大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

長阿含經 (No. 0001) in Vol. 01


0034頁, a09 行 - b09 行

T0001_.01.0034a09: 翼曰。爾時大典尊豈異人乎。莫造斯觀。即
T0001_.01.0034a10: 我身是也。爾時擧國男女行來擧動有所破
T0001_.01.0034a11: 損。皆尋擧聲曰。南無大典尊七王大相。南
T0001_.01.0034a12: 無大典尊七王大相。如是至三。般遮翼。時
T0001_.01.0034a13: 大典尊有大徳力。然不能爲弟子説究竟
T0001_.01.0034a14: 道。不能使得究竟梵行。不能使至安隱
T0001_.01.0034a15: 之處。其所説法弟子受行。身壞命終得生梵
T0001_.01.0034a16: 天。其次行淺者。生他化自在天。次生化自
T0001_.01.0034a17: 在天兜率陀天焔天忉利天。四天王刹利婆
T0001_.01.0034a18: 羅門居士大家。所欲自在。般遮翼。彼大典尊
T0001_.01.0034a19: 弟子。皆無疑出家。有果報有教誡。然非
T0001_.01.0034a20: 究竟道。不能使得究竟梵行。不能使至
T0001_.01.0034a21: 安隱之處。其道勝者極至梵天*爾。今我爲
T0001_.01.0034a22: 弟子説法。則能使其得究竟道究竟梵行。
T0001_.01.0034a23: 究竟安隱終歸涅槃。我所説法弟子受行者。
T0001_.01.0034a24: 捨有漏成無漏心解脱慧解脱。於現法中
T0001_.01.0034a25: 自身作證。生死已盡梵行已立。所作已辦更
T0001_.01.0034a26: 不受有。其次行淺者斷五下結。即於天上
T0001_.01.0034a27: 而般涅槃。不復還此。其次三結盡薄婬怒
T0001_.01.0034a28: 癡。一來世間而般涅槃。其次斷三結得須
T0001_.01.0034a29: 陀洹不墮惡道。極七往返必得涅槃。般遮
T0001_.01.0034b01: 翼。我諸弟子不*疑出家。有果報有教*誡。
T0001_.01.0034b02: 究竟道法究竟梵行。究竟安隱終歸滅度。
T0001_.01.0034b03: 爾時般遮翼聞佛所説。歡喜奉行
T0001_.01.0034b04: (四)佛説長阿含第一分闍尼沙經第四
T0001_.01.0034b05: 如是我聞。一時佛遊那提揵稚住處。與
T0001_.01.0034b06: 大比丘衆千二百五十人倶。爾時尊者阿難
T0001_.01.0034b07: 在靜室坐。默自思念甚奇甚特。如來授
T0001_.01.0034b08: 人記別多所饒益。彼伽伽羅大臣命終。如
T0001_.01.0034b09: 來記之。此人命終斷五下結。即於天上而
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote: