大正蔵検索 - 再検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

Search word : "清淨" : Including related character : 清浄 淸淨 淸浄

34127 hits : 1..11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ..100....200....300....400....500....600....700....800....900....1000....1100....1138 --- [ keyword count ]


 

別譯雜阿含經 (No. 0100) 0444c29 - 0445b24: 既斷除已獲得涅槃寂滅清淨如是正解脱諸比丘等若更受身於三有者無有 [show] (1 hit)
別譯雜阿含經 (No. 0100) 0450b15 - 0450b15:     清淨活命  不宜嬈害 於諸衆生     [show] (1 hit)
別譯雜阿含經 (No. 0100) 0450b16 - 0450b16: 離  不善諸法 守意清淨     [show] (1 hit)
別譯雜阿含經 (No. 0100) 0450b21 - 0450b21:     比丘處閑靜 清淨自調順     [show] (1 hit)
別譯雜阿含經 (No. 0100) 0457c18 - 0457c18:     此十五日清淨朝 五百比丘同共處     [show] (1 hit)
別譯雜阿含經 (No. 0100) 0457c27 - 0457c27: 是佛眞子 離諸垢穢純清淨     [show] (1 hit)
別譯雜阿含經 (No. 0100) 0462b08 - 0462b08:   我聞正法已 即得清淨信     [show] (1 hit)
別譯雜阿含經 (No. 0100) 0467b18 - 0467b18:     清淨香潔人所樂 八法不汚如蓮華     [show] (1 hit)
別譯雜阿含經 (No. 0100) 0468b08 - 0468b08:     不識清淨道 又不知死路     [show] (1 hit)
別譯雜阿含經 (No. 0100) 0469b17 - 0469b17:     可瞋而不瞋 清淨無結使     [show] (1 hit)
別譯雜阿含經 (No. 0100) 0474a15 - 0474a15:     非彼清淨心 假使滿百千     [show] (1 hit)
別譯雜阿含經 (No. 0100) 0480b18 - 0480c05: 納如是之人不久亦當得清淨法爾時世尊即説偈言 [show] (1 hit)
別譯雜阿含經 (No. 0100) 0480c27 - 0480c27: 聽是偈已除破戒 獲得清淨能守禁     [show] (1 hit)
別譯雜阿含經 (No. 0100) 0482a21 - 0482a21:     如來神足月 清淨持八戒     [show] (1 hit)
別譯雜阿含經 (No. 0100) 0482b12 - 0482b12:     梵行不清淨 邪命并諂曲     [show] (1 hit)
別譯雜阿含經 (No. 0100) 0483a08 - 0483a08:  誰能捨離苦 誰得於清淨 [show] (1 hit)
別譯雜阿含經 (No. 0100) 0483a11 - 0483a11:  精進能離苦 智慧能清淨 [show] (1 hit)
別譯雜阿含經 (No. 0100) 0484b11 - 0484b11:   頗具於諸明 戒行清淨不     [show] (1 hit)
別譯雜阿含經 (No. 0100) 0484b14 - 0484b14:  明行悉具足 持戒行清淨     [show] (1 hit)
別譯雜阿含經 (No. 0100) 0485a06 - 0485a06:  誰能捨於苦 云何得清淨 [show] (1 hit)
別譯雜阿含經 (No. 0100) 0488b21 - 0488b29: 不淨穢惡之處或復墮於清淨之處一切衆生亦復如是爲無明所覆或生天上及在人中或墮地獄餓鬼畜生或復墮於阿修羅有以 [show] (1 hit)
別譯雜阿含經 (No. 0100) 0488c07 - 0489a27: 其義深遠其語巧妙具足清淨顯發梵行之相比丘當知彼佛世尊入涅槃後人民轉減于時山相於今已滅人民死盡是故比丘諸行 [show] (1 hit)
別譯雜阿含經 (No. 0100) 0489b26 - 0489b26:   善能具分別 種種清淨説     [show] (1 hit)
別譯雜阿含經 (No. 0100) 0490a24 - 0490a26: 林晝入房坐而於欲所起清淨想彼林天神知其所念爲覺悟故即説偈言 [show] (1 hit)
別譯雜阿含經 (No. 0100) 0491c05 - 0491c05:   勿貪著居家 以損清淨行     [show] (1 hit)
雜阿含經 (No. 0101) 0494a17 - 0494b13: 佛念如佛言道一挈令得清淨令得離憂懣苦不可意能得度滅能致正法能致四意止身身觀止行自意知從世間癡不可意離外身 [show] (1 hit)
雜阿含經 (No. 0101) 0494b14 - 0494b18: 今度後度亦從是 是本清淨無爲 亦從是生老死盡 從若干法受依行 是道眼者説 佛説 [show] (1 hit)
佛説聖法印經 (No. 0103) 0500a07 - 0500b09: 汝説聖法印所應威儀現清淨行諦聽善思念之佛言比丘假使有人説不求空不用無想欲使興發至不自大禪定之業未之有也設 [show] (8 hits)
佛説法印經 (No. 0104) 0500b21 - 0500c01: 爲汝分別演説汝等應起清淨知見諦聽諦受如善作意記念思惟時諸苾芻即白佛言善哉世尊願爲宣説我等樂聞佛言苾芻空性 [show] (1 hit)
佛説法印經 (No. 0104) 0500c13 - 0500c19: 入是解脱門已即得知見清淨由是清淨故即貪瞋癡皆悉滅盡彼滅盡已住平等見住是見者即離我見及我所見即了諸見無所生 [show] (2 hits)


Produced by: The SAT Daizōkyō Text Database Committee

Established: March 17, 1998. Updated: April 1, 2008. (c) 1998-2008 All rights reserved.