大正蔵検索 - 再検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

Search word : "" :

80241 hits : 1....100....200....300....400....500....600....700....800....900....1000....1100....1200....1300....1400....1500....1600....1700..1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 ..1900....2000....2100....2200....2300....2400....2500....2600....2675 --- [ keyword count ]


 

翻梵語 (No. 2130) 1008b02 - 1008b05: 經羞桓師梨婆羅門應云修槃那師利 譯曰槃那者金師利者吉三摩震諟婆羅門譯曰三摩者平等震諟者思惟三陂奢應云 [show] (2 hits)
翻梵語 (No. 2130) 1009b09 - 1009b09: 修師摩王子譯曰好界 第二十三之内 [show] (1 hit)
翻梵語 (No. 2130) 1009c19 - 1009c20: 半頭婆修提婆王譯曰波者寶提婆者天阿婆耶王譯曰無時 [show] (2 hits)
翻梵語 (No. 2130) 1009c21 - 1009c21: 修佛那伽王譯曰極好覺龍 [show] (2 hits)
翻梵語 (No. 2130) 1010a19 - 1010a21:  大方等大集經第九卷修陀奢那王應云陀梨奢那 譯曰好見且云善見 第二十一卷婆耆利王譯曰語也 出曜經第五 [show] (2 hits)
翻梵語 (No. 2130) 1010a22 - 1010a23:  譯曰不作 第十五卷樓婆王譯曰好也 賢愚經第一卷 [show] (1 hit)
翻梵語 (No. 2130) 1010b07 - 1010b07: 修闍提太子經曰善住譯曰善生 [show] (1 hit)
翻梵語 (No. 2130) 1010b15 - 1010b15: 修涅羅王應云涅多羅 譯曰好服 [show] (2 hits)
翻梵語 (No. 2130) 1011b07 - 1011b08: 者姓也刹帝利者田主 行本起經一卷 [show] (1 hit)
翻梵語 (No. 2130) 1012a01 - 1012a02: 修陀奢那王應云陀利奢那 譯曰好見栴茶弗羅&MT05003; [show] (2 hits)
翻梵語 (No. 2130) 1013a01 - 1013a02: 脩摩提應云摩迦提 譯曰好慢 第十三之内須摩那譯曰好意 [show] (1 hit)
翻梵語 (No. 2130) 1016b07 - 1016b10: 脩跋長者應云跋陀羅 譯曰好賢 第十三卷阿羅咃吱大長者經曰財幢 第三十二卷阿菟羅陀譯者曰星名也 雜阿含 [show] (1 hit)
翻梵語 (No. 2130) 1020c08 - 1020c10: 周那他應云那陀 譯曰好聲 第二十三卷高羅婆應云拘羅婆 譯曰作亦云姓 第二十九卷傍耆舍譯曰共領國也 [show] (1 hit)
翻梵語 (No. 2130) 1021b22 - 1021b22: 修羅他譯曰好得亦云善得 [show] (1 hit)
翻梵語 (No. 2130) 1022b11 - 1022b11: 修樓脂譯曰好樂 [show] (1 hit)
翻梵語 (No. 2130) 1022c01 - 1022c03: 云脩泥多羅婆休 譯曰者好泥多羅者眠婆休者扇毘羅吒子譯曰毘羅吒者勝國 [show] (1 hit)
翻梵語 (No. 2130) 1023a06 - 1023a07: 婆如上説 第二十五卷&T049271;譯曰好嚴飾也 [show] (1 hit)
翻梵語 (No. 2130) 1023a08 - 1023a10: 曰塞茶者行陀婆者山和修達應云婆達多 譯曰寶與 [show] (2 hits)
翻梵語 (No. 2130) 1023a13 - 1023a13: 修那伽譯曰行也 [show] (1 hit)
翻梵語 (No. 2130) 1023a16 - 1023a16: 修摩那譯曰好意 [show] (1 hit)
翻梵語 (No. 2130) 1024b04 - 1024b06: 譯曰陀那者施塞䩭者能跋那婆蘇應云脩槃那婆娑 經曰合光明也 第五卷摩呵旃應云摩訶旃陀羅 經曰大月 [show] (1 hit)
翻梵語 (No. 2130) 1024c21 - 1024c21: 修踜陀人譯曰大行 [show] (1 hit)
翻梵語 (No. 2130) 1025c10 - 1025c17: 曰好意 興起行經下卷耶舍摩提應云脩耶舍摩底(多履反) 譯曰好名聞意迦羅越子譯曰有時 無量平等覺經上卷 [show] (1 hit)
翻梵語 (No. 2130) 1026b11 - 1026b11: 修陀那譯曰好物 婆羅門通達經 [show] (1 hit)
翻梵語 (No. 2130) 1026b12 - 1026b12: 修羅陀譯曰好車 [show] (1 hit)
翻梵語 (No. 2130) 1026c13 - 1026c13: 披羅修應云波羅 譯曰斧也 [show] (2 hits)
翻梵語 (No. 2130) 1027c27 - 1028a01: 阿羅亦云阿須倫亦云阿須羅 譯曰阿者無亦云非脩羅者酒亦云天也 第三卷那羅延論曰力也 第四卷 [show] (1 hit)
翻梵語 (No. 2130) 1028b16 - 1028b17: 云醯魔波泜 譯曰雪山修逸路摩應云旨路摩 譯曰針也 [show] (2 hits)
翻梵語 (No. 2130) 1028c16 - 1028c16: 毘婁遮那阿羅王譯曰種種光也 [show] (1 hit)
翻梵語 (No. 2130) 1029b04 - 1029b08: MT01803;神 行本起經第二卷 [show] (1 hit)


Produced by: The SAT Daizōkyō Text Database Committee

Established: March 17, 1998. Updated: April 1, 2008. (c) 1998-2008 All rights reserved.