大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

了因決 (No. 2414_ 了惠撰 ) in Vol. 77

[First] [Prev] 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]

T2414_.77.0175a01: 遍法界塔形ニハ歟。故云有所不至
T2414_.77.0175a02: 理不至印明a@h第六識歟。七識マテハ内也。六
T2414_.77.0175a03: ヨリハ外也。前七識ルニ理不至義也
T2414_.77.0175a04: 無量不至明云a+uH前五識方便爲究竟也。
T2414_.77.0175a05: &MT06279;&MT01303;&T069222;至。量者智也。智方便也
T2414_.77.0175a06: 義釋云。般若與方便本體是一。乃至今毘
T2414_.77.0175a07: 盧舍那亦復如是。遍一切處眞金無體 第
T2414_.77.0175a08: 八識智分前五識至極方便爲究竟義也。今
T2414_.77.0175a09: 配當中因スル義也
T2414_.77.0175a10: 大原決云第五眞言ニハ約第八識具一切
T2414_.77.0175a11: 耳。即是淨菩提心心月輪也。一切染淨
T2414_.77.0175a12: 諸法内外可識皆悉第八識之所變
T2414_.77.0175a13: 已上
T2414_.77.0175a14:   應安四年辛亥二月十日。爲令法久住書寫
T2414_.77.0175a15: 之畢 遍照金剛了義
T2414_.77.0175a16: 天文四年乙未五月二十四日。於世良田眞
T2414_.77.0175a17: 言院義慶大和尚傳受之。毎日書寫之
T2414_.77.0175a18:   求法明朝
T2414_.77.0175a19:   明暦四年戊戌六月十二日。以慈眼大師
T2414_.77.0175a20: 御本書之畢 善祐七十一歳
T2414_.77.0175a21:   江州栗太郡蘆浦 觀音寺舜興藏
T2414_.77.0175a22:
T2414_.77.0175a23: ccha了因決灌頂已後行法用心
T2414_.77.0175a24:
T2414_.77.0175a25: 灌頂已後之行法決
T2414_.77.0175a26: 行法是從因向果行法也。又從本垂迹
T2414_.77.0175a27: 行法云者前方便等如常。但三十二嚴身
T2414_.77.0175b01: &MT06279;用至マテ于普供養讃祈願如常。然&MT06279;用三
T2414_.77.0175b02: 十二嚴身。次寶冠拳手印。 サテ布字八印
T2414_.77.0175b03: 可用之。次諸會遍知院ヨリ已後如常。至于
T2414_.77.0175b04: 普世明妃印明。次加持珠已下如常
T2414_.77.0175b05: 又一説ニハ前方便ヨリ至于普供養讃祈願
T2414_.77.0175b06: 常。次寶冠拳手布字八印可用之。然後
T2414_.77.0175b07: 會如例此等灌頂已後沙汰也。入壇
T2414_.77.0175b08: ニハ努力努力不可授與之
T2414_.77.0175b09: 從本垂迹行法&MT01302;從因向果行法ヲハナリ
T2414_.77.0175b10: 所謂前方便ヨリ至于讃祈願等是也。其後從
T2414_.77.0175b11: 本垂迹行法ヲハ可用之
T2414_.77.0175b12: 又最極大事
T2414_.77.0175b13: 讃祈願寶冠拳手印布字八印。然&MT06279;
T2414_.77.0175b14: 知院一切佛印明。一切菩薩印明。金剛手
T2414_.77.0175b15: 一切持金剛印明。次普世明妃印明。次
T2414_.77.0175b16: 加持珠等已下如常。次正念誦ニハ先佛眼。次
T2414_.77.0175b17: 三種悉地明。次八字成就台阿闍
梨位明
或無所
T2414_.77.0175b18: 不至明又二用之在意次冐地心明。次四
T2414_.77.0175b19: 佛四菩薩八印明是也
布字次八印也
次普世明妃。次
T2414_.77.0175b20: 處成明一字金
輪是也
 已上レハ諸會不盡
T2414_.77.0175b21: 也決
T2414_.77.0175b22: 諸會行法
T2414_.77.0175b23: 諸會&MT06279;行法セハ佛眼三種悉地明。八字成就
T2414_.77.0175b24: 明。若無所不至明。諸天金輪云云ント
T2414_.77.0175b25: レハ行法廣ナレハ念誦ヲハ。行法狹ナレハ念誦ヲハニスル
T2414_.77.0175b26: 也。故諸會念誦分ルカニト云云
T2414_.77.0175b27: 又別紙念誦次第在之
T2414_.77.0175b28: 一切天者普世明明也。又諸天
T2414_.77.0175b29: 也。四佛四菩薩者内院佛菩薩印明也。一
T2414_.77.0175c01: 切佛遍知院有之。一切菩薩同上。一切持
T2414_.77.0175c02: 金剛金剛手院有之。時成就者金輪也。雖&MT01302;
T2414_.77.0175c03: 金輪多シト眞言皆同bhr@u@m已上胎畢
T2414_.77.0175c04: 金剛界
T2414_.77.0175c05: 成身會從因向果也。 羯磨三昧耶大供
T2414_.77.0175c06: 從本垂迹行法也。就中羯磨會成佛已後所
T2414_.77.0175c07: ナルカ。サレハ成身一會セハ從因向果
T2414_.77.0175c08: 行法也。諸會スハ從本垂迹行法也。從本垂
T2414_.77.0175c09: 行法ナレ&MT01302;從因向果行法ヲハ也。垂迹
T2414_.77.0175c10: 佛已後事也。故成身會成佛スル修行也云云
T2414_.77.0175c11:   已上金界了
T2414_.77.0175c12: 合行行法決
T2414_.77.0175c13: 始自入堂至于普供讃如常胎行法ナリ。然
T2414_.77.0175c14: 入三摩地已後ヨリ行法可行付タル
T2414_.77.0175c15: 問。始胎終リハ行法次第如何 答。胎界
T2414_.77.0175c16: 金界果也。故因位萬行萬善ヘテ
T2414_.77.0175c17: 位圓滿トハ云云 所謂胎冥合
T2414_.77.0175c18:
T2414_.77.0175c19: 問。大法ニハ諸尊行法コソニクケレ如何 答。
T2414_.77.0175c20: レハ大日變&MT06279;ルト本尊可觀行也。所謂五輪
T2414_.77.0175c21: 成身本尊印明可用也。サテ嚴身ヲハ當本
T2414_.77.0175c22: ナルヘシ。佛部ナラハ如文次第可用之也無失。
T2414_.77.0175c23: 餘部ナラハ在心。若ナラハ如胎佛身圓滿
T2414_.77.0175c24: 本尊印明ヲモテ加持等可用之。サテ入三摩
T2414_.77.0175c25: 地本尊可觀之。所謂大日變&MT06279;成本尊云云
T2414_.77.0175c26: 根本印先大日印明。次本尊印明等可結
T2414_.77.0175c27: 誦之云云念誦等云云
T2414_.77.0175c28: 問。佛身圓滿大日變&MT06279;成本尊如何
T2414_.77.0175c29: 答。佛身圓滿リト本尊果位圓滿
T2414_.77.0176a01: ニハ不至。故入三摩地時成果位圓滿
T2414_.77.0176a02: 云云又云。内證大日ナリトヌレハ先大日根本印明
T2414_.77.0176a03: 當本尊印明可結誦之
T2414_.77.0176a04: 又五佛加持如何 答。加持有多義。然
T2414_.77.0176a05: 佛身圓滿シタル堅固義也。サレハ多
T2414_.77.0176a06: 義アル中加持堅固義也
T2414_.77.0176a07: 問。灌頂意如何 答。既五佛圓滿
T2414_.77.0176a08: リヌト。五佛智水義也。世間國王ニモ四大
T2414_.77.0176a09: 灌頂アリト云云撃鬘如常
T2414_.77.0176a10: 甲胄如常。九界應用ルル慈悲甲胄義也
T2414_.77.0176a11: 拍掌如何 答。拍掌在多種。然我既能加
T2414_.77.0176a12: 加持佛身圓滿スルヲ歡喜スルヲ義也
T2414_.77.0176a13: 現智身見智身在別紙
T2414_.77.0176a14: 陳三昧耶此即金剛薩埵也。此成佛スト&MT01302;
T2414_.77.0176a15: 九界應用タルヘキ形無之。故九界衆生
T2414_.77.0176a16: スル形也
T2414_.77.0176a17: 問。甲胄時既其義顯レス。又大日九界レテ
T2414_.77.0176a18: 利益シ玉ハンニ自在也 答。其雖然金剛薩埵
T2414_.77.0176a19: 九界衆生利益給イミシキ形也。サレ
T2414_.77.0176a20: ハ顯宗ニモ在之。釋迦花嚴時臺上舍那
T2414_.77.0176a21: シテ二乘等教化セントシ給。二乘非&MT06279;
T2414_.77.0176a22: 教化不叶。故佛同居應身&MT06279;利益
T2414_.77.0176a23: 時二乘教化カナヘリ。サレハ大日無相法體ニテ
T2414_.77.0176a24: 九界異類衆生不レハ境界入重玄門&MT06279;&MT06279;
T2414_.77.0176a25: 金剛薩埵利益者也。又云。行法
T2414_.77.0176a26: 次第ルニ此金剛薩埵則事業薩埵也云云
T2414_.77.0176a27: 更問已上
T2414_.77.0176a28: 大曼荼羅儀式ニテハ一口決ニヨリテスル心虚空藏
T2414_.77.0176a29: 行者スト云云十三尊曼荼羅ニハ事業金
T2414_.77.0176b01: 剛薩埵所居如何。又既我身成金剛薩埵
T2414_.77.0176b02: 諸事業。辟除從魔示三昧耶等是事業金
T2414_.77.0176b03: 剛薩埵所作也。然金剛薩埵所居如何
T2414_.77.0176b04:   答。本尊本有曼荼羅也。我本有曼荼羅
T2414_.77.0176b05: 不異。辟除從魔示三昧耶是即召請ナルヘシ
T2414_.77.0176b06: 鉤菩薩ナルヘシ。善來偈歡喜義也。故其時
T2414_.77.0176b07: 鈴菩薩ナルヘシ。此本尊曼荼羅我本有曼荼
T2414_.77.0176b08: ナラ云也。又云。胎從魔ニハ
T2414_.77.0176b09: 用之。其不動レノ不動乎 答。五大
T2414_.77.0176b10: 不動云云
T2414_.77.0176b11: 問。入三摩地已下我身本尊曼荼羅トハ各別ナル
T2414_.77.0176b12: 乎 答。是同一體ナリトルニ意全無失。智身餘
T2414_.77.0176b13: 尊無有二云云
T2414_.77.0176b14:   已上於師座下忝蒙口授書記之
T2414_.77.0176b15: 又云。一切行法ニハ大日ニハ三種可用
T2414_.77.0176b16: 之。然&MT06279;佛眼已下如常。三種明云如來内證
T2414_.77.0176b17: 三身功徳也。又大日行法三種用之。
T2414_.77.0176b18: 大日明誦スル&T069222;如何 答。三種トハ
T2414_.77.0176b19: 切如來内證功徳也。故大日内證功徳
T2414_.77.0176b20: 也。重大日眞言外用功徳也。何レノ
T2414_.77.0176b21: 行法ニテモ大日眞言ニハ不至明。或五字明。或
T2414_.77.0176b22: 字明云云或説ニハ三種明ニハシモ大日
T2414_.77.0176b23: 不用之云云已上
T2414_.77.0176b24:   應安元年戊申十一月二十二日。於世良田
T2414_.77.0176b25: 山長樂寺爲初心行者雖爲祕本書寫
T2414_.77.0176b26: 畢 遍照金剛了義五十四歳
T2414_.77.0176b27: 天文四之天乙未五月二十三日。於同寺眞
T2414_.77.0176b28: 言院義慶大和尚奉傳受之所也。毎日
T2414_.77.0176b29: 御本賜書寫之畢 沙門明朝
T2414_.77.0176c01:   明暦四年戊戌六月二十四日。以慈眼大
T2414_.77.0176c02:   師御本書寫之了 善祐七十一歳
T2414_.77.0176c03:   江州栗太郡蘆浦 觀音寺舜興藏
T2414_.77.0176c04:
T2414_.77.0176c05: ja了因決八字加字 以字燒字
二印二明
T2414_.77.0176c06:
T2414_.77.0176c07: 八字加字決
T2414_.77.0176c08: 八字眞言者胎藏界八字也。是瑜祇經
T2414_.77.0176c09: 眼品説也。然ルニa+uH vi ra hUM khaM hUM hrIH aH此八
T2414_.77.0176c10: ケリ。上五字胎。下三字金。故胎金兩部
T2414_.77.0176c11: 種子也。然ルニヘテtra@h一字&MT06279;蘇悉地種子
T2414_.77.0176c12: 眞言胎金蘇悉地眞言習。以之當
T2414_.77.0176c13: 祕傳トスル也。其故五智冥合一體。爲一智
T2414_.77.0176c14: 法身。謂尊形一智寶冠。印相内五&T037992;。上
T2414_.77.0176c15: 五字五部。下三字三部也。是則自五部
T2414_.77.0176c16: 證三部外用三身出生スル自一智法身
T2414_.77.0176c17: 出現。胎金兩部時五智三身皆爲内證。故
T2414_.77.0176c18: 兩部毘盧頂上戴五智寶冠。猶有本地
T2414_.77.0176c19: 身事
T2414_.77.0176c20: 以字燒字觀事
T2414_.77.0176c21: 問。義釋云。以囉字燒一切煩惱罪除コテ
T2414_.77.0176c22: 至身相體同金輪此文煩惱罪
T2414_.77.0176c23: ウシナハル&MT01302;猶殘ルヲコルト云歟。又身
T2414_.77.0176c24: ウセテa字金輪堅固ナル云歟。又a
T2414_.77.0176c25: 圓明心常住不變佛許殘歟。其金輪
T2414_.77.0176c26: 云歟。若身體與罪倶除滅&MT06279;a
T2414_.77.0176c27: 金輪方壇也イハハ。次下va@m字觀心上
T2414_.77.0176c28: 圓明圓明而生嚩字又結水印
T2414_.77.0177a01: 無今其體何レノカハ心上トモ可云乎 答。口決
T2414_.77.0177a02: 云。第一ra@m字觀。結火印。先觀云。弟子a
T2414_.77.0177a03: 方壇金輪之中黄色頂上ra@m字發生智
T2414_.77.0177a04: 火焚燒一切煩惱罪障乃至身。除體同金
T2414_.77.0177a05: 輪。第二va@m字觀。 心中圓明va@mアリ白色ナリ
T2414_.77.0177a06: 生水輪如白乳而注死灰以佛牙。謂
T2414_.77.0177a07: 菩提心種子也。體ヲハ可殘之。如義釋文相ヲハ
T2414_.77.0177a08: 燒盡&MT06279;ヲハ可殘之。正灌頂安立不可相違
T2414_.77.0177a09:
T2414_.77.0177a10: 義釋云。此久遠本佛有一切衆生自心中
T2414_.77.0177a11: 此佛性令障礙惡業煩惱所感分段依身
T2414_.77.0177a12: 衆生ニテタル身也。此人間生希有&MT06279;而遇此教
T2414_.77.0177a13: 成此觀令修行。仍罪與身共以智火
T2414_.77.0177a14: 焚燒ヌレ&MT01302;其灰本有a字也。此行者
T2414_.77.0177a15: 本有自性清淨心月輪令殘觀此心法身
T2414_.77.0177a16: 如來也。本有佛也。此ニハ種子三形等觀不
T2414_.77.0177a17: 可有之。常住不滅相好具足無始無終不
T2414_.77.0177a18: 如來凝然常住也。此不變眞如理法身如
T2414_.77.0177a19: 心佛從本垂迹之本也。此法身之中
T2414_.77.0177a20: 具足隨縁眞如縁起常住智惠發得&MT06279;。 今行
T2414_.77.0177a21: 者得果之日。此法身如來結水印出水輪
T2414_.77.0177a22: a字灰出生五輪三形。以云佛
T2414_.77.0177a23: 牙。a字方壇ra@m智火va@m水輪此觀之時ha@m
T2414_.77.0177a24: 如火kha@m水五輪塔形出生。次次第
T2414_.77.0177a25: 結五印之時。佛身智身報身
如來也
令圓滿
T2414_.77.0177a26: 示云。料簡無相違神妙神妙云云又祕鈔云。
T2414_.77.0177a27: 内護摩ニハ無灰如劫火。灌頂ニハ有灰。無
T2414_.77.0177a28: 灰煩惱業苦灰無ナリ。有a字同體理性
T2414_.77.0177a29: 也。自身有煩惱妄想自心a方壇
T2414_.77.0177b01: 攝入。悉燒盡&MT06279;&MT06279;va@m字智水
T2414_.77.0177b02: 令出生五輪體相出一輪五輪
T2414_.77.0177b03: スル故。先va@m水輪四輪具足&MT06279;
T2414_.77.0177b04: セシムル則眞成佛體也云云
T2414_.77.0177b05: 二明二印事
T2414_.77.0177b06: 深祕行用五輪成身灌頂佛牙因果義也。
T2414_.77.0177b07: 以字燒字斷滅煩惱義也。サレハトテ全
T2414_.77.0177b08: &MT06279;サテアルニハva@m智水ニテ生之。今佛牙
T2414_.77.0177b09: 灌頂是也。自本a字不生ニハ可有
T2414_.77.0177b10: 生滅義乎。然不生生滅二法具足シタル
T2414_.77.0177b11: 爲顯此義也。非生現生不生不滅不
T2414_.77.0177b12: 二而二始終爲ムカ也。故先結水印
T2414_.77.0177b13: va@m。結火印a。以此可知
T2414_.77.0177b14: 。凡内五輪觀者。行者從因至果成身ニテ
T2414_.77.0177b15: 五輪一心具足&MT06279;五體則地水火風空
T2414_.77.0177b16: 五大成身。是五輪即是五智輪顯也。
T2414_.77.0177b17: 外五輪觀器界非情草木悉内五
T2414_.77.0177b18: 同體也。故成佛金剛坐&MT06279;佛身
T2414_.77.0177b19: 内五輪則依外五輪也。故
T2414_.77.0177b20: 本垂迹義也。能能可思之 已上
T2414_.77.0177b21:   應安四年辛亥二月十五日。爲令法久住書
T2414_.77.0177b22: 之 了義五十七歳
T2414_.77.0177b23: 天文四年乙未五月二十九日。於世良田山
T2414_.77.0177b24: 眞言院義慶大和尚奉傳受之砌。毎日
T2414_.77.0177b25: 寫之 求法明朝
T2414_.77.0177b26: 右以慈眼大師御本寫之畢 善祐七十
一歳
T2414_.77.0177b27:   江州栗太郡蘆浦 觀音寺舜興藏
T2414_.77.0177b28:   大將軍御武運長久天下安全祈所
T2414_.77.0177b29:
T2414_.77.0177c01: jha了因決念珠(甲乙)拔書。禪指奉送。天等行
法用心。眞言行者。除障礙
T2414_.77.0177c02: 或云。又云。念珠掌中テテra@m
T2414_.77.0177c03: 三七反者。常ra@m淨珠明也云云クハ
T2414_.77.0177c04: 語菩薩明也。念誦ナル故誦
T2414_.77.0177c05:          IMAGE露珠者是四節也
T2414_.77.0177c06: 捧念珠安頂淨無[IMAGE]此十弟子即十弟
T2414_.77.0177c07: 間由滯𩒐上淨四[IMAGE]子也日光菩薩也
T2414_.77.0177c08: 重由持臂上除衆[IMAGE]母珠表是毘盧遮
T2414_.77.0177c09: 罪皆令行者速清[IMAGE]那佛又云無量壽
T2414_.77.0177c10: 淨若修眞言陀念[IMAGE]佛也
T2414_.77.0177c11: 誦如來菩薩名常[IMAGE]珠是菩薩勝果也
T2414_.77.0177c12: 獲無量勝功徳所[IMAGE]又一切衆生心也
T2414_.77.0177c13: 求勝願皆成就 [IMAGE]貫緒是觀音也中
T2414_.77.0177c14:        [IMAGE]間滿爲斷滿愼莫
T2414_.77.0177c15: 此母珠是表毘盧[IMAGE]過母珠在越法罪
T2414_.77.0177c16: 遮那佛又云釋迦[IMAGE]皆由念珠積大功
T2414_.77.0177c17: 牟尼佛也   [IMAGE]徳矣
T2414_.77.0177c18: 此十弟子表十種[IMAGE]
T2414_.77.0177c19: 勝利月光菩薩也[IMAGE]
T2414_.77.0177c20: va@m云。以空大日阿閦表能證所證等
T2414_.77.0177c21: 多義云云念珠大日三摩地。或阿彌陀。
T2414_.77.0177c22: 五佛三摩地三義也。先大日三摩地者。
T2414_.77.0177c23: 達此ニハ云法。法者法界體性智大日也。脇
T2414_.77.0177c24: 八珠四佛珠ナルハ輪圓具足義。珠ルハ
T2414_.77.0177c25: 從大日餘尊流演スル也。百八珠百八
T2414_.77.0177c26: 煩惱ナリ。此煩惱&MT06279;即百八尊ナル也。順
T2414_.77.0177c27: 念誦順觀旋轉逆觀旋轉無礙旋陀羅尼
T2414_.77.0177c28: 也。或順逆從本垂迹修因感果
T2414_.77.0177c29: 也。初與終同到達磨一處迷悟一體表也。
T2414_.77.0177c30: 一字多含一反即無量反也必可作此
觀云云
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [Prev] 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]