大正蔵検索 - 再検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

Search word : "" : Including related character :

28011 hits : 1....100....200....300....400....500....600....700....800..890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 ..934 --- [ keyword count ]


 

歎異抄 (No. 2661) 0734a10 - 0735a25: カソノ義アラントイフ難アリケレハ詮スルトコロ聖人ノ御前ニテ自他ノ是非ヲサタムヘキニテコノ子細ヲマウシ [show] (1 hit)
口傳鈔 (No. 2663) 0739a03 - 0739a29: 開悟セラルルトキ一念疑惑ヲ生セサルナリソノ惑ヲ生セサルコトハ光明ノ縁ニアフユヘナリモシ光明ノ縁モヨホ [show] (2 hits)
口傳鈔 (No. 2663) 0747c08 - 0748b12: メトモニ淨土ノ再會ヲナシト期ストモオクレサキタツニ一旦ノカナシミマトヘル凡夫トシテ何ソコレナカランナ [show] (1 hit)
本願寺聖人親鸞傳繪 (No. 2664) 0753b29 - 0753c21: ロメタマフニオホヨソ謗ノ輩ハスクナク信順ノ族ハオホシ而ニ一人ノ僧山臥云云アリテ動スレバ佛法ニ怨ヲナシ [show] (1 hit)
報恩講式 (No. 2665) 0755c05 - 0756a04: 下示末世相應要法初成謗之輩如瓦礫荊棘遂令改悔之族同稻麻竹葦皆翻邪見悉受正信共止偏執還爲弟子凡受訓之徒 [show] (1 hit)
報恩講式 (No. 2665) 0756a11 - 0756b06: 成往生淨土縁誠哉斯言者必執信謗者遂翻情實是佛意相應之化導抑又勝利廣大之知識也惡時惡世界之今常沒常流轉 [show] (1 hit)
報恩講式 (No. 2665) 0756b08 - 0756b08:     五濁増時多謗 道俗相嫌不用聞 [show] (1 hit)
歎徳文 (No. 2666) 0757a04 - 0757c08: 勝妙之樂邦殊明佛智信之得失盛判淨土報化之往生兼復就擇瑛法師之釋義雖摸横竪二出之名探宗家大師之祖意巧立 [show] (1 hit)
淨土眞要鈔 (No. 2667) 0764c03 - 0765b20: 定得往生乃至一念無有心トイヒアルヒハ歡喜至一念皆當得生彼トイヘル釋等コレナリオホヨソ乃至ノコトハヲヲ [show] (2 hits)
淨土眞要鈔 (No. 2667) 0768a06 - 0768a23: ルモノハ化生シ佛智ヲ惑シテ善本ヲ修習スルモノハ胎生スル義ヲトケリシカレハアキラカニ佛智ヲ信スルモノト [show] (2 hits)
淨土眞要鈔 (No. 2667) 0768a26 - 0768b14: 胎生トイフトナリコレ惑ノモノノ生スルトコロナリツキニ化生ノ相ヲトクトシテハ於七寶華中自然化生跏趺而坐 [show] (1 hit)
蓮如上人御文 (No. 2668) 0780b25 - 0780c21: ノ誓願ヲ信シテ一念ノ心ナキ時ハイカニ地獄ヘオチントオモフトモ彌陀如來ノ攝取ノ光明ニオサメトラレマイラ [show] (1 hit)
蓮如上人御文 (No. 2668) 0785c12 - 0786b04: カク信シ奉テスコシモ心ナケレハカナラス彌陀ハ攝取シ給ヘシコノココロコソスナハチ他力眞實ノ信心ヲエタル [show] (1 hit)
蓮如上人御文 (No. 2668) 0786b09 - 0787a06: ノミマイラセテ一念モフ心ナクハカナラスタスケタマフヘシシカルニ彌陀如來ニハステニ攝取ト光明トイフ二ノ [show] (1 hit)
蓮如上人御文 (No. 2668) 0792c01 - 0792c28: ヒタテマツリテ一念モ心ナクオモフココロタニモ堅固ナレハカナラス彌陀ハ無礙ノ光明ヲハナチテソノ身ヲ攝取 [show] (1 hit)
蓮如上人御文 (No. 2668) 0794a25 - 0794c02: ハトトメスシテ一念モ心ナク信シマイラセハカナラス眞實ノ極樂淨土ニ往生スヘシコノココロエノトヲリヲモテ [show] (1 hit)
蓮如上人御文 (No. 2668) 0796b05 - 0796c10: コノ本願ヲタタ一念無ニ至心歸命シタテマツレハワツラヒモナクソノトキ臨終セハ往生治定スヘシモシソノイノ [show] (1 hit)
蓮如上人御文 (No. 2668) 0804a12 - 0804b13: シマスヘキコトサラニヘカラスカヤウニ彌陀ヲタノミマウスモノニハ不可稱不可説不可思議ノ大功徳ヲアタヘマ [show] (1 hit)
自要集 (No. 2672) 0839b18 - 0839c17: 也未審何人之作觀其落識延文三年乃謂恐是高田五世定專上人之作歟又讀眞慧上人之批文倍信其爲相承之書矣音公 [show] (1 hit)
顯正流義鈔 (No. 2673) 0841b02 - 0844a02: ヒトヘニ萬行諸善ヲ閣心自力ノココロヲステテ一スシニ本願ヲタ [show] (3 hits)
西方指南鈔 (No. 2674) 0859a07 - 0860b15: カルカユヘニ天台ノ十論ニイハク阿彌陀經・大無量壽經・鼓音聲陀羅尼經等ニイハク釋迦佛經ヲトキタマフトキ [show] (1 hit)
西方指南鈔 (No. 2674) 0861b10 - 0861b21: シテユルサスノチニ群論七卷ヲ造ルト云感師ハコトニ高聲念佛ヲ勸タマヘリ [show] (1 hit)
西方指南鈔 (No. 2674) 0861c25 - 0866a21: 師ニカキラス天台ノ十論ニモオナシク引テ釋シタマヘリマタ迦才ノ淨土論ニモオナシク引リカノ難行道者スナワ [show] (1 hit)
西方指南鈔 (No. 2674) 0867c06 - 0867c10: 云望トコロハコトナリニ足サル者也 [show] (1 hit)
西方指南鈔 (No. 2674) 0868b07 - 0869a21: 生也云云深心トイフハ慮ナキ心也利他眞實者得生之後利他門之相也ヨテクハシク釋セスト觀無量壽經ニ若有衆生 [show] (2 hits)
西方指南鈔 (No. 2674) 0877a01 - 0877c11: 給之時三百餘人一人無聖道淨土教文玄旨説之時人人始向虚空無出言語之人集會人人云見形者源空聖人實者彌陀如 [show] (1 hit)
西方指南鈔 (No. 2674) 0877c15 - 0879b21: 實ニウラウラト一念モ心ナクシテ決定心ヲエテノウヘニ一聲ニ不足ナシトオモヘトモ佛恩ヲ報セムトオモヒテ精 [show] (5 hits)
西方指南鈔 (No. 2674) 0892c02 - 0893a27: 定得往生乃至一念無有心トイエルコレラノ文ヲアシクミタルトモカラ大邪見ニ住シテ申候トコロナリ乃至トイヒ [show] (1 hit)
西方指南鈔 (No. 2674) 0893b05 - 0893b07: 定得往生乃至一念無有[show] (1 hit)
西方指南鈔 (No. 2674) 0893b08 - 0893c09: 佛四十八願攝受衆生無無慮乘彼願力定得往生コレラノ文ヲ按シ候テ基親罪惡生死ノ凡夫ナリトイヱトモ一向ニ本 [show] (2 hits)


Produced by: The SAT Daizōkyō Text Database Committee

Established: March 17, 1998. Updated: April 1, 2008. (c) 1998-2008 All rights reserved.