大正蔵検索 - 再検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

Search word : "" : Including related character :

28011 hits : 1....100....200....300....400....500....600....700....800..868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 ..900....934 --- [ keyword count ]


 

正法眼藏 (No. 2582) 0068c19 - 0069a15: 呪術師等ハアルラント著スルニモオヨハスカナシムヘシカレラ道器ナル人身ヲウケナカライタツラニ教網ニマツ [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0072c21 - 0073a06: ン上根ニアラスヨリハ謗ヲマヌカレカタシマタ經ニ三車ヲトクニ大牛車ト白牛車トイカナル區別カアランネカハ [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0073a07 - 0075b16: マモ證ノ如是相ナリ驚怖畏モ如是ニアラサルナシタタコレ佛之知見ヲモテ微塵ヲミルト微塵ニ坐スルトノコトナ [show] (3 hits)
正法眼藏 (No. 2582) 0075c16 - 0077a29: ナリソノユヱハ婆子ヲ著スルユヱナキニアラスイハユルソノチナ [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0077b10 - 0078c18: ルナリマタイマ婆子ヲ著スルコトユヱナキニアラス徳山道不得ナランニナトカ徳山ニムカフテイハサル和尚イマ [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0078c19 - 0081a08: 興聖イマ五位ノ尊宿ヲ著スルコト兩般アリ一ニハイハク國師ノ三藏ヲ試驗スル意趣ヲシラス一ニハイハク國師ノ [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0087a21 - 0087c18: リ作鏡アルコトヲマタ著スラクハ古鏡ヲ磨スルトキアヤマリテ塼ト磨シナスコトノアルヘキカ磨時ノ消息ハ餘時 [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0092c06 - 0093a17: ニ時節イタレリナニノ疑著スヘキトコロカアラントナリ著時節サモアラハアレ還我佛性來ナリシルヘシ時節若至 [show] (2 hits)
正法眼藏 (No. 2582) 0095a07 - 0095b04: 等ハコノ六祖ノ道ヲ驚疑怖畏スヘシモシ驚センコトハ魔外ノ類ナリ [show] (2 hits)
正法眼藏 (No. 2582) 0096b14 - 0097c04: ヒタ數番擧揚スレトモ著スルニモオヨハスオノツカラ下語スル僧侶モオホク都不是ナリ予イハク堂頭ニトフテミ [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0098a13 - 0098b14: ニヨロコフ大機アリ驚ノタクヒナキニアラス釋尊ノ説道ハ一切衆生悉有佛性ナリ大潙ノ説道ハ一切衆生無佛性ナ [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0099c28 - 0100b09: カストナリコノ道得ハ著セサランスクナカルヘシイマ一字ノ入アキラメカタシトイヘトモ入之一字モ不用得ナリ [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0102b04 - 0102c26: サル小ノ有ニアラサル著ニニタリトイヘトモ威儀行佛ナリ佛佛祖祖ノ道取スル盡乾坤ノ威儀盡大地ノ威儀トモニ [show] (2 hits)
正法眼藏 (No. 2582) 0106c16 - 0107c29: ヲ擧シテ比量セントキ著スルニモオヨハサランコノユヱニ佛教ハスナハチ教佛ナリ佛祖究盡ノ功徳ナリ諸佛ハ高 [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0113b20 - 0113c21: 高獄ヲ拈放スルタレカ著スルコトヲエンコレスナハチ神通ナルノミナリ [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0119c22 - 0120c20: ト保任シキタルニ我却著ナリ水清徹底兮魚行遲遲水清トイフハ空ニカカレル水ハ清水ニ不徹底ナリイハンヤ器界 [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0121c20 - 0122a23: リイカナランカ非佛ト著セラレントキ思量スヘシ佛ヨリ以前ナルユエニ非佛トイハス佛ヨリノチナルユヱニ非佛 [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0125b29 - 0126c05: キカルルカコトシ無智怪即爲永失トイフ道アリ智カナラスシモ有ニアラス智カナラスシモ無ニアラサレトモ一時 [show] (4 hits)
正法眼藏 (No. 2582) 0127a05 - 0127a10: コノ道ハ恁麼ハコレ不ナリ不會ナルカユヱニ是什麼物ナルカユヱニ萬物マコトニカナラス什麼物ナルト參究スヘ [show] (2 hits)
正法眼藏 (No. 2582) 0135a13 - 0136a05: 情ノ自己ナルユヱニ驚疑ナク怖畏セス救迷情ノ遍界ナルユヱニ驚セス怖畏ナシナカク父王ノ國土ヲ辭シテ大舟ヲ [show] (2 hits)
正法眼藏 (No. 2582) 0140b27 - 0141b08: 師ノ行持ハ三十年ナリ疑滯ヲ滯トセルコト三十年サシオカサル利機トイフヘシ大根トイフヘシ勵志ノ堅固ナル傳 [show] (2 hits)
正法眼藏 (No. 2582) 0142a22 - 0142b22: 量トシテシカアラスト殆シ日月星辰ニ格量シテ猶滯スルハ小見ナリ [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0146a11 - 0146c24: サレトモ游泳ノ行履ニ著スルコトナシタトヘハ多福一叢竹ヲ道取スルニ一莖兩莖曲ナリ三莖四莖斜ナルモ萬有ヲ [show] (4 hits)
正法眼藏 (No. 2582) 0147c15 - 0148a28: 自己ニアルヘカラスト著スルコトナカレイハンヤ靈山ノ授記トイフハ釋迦牟尼佛ノ授記ナリコノ授記ハ釋迦牟尼 [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0153x27 - 0153x27:  Footnote 辭常語也字或作意 [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0157b22 - 0158a12: 生是光明在コノ問著ハ殺話頭ノ光明ナリシカアレトモ恁麼道著スレハ人人光光ナリトキニ衆無對タトヒ百千ノ道 [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0161a04 - 0162b27: ス夢ノ菩提ナルタレカ疑著セン著ノ所管ニアラサルカユヱニ認著 [show] (2 hits)
正法眼藏 (No. 2582) 0161x13 - 0161x13:  Footnote  擬=<甲> [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0162c09 - 0163a12: イフコト直至如今更不ナリ覺中ニ佛化ヤマサル道理アリトイヘトモ佛祖現成ノ道理カナラス夢作夢中ナリ莫謗佛 [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0163a21 - 0163c16: マノ道得ナルコトハ不ナリユヱニイマノ道得カノトキノ見得ヲソナヘタルナリカノトキノ見得イマノ道得ヲソナ [show] (1 hit)


Produced by: The SAT Daizōkyō Text Database Committee

Established: March 17, 1998. Updated: April 1, 2008. (c) 1998-2008 All rights reserved.