大正蔵検索 - 再検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

Search word : "" : Including related character :

268233 hits : 1....100....200....300....400....500....600....700....800....900....1000....1100....1200....1300....1400....1500....1600....1700....1800....1900....2000....2100....2200....2300....2400....2500....2600....2700....2800....2900....3000....3100....3200....3300....3400....3500....3600....3700....3800....3900....4000....4100....4200....4300....4400....4500....4600....4700....4800....4900....5000....5100....5200....5300....5400....5500....5600....5700....5800....5900....6000....6100....6200....6300..6302 6303 6304 6305 6306 6307 6308 6309 6310 6311 6312 6313 6314 6315 6316 6317 6318 6319 6320 6321 6322 ..6400....6500....6600....6700....6800....6900....7000....7100....7200....7300....7400....7500....7600....7700....7800....7900....8000....8100....8200....8300....8400....8500....8600....8700....8800....8900....8942 --- [ keyword count ]


 

菩提場經略義釋 (No. 2230) 0527a02 - 0527a26: 所加持故亦好食人心故華云吉遮若人吉遮是也凡人身或有黄藥如牛黄之類若彼遇而食之便得最上成就能於一日中周 [show] (5 hits)
菩提場經略義釋 (No. 2230) 0527b14 - 0527b22: 分善伴戒行者應修如劍法乃至出光焔吉祥持明者即成諸嚴具大身遊自在威徳具神通文廣蘇悉地經云若欲成就輪仙[show] (4 hits)
菩提場經略義釋 (No. 2230) 0527b23 - 0527c05: 矣悉地經云若欲成就刀者取好鑌刀量長兩肘以小指齊闊四指無諸瑕 [show] (2 hits)
菩提場經略義釋 (No. 2230) 0527c06 - 0527c12: 悉地經云若欲成就蓮華者以金作八葉蓮華如兩指一磔手量或用銀作或熟銅作或白栴檀木作云云鉞斧成就者者悉地經 [show] (2 hits)
菩提場經略義釋 (No. 2230) 0527c17 - 0527c24: 塵垢三昧故其心於一切法得大自在法爾如是天然成就故名摩醯首羅天捺羅二合授與義若以字門相釋即是淨界乘以一 [show] (4 hits)
菩提場經略義釋 (No. 2230) 0528a13 - 0528a24: 曳是助聲以於一切智水門而得自在是故名爲水主以初阿字爲眞言體以此水本來不生常不動故又如paM半字無有此 [show] (2 hits)
菩提場經略義釋 (No. 2230) 0528a25 - 0528a29: 日釋云賀是因義以一切皆因心有故今以囉字門食之名爲噉食人心更加傍點故永盡心垢住大涅槃云云持此眞言得成就 [show] (1 hit)
菩提場經略義釋 (No. 2230) 0528b12 - 0528b18: 言體跛是最勝義囉是淨界非爲塵垢所染即是蓮華胎藏一切佛子皆如是最勝胎藏生是故名勝子末句加曳字故名爲梵王 [show] (1 hit)
菩提場經略義釋 (No. 2230) 0528b19 - 0528c06: 餘一分還生等云云應引華藥王品十喩中日月之喩也與無量百千宿曜圍遶者宿謂二十八宿等即月天子之眷屬也曜謂七 [show] (1 hit)
菩提場經略義釋 (No. 2230) 0528c07 - 0529a13: 類衆多不欲行者修諸善獲得悉地若不知者爲此所蔽故蘇摩呼童子經云復次世間有諸障難毘那夜迦爲覓過故逐念誦人 [show] (2 hits)
菩提場經略義釋 (No. 2230) 0529a14 - 0530b26: 惔爲最除不明斯誠最勝滿藏吾於斯坐快魔王魔云汝當作王輪金輪七寶自至典四方取受五欲快無比斯處無道起入宮佛 [show] (10 hits)
菩提場經略義釋 (No. 2230) 0530b27 - 0531a14: 願爲縁之力槌砧至爲成法器故發此問也既於佛所欲問甚深祕密之故從座起整身威儀向佛致禮又一禮佛得五種果一客 [show] (9 hits)
菩提場經略義釋 (No. 2230) 0531a24 - 0531b29: 覺故名如來智度論云如法相解如相説如諸佛安穩道來佛如是來更不去後有中是故名多陀阿伽陀云云大日經云自證之 [show] (8 hits)
菩提場經略義釋 (No. 2230) 0531c01 - 0532b02: 本處者是現瑞序將説大故先現瑞驚覺一切令諸大衆生希奇想預知正説甚深微妙故現此瑞也坐大菩提樹下者重明佛所 [show] (2 hits)
菩提場經略義釋 (No. 2230) 0532b12 - 0532b27: 於放光等文諸經不同如華經入定放光等瑞皆在序品金光明經現瑞序文入正説品故知進退隨宜不爲妨難然據多分今經 [show] (2 hits)
菩提場經略義釋 (No. 2230) 0532b28 - 0532c13: 盡身口意種種形聲遍滿界云云今亦如是欲説五佛頂等眞言及其威徳以對金剛手前所問之旨故從定起奮迅顧視令時會 [show] (1 hit)
菩提場經略義釋 (No. 2230) 0532c14 - 0533c14: 誥金剛手以下至輪等大明王者是正對告也汝今諦聽者即是誡許三慧之中初聞慧也一字佛頂等者列五佛頂及毫相等也 [show] (2 hits)
菩提場經略義釋 (No. 2230) 0533c15 - 0534a07: 方軌於中二別初正明方法後復明得益於方法中初明受持人次應以牛黄已下明受持軌則一切如來所説大眞言明王者即 [show] (8 hits)
菩提場經略義釋 (No. 2230) 0534a08 - 0534b08: 及明妃句而作三種護摩法也 言息災吉祥事者且標息災増益二種護摩也 惡星陵逼皆得息滅者結息災事也作一切衆 [show] (7 hits)
菩提場經略義釋 (No. 2230) 0534b09 - 0534b10: 切事業者總結前諸護摩[show] (1 hit)
菩提場經略義釋 (No. 2230) 0534b11 - 0534b21: 益如車二輪必有所至故華云自住大乘定慧莊嚴以度衆生云云成就一字頂輪王以下至竝明妃等説者明此三昧具足成就 [show] (1 hit)
菩提場經略義釋 (No. 2230) 0534b24 - 0535a06: 者悲有三種謂衆生縁・法縁・無縁此三差別如慈中説今此中説無縁大悲於佛地中雲乃至實相亦空故名無縁大悲具如 [show] (6 hits)
菩提場經略義釋 (No. 2230) 0535a07 - 0535b25: 固勇猛金剛鉤銷身者明身自體可知 令作十力者一是處非處力二業知力三定力四根力五欲力六性力七至處道力八宿 [show] (5 hits)
菩提場經略義釋 (No. 2230) 0535b26 - 0536c15: 彈舌歩即婆字門一切諸一切有不可得故大日釋云梵云婆嚩此翻爲有有謂三有乃至二十五有等若見婆字即知一切諸法 [show] (44 hits)
菩提場經略義釋 (No. 2230) 0537a01 - 0537a15: 寶七者履寶廣説如餘正法念等諸經論中異説云云 一切光明等者明是晃曜以嚴飾大輪王座也熾盛照曜等者明能照聚 [show] (2 hits)
菩提場經略義釋 (No. 2230) 0537c10 - 0537c19: 眞言等者明所應作之方也 十地菩薩等者況擧可見言十地者四乘倶有十地差別如同性經云云今文既云十地菩薩謂即 [show] (1 hit)
菩提場經略義釋 (No. 2230) 0537c28 - 0538a04: 以下三句雙表定慧及以身 而説眞言等者正説眞言如文 當彼之時等者明説眞言世界搖震也 爾時世尊等者佛重結 [show] (1 hit)
菩提場經略義釋 (No. 2230) 0538a25 - 0538b02: 下重廣明所應處并持方也 或異此下重明被損也 此光聚下試持誦者也 何 [show] (1 hit)
菩提場經略義釋 (No. 2230) 0538b10 - 0538b27: 明眞言威力後明持之方法及持者得益也 復觀無盡界等者總標所以三句可見眞言如文 爾時一切世界等者明此世界 [show] (3 hits)
菩提場經略義釋 (No. 2230) 0538c22 - 0539a11: 十二部中則第四名具如華玄義説也 若復智修行最勝眞言王則成爲菩提獲地位不疑者明成菩提義所言智者覺本不生 [show] (3 hits)


Produced by: The SAT Daizōkyō Text Database Committee

Established: March 17, 1998. Updated: April 1, 2008. (c) 1998-2008 All rights reserved.