大正蔵検索 - 再検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

Search word : "" : Including related character :

268233 hits : 1....100....200....300....400..451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 ..500....600....700....800....900....1000....1100....1200....1300....1400....1500....1600....1700....1800....1900....2000....2100....2200....2300....2400....2500....2600....2700....2800....2900....3000....3100....3200....3300....3400....3500....3600....3700....3800....3900....4000....4100....4200....4300....4400....4500....4600....4700....4800....4900....5000....5100....5200....5300....5400....5500....5600....5700....5800....5900....6000....6100....6200....6300....6400....6500....6600....6700....6800....6900....7000....7100....7200....7300....7400....7500....7600....7700....7800....7900....8000....8100....8200....8300....8400....8500....8600....8700....8800....8900....8942 --- [ keyword count ]


 

大般若波羅蜜多經 (No. 0220) 0059a01 - 0060a08: 佛十力乃至十八佛不共畢竟淨句義實無所有菩薩句義亦復如是實無所有如我乃至見者句義實無所有無容有故菩薩句 [show] (66 hits)
大般若波羅蜜多經 (No. 0220) 0060a09 - 0060b20: 得滅度者我當覺了一切性無生無滅無淨無染我當純以一切智智相應 [show] (6 hits)
大般若波羅蜜多經 (No. 0220) 0060b21 - 0061a11: 若波羅蜜多常勤精進愛法樂法欣法憙法由此因縁決定能於大有情衆當爲上首具壽善現白言世尊何等爲云何菩薩摩訶 [show] (21 hits)
大般若波羅蜜多經 (No. 0220) 0061a13 - 0061b16: 方便善巧能爲有情宣説要令斷我見有情見命者見生者見養者見士夫見補特伽羅見意生見儒童見作者見受者見知者見 [show] (14 hits)
大般若波羅蜜多經 (No. 0220) 0061b17 - 0062a07: 摩訶薩從初發心不見少法有生有滅有減有増有染有淨舍利子若不見少有生有滅有減有増有染有淨亦不見有聲聞心獨 [show] (12 hits)
大般若波羅蜜多經 (No. 0220) 0062a09 - 0062c03: 四念住乃至十八佛不共法亦令一切有情依此六種波羅蜜多安住内空乃至無性自性空修行四念住乃至十八佛不共諸菩 [show] (2 hits)
大般若波羅蜜多經 (No. 0220) 0062c10 - 0062c10:  三藏師玄奘奉  詔譯  [show] (1 hit)
大般若波羅蜜多經 (No. 0220) 0062c12 - 0063a14: 布施時信忍欲樂修布施舍利子是爲菩薩摩訶薩修行布施波羅蜜多時所被安忍波羅蜜多大功徳鎧復次舍利子諸菩薩摩 [show] (1 hit)
大般若波羅蜜多經 (No. 0220) 0063b05 - 0063c13: 切智智修淨戒時於淨戒信忍欲樂舍利子是爲菩薩摩訶薩修行淨戒波羅蜜多時所被安忍波羅蜜多大功徳鎧復次舍利子 [show] (2 hits)
大般若波羅蜜多經 (No. 0220) 0063c14 - 0064a04: 切智智修安忍時於安忍信忍欲樂舍利子是爲菩薩摩訶薩修行安忍波羅蜜多時所被安忍波羅蜜多大功徳鎧 [show] (1 hit)
大般若波羅蜜多經 (No. 0220) 0064a05 - 0064a29: 安忍時住如幻想爲集佛法成熟有情觀諸空不執怨害舍利子是爲菩薩摩訶薩修行安忍波羅蜜多時所被般若波羅蜜多大 [show] (2 hits)
大般若波羅蜜多經 (No. 0220) 0065b07 - 0065c19: 切智智修般若時雖觀諸法皆畢竟空而以大悲勤修善舍利子是爲菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時所被精進波羅蜜多大 [show] (3 hits)
大般若波羅蜜多經 (No. 0220) 0066a12 - 0066a29: 樂諸有情故離欲惡不善有尋有伺離生喜樂入初靜慮具足住廣説乃至斷樂斷苦先喜憂沒不苦不樂捨念清淨入第四靜慮 [show] (2 hits)
大般若波羅蜜多經 (No. 0220) 0066b01 - 0067b14: 靜慮無量無色時於如是信忍欲樂舍利子是爲菩薩摩訶薩依止靜慮波羅蜜多修行安忍波羅蜜多普爲利樂諸有情故發趣 [show] (9 hits)
大般若波羅蜜多經 (No. 0220) 0067b25 - 0067c18: 得施者受者施物及所遮法雖乘淨戒波羅蜜多而不得淨戒波羅蜜多不得持戒及犯戒者并所遮雖乘安忍波羅蜜多而不得 [show] (11 hits)
大般若波羅蜜多經 (No. 0220) 0067c19 - 0068a24: 設言説不可得故色乃至但有假名施設言説不可得故眼識界乃至意識界但有假名施設言説不可得故四念住乃至八聖道 [show] (11 hits)
大般若波羅蜜多經 (No. 0220) 0068a25 - 0068b04: 一切智智爲天人等轉正輪其輪世間諸聲聞等皆不能轉如是展轉聲遍十方人天等聞皆大歡喜咸作是言是菩薩摩訶薩不 [show] (2 hits)
大般若波羅蜜多經 (No. 0220) 0068b11 - 0068b11:  三藏師玄奘奉  詔譯  [show] (1 hit)
大般若波羅蜜多經 (No. 0220) 0068b13 - 0068b27: 來十力乃至十八佛不共鎧是爲菩薩摩訶薩被大乘鎧若菩薩摩訶薩能被一切智道相智一切相智鎧是爲菩薩摩訶薩被大 [show] (1 hit)
大般若波羅蜜多經 (No. 0220) 0068b28 - 0068c21: 爲宣説六到彼岸相應之法令彼聞已終不墜墮至得無上正等菩提常不捨離六到彼岸相應之善現是爲菩薩摩訶薩被大鎧 [show] (4 hits)
大般若波羅蜜多經 (No. 0220) 0068c22 - 0069a09: 佛十力乃至十八佛不共法亦爲宣説如是諸令其安住至得無上正等菩 [show] (6 hits)
大般若波羅蜜多經 (No. 0220) 0069a10 - 0069b01: 所爲而無其實何以故諸性相皆如幻故 [show] (1 hit)
大般若波羅蜜多經 (No. 0220) 0069b02 - 0069c06: 悲爲首身心精進斷諸惡法修諸善亦勸無量百千倶胝那&T0117 [show] (8 hits)
大般若波羅蜜多經 (No. 0220) 0069c07 - 0069c23: 深般若波羅蜜多不得諸若生若滅若染若淨此彼差別亦勸無量百千倶 [show] (2 hits)
大般若波羅蜜多經 (No. 0220) 0069c24 - 0070a13: 切有情有諸有情攝受邪行諸惡行是菩薩摩訶薩以神通力自變其身遍滿如是諸佛世界隨彼有情所樂示現自現修行布施 [show] (5 hits)
大般若波羅蜜多經 (No. 0220) 0070a14 - 0070b18: 所爲而無其實何以故諸性相皆如幻故 [show] (1 hit)
大般若波羅蜜多經 (No. 0220) 0070b19 - 0070c10: 被大乘鎧何以故以一切法自相空故所以者何世尊色乃至識色乃至識相空眼處乃至意處眼處乃至意處相空色處乃至[show] (7 hits)
大般若波羅蜜多經 (No. 0220) 0070c11 - 0071b15: 造非作非不作聲香味觸法處非造非不造非作非不作何以故色處乃至處畢竟不可得故善現眼界非造非不造非作非不作 [show] (11 hits)
大般若波羅蜜多經 (No. 0220) 0071c25 - 0072b28: 復次滿慈子一切法無縛無解何以故以一切無所有故遠離故寂靜故無生故無滅故無染故無淨故無縛無解復次滿慈子布 [show] (13 hits)
大般若波羅蜜多經 (No. 0220) 0072c01 - 0073a14: 爲方便自如實觀察一切法性於諸法性無取無著亦勸他如實觀察一切法性於諸性無取無著持此善根與一切有情同共迴 [show] (4 hits)


Produced by: The SAT Daizōkyō Text Database Committee

Established: March 17, 1998. Updated: April 1, 2008. (c) 1998-2008 All rights reserved.