大正蔵検索 - 再検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

Search word : "" : Including related character :

268233 hits : 1....100....200....300....400....500....600....700....800....900....1000....1100....1200....1300....1400....1500....1600....1700....1800....1900....2000....2100....2200....2300....2400..2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 ..2600....2700....2800....2900....3000....3100....3200....3300....3400....3500....3600....3700....3800....3900....4000....4100....4200....4300....4400....4500....4600....4700....4800....4900....5000....5100....5200....5300....5400....5500....5600....5700....5800....5900....6000....6100....6200....6300....6400....6500....6600....6700....6800....6900....7000....7100....7200....7300....7400....7500....7600....7700....7800....7900....8000....8100....8200....8300....8400....8500....8600....8700....8800....8900....8942 --- [ keyword count ]


 

彌沙塞部和醯五分律 (No. 1421) 0081b18 - 0081c03: 所説是知説非不知説説法不説非説律不説非律皆是我等心所忍樂諸比丘尼語是比丘尼汝莫作是語是比丘尼所説是知 [show] (5 hits)
彌沙塞部和醯五分律 (No. 1421) 0081c04 - 0081c16: 經數數犯罪諸比丘尼如如律諫其所犯答言阿姨汝莫語我若好若惡我亦不以好惡語汝諸比丘尼復語言汝莫作自我不可 [show] (3 hits)
彌沙塞部和醯五分律 (No. 1421) 0082a04 - 0082b09: 捨是作惡觸惱僧事於佛中増廣得安樂住二比丘尼言我等不作惡行無惡名聲亦不觸惱衆僧此中有餘二比丘尼共作惡行 [show] (4 hits)
彌沙塞部和醯五分律 (No. 1421) 0082b10 - 0082c02: 惡行有惡名聲乃至於佛中増廣得安樂住亦如上説二比丘尼言我等不作惡行亦不觸惱衆僧僧見我等羸弱輕易我故作如 [show] (4 hits)
彌沙塞部和醯五分律 (No. 1421) 0082c03 - 0082c16: 愛恚癡畏汝捨是語於佛中増廣得安樂住如是諫堅持不捨乃至今爲諸比丘尼結戒亦如上説從今是戒應如是説若比丘尼 [show] (2 hits)
彌沙塞部和醯五分律 (No. 1421) 0082c17 - 0083a05: 其事便瞋恚言我捨佛捨捨僧捨戒作外道餘沙門婆羅門亦學戒亦慚愧我當於彼淨修梵行諸比丘尼語言汝莫好共他鬪莫 [show] (5 hits)
彌沙塞部和醯五分律 (No. 1421) 0082x07 - 0082x07:  Footnote  法僧=捨捨僧<三><宮> [show] (2 hits)
彌沙塞部和醯五分律 (No. 1421) 0083a13 - 0083a13: 第二分之三尼律捨墮法 [show] (1 hit)
彌沙塞部和醯五分律 (No. 1421) 0083c16 - 0084a01: 賣此鉢耳諸人言乞人之法應隨所乞取何縁既得不取復索餘物此輩常説少欲知足而今無厭無沙門行破沙門諸長老比丘 [show] (2 hits)
彌沙塞部和醯五分律 (No. 1421) 0083x04 - 0083x04:  Footnote  第二分之三尼律捨墮=五分律第二分之三<聖> [show] (1 hit)
彌沙塞部和醯五分律 (No. 1421) 0084b14 - 0084c02: 譏訶言此比丘尼於無爲中出家著壞色割截衣而今云何乃索王所著者王雖無惜受者自應知量此輩常説少欲知足而今無 [show] (2 hits)
彌沙塞部和醯五分律 (No. 1421) 0085a17 - 0085a28: 言此輩大不吉利於無爲法中出家著壞色割截衣而聚積器物如王大臣常説少欲知足而今藏積無厭無沙門行破沙門諸長 [show] (2 hits)
彌沙塞部和醯五分律 (No. 1421) 0085b06 - 0085b06: 分律第二分之四尼律墮法 [show] (1 hit)
彌沙塞部和醯五分律 (No. 1421) 0085b07 - 0085b23: 逸提若比丘尼爲男子説法若過五六語除有別知好惡語女人波逸提若比丘尼知僧如斷事已還更發起波逸提若比丘尼教 [show] (3 hits)
彌沙塞部和醯五分律 (No. 1421) 0085c11 - 0085c24: 若比丘尼食竟不作殘食食波逸提若比丘尼知比丘尼食竟不作殘食法 [show] (2 hits)
彌沙塞部和醯五分律 (No. 1421) 0085c25 - 0086a19: 是語如我解佛所説障道法不能障道諸比丘尼語是比丘尼汝莫作是語莫謗佛莫誣佛佛説障道實能障道汝捨是惡邪見如 [show] (4 hits)
彌沙塞部和醯五分律 (No. 1421) 0085x08 - 0085x08:  Footnote  墮法=單提<宮> [show] (2 hits)
彌沙塞部和醯五分律 (No. 1421) 0085x09 - 0085x09:  Footnote  法+(之一)<明> [show] (1 hit)
彌沙塞部和醯五分律 (No. 1421) 0086a20 - 0086b06: 尼數數犯罪諸比丘尼如法諫作是語我不學是戒當問餘比丘尼持法持律者波逸提若比丘尼説戒時作是語我今始知是[show] (4 hits)
彌沙塞部和醯五分律 (No. 1421) 0086b07 - 0086b23: 提若比丘尼僧斷事時如與欲竟後更訶波逸提六十竟 [show] (1 hit)
彌沙塞部和醯五分律 (No. 1421) 0086c07 - 0086c23: 尼具以事答有不信樂佛者語言由汝親近比丘尼故致如此苦若復親近方當劇是此等出家本求解脱而今貪著美味無沙門 [show] (2 hits)
彌沙塞部和醯五分律 (No. 1421) 0086c24 - 0087a07: 五欲樂無沙門行破沙門諸長老比丘尼聞種種訶責乃至今爲諸比丘尼結戒亦如上説從今是戒應如是説若比丘尼以手拍 [show] (1 hit)
彌沙塞部和醯五分律 (No. 1421) 0087a17 - 0087b01: 水作淨佛既聽已復如前諸比丘尼見種種訶責乃至告諸比丘亦如上説從今是戒應如是説若比丘尼以水洗女根應用二指 [show] (1 hit)
彌沙塞部和醯五分律 (No. 1421) 0087b02 - 0087b16: 恣五欲無沙門行破沙門諸長老比丘尼聞種種訶責乃至今爲諸比丘尼結戒亦如上説從今是戒應如是説若比丘尼剃腋下 [show] (1 hit)
彌沙塞部和醯五分律 (No. 1421) 0087b17 - 0087b25: 婬欲事無沙門行破沙門諸長老比丘尼見聞種種訶責乃至今爲諸比丘尼結戒亦如上説從今是戒應如是説若比丘尼與比 [show] (1 hit)
彌沙塞部和醯五分律 (No. 1421) 0088a25 - 0088b18: 言誰爲汝作取來看爲如法不即以示之便言此衣不如可速撤壞我更爲汝作彼即撤壞持往便不爲作彼比丘尼不能得成著 [show] (2 hits)
彌沙塞部和醯五分律 (No. 1421) 0089a20 - 0089b09: 受戒不可與受戒作衣如法不如於戒中有如是等種種疑不知問誰又爲 [show] (3 hits)
彌沙塞部和醯五分律 (No. 1421) 0089b10 - 0089b19: 種訶責言我先不説八敬比丘尼安居竟應從比丘衆請見聞疑罪耶訶已告諸比丘今爲諸比丘尼結戒從今是戒應如是説若 [show] (1 hit)
彌沙塞部和醯五分律 (No. 1421) 0089x14 - 0089x14:  Footnote  卷第十三第二分墮法之二尼律首<宋><元>, 卷第十三第二分第四尼律墮之二首<明>, 卷第十三第二分單 [show] (3 hits)
彌沙塞部和醯五分律 (No. 1421) 0090a21 - 0090b01: 諸比丘尼我先不説八敬教汝等半月乞教誡師耶訶責已告諸比丘今爲諸比丘尼結戒從今是戒應如是説若比丘尼半月不 [show] (1 hit)


Produced by: The SAT Daizōkyō Text Database Committee

Established: March 17, 1998. Updated: April 1, 2008. (c) 1998-2008 All rights reserved.