大正蔵検索 - 再検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

Search word : "" : Including related character :

158653 hits : 1....100....200....300....400....500....600....700....800....900....1000....1100....1200....1300....1400....1500....1600....1700....1800....1900....2000....2100....2200....2300....2400....2500....2600....2700....2800....2900....3000....3100....3200....3300..3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 ..3400....3500....3600....3700....3800....3900....4000....4100....4200....4300....4400....4500....4600....4700....4800....4900....5000....5100....5200....5289 --- [ keyword count ]


 

法華開示抄/附、無量義經開示抄、普賢經開示抄 (No. 2195) 0455a03 - 0455a05: 淨光莊嚴國中有一菩薩曰妙音○釋迦牟尼佛光照其身云云 [show] (1 hit)
法華開示抄/附、無量義經開示抄、普賢經開示抄 (No. 2195) 0455c13 - 0455c20: 山之詞皆是雖淨土依本山云土石諸山穢惡充滿指本土相亦如此 [show] (1 hit)
法華開示抄/附、無量義經開示抄、普賢經開示抄 (No. 2195) 0456c15 - 0457a03: 聲爲體或世界衆生横住名倒世界或世界仰住覆世界如倒懸如是等世界出於度量之外者也以音聲爲體之世界思量難及 [show] (2 hits)
法華開示抄/附、無量義經開示抄、普賢經開示抄 (No. 2195) 0460a02 - 0460a07: 通而今品中説觀音大士名因化行功德全無法華字何爲流通耶 [show] (2 hits)
法華開示抄/附、無量義經開示抄、普賢經開示抄 (No. 2195) 0460a17 - 0460a20: 觀音一則免苦二者觀音字在法華經中念著觀音便是持經之行等云云大旨同玄賛密宗意觀音卽法華經也云云付我宗竊 [show] (1 hit)
法華開示抄/附、無量義經開示抄、普賢經開示抄 (No. 2195) 0460b01 - 0460b09: 觀音一則免苦二者觀音字在此法華經中念著觀音便是成得持經之行故以易功助成難業故論云護未發心衆生難意言若 [show] (1 hit)
法華開示抄/附、無量義經開示抄、普賢經開示抄 (No. 2195) 0460b17 - 0460b24: 是以賛主自釋觀音大士作不請友云云此乃依無量義經故彼經中擧觀音等是諸衆生不請之友云云加之見經文百千衆生 [show] (2 hits)
法華開示抄/附、無量義經開示抄、普賢經開示抄 (No. 2195) 0460c21 - 0460c24: 聞是觀世音菩薩一心稱觀世音菩薩卽時觀其音聲皆得解脫 [show] (1 hit)
法華開示抄/附、無量義經開示抄、普賢經開示抄 (No. 2195) 0460c25 - 0461a05: 乃至一人稱觀世音菩薩名者是諸人等皆得解脫羅刹之難以是因縁觀世音云云玄賛下文云經若有持是至是觀世音賛曰 [show] (4 hits)
法華開示抄/附、無量義經開示抄、普賢經開示抄 (No. 2195) 0460x04 - 0460x04:  Footnote  依稱念=念稱イ<甲> [show] (1 hit)
法華開示抄/附、無量義經開示抄、普賢經開示抄 (No. 2195) 0461a06 - 0461a09: 人於中有一人稱觀世音者此人亦是先曾有人敎念所以解念所以疏言善人敎念也云云 [show] (1 hit)
法華開示抄/附、無量義經開示抄、普賢經開示抄 (No. 2195) 0461a10 - 0461a12: 友爲應病藥攝利難思亦觀自在云云 [show] (1 hit)
法華開示抄/附、無量義經開示抄、普賢經開示抄 (No. 2195) 0461a13 - 0461a14: 不解諸佛説法菩薩與請作不請友也云云 [show] (1 hit)
法華開示抄/附、無量義經開示抄、普賢經開示抄 (No. 2195) 0461a24 - 0461a28: 問以觀音大士觀自在有何故耶進云紹繼無量壽佛當作寶光功德山王佛故云云付之設紹繼無量壽佛何得觀自在稱耶彼 [show] (2 hits)
法華開示抄/附、無量義經開示抄、普賢經開示抄 (No. 2195) 0461a29 - 0461b10: 利事別故者先釋獨得此之故紹繼無量壽佛當作寶光功德山王佛故偏擧之者重釋別擧此菩薩由也故見幽賛釋心經觀自 [show] (1 hit)
法華開示抄/附、無量義經開示抄、普賢經開示抄 (No. 2195) 0461b19 - 0461b21: 意菩薩云云爾者無盡意名大師何釋給耶賛云衆生未盡菩薩之意無盡故無盡意云云付之 [show] (2 hits)
法華開示抄/附、無量義經開示抄、普賢經開示抄 (No. 2195) 0461b22 - 0461b23: 問玄賛中釋無盡意菩薩名衆生界未盡菩薩意未盡故無盡意云云 [show] (2 hits)
法華開示抄/附、無量義經開示抄、普賢經開示抄 (No. 2195) 0461c29 - 0462a13: 生未盡菩薩之意無盡故無盡意十地經中以十界盡句成諸大願一一切衆生界盡二世界盡三虛空界盡四法界盡五𣵀槃界 [show] (3 hits)
法華開示抄/附、無量義經開示抄、普賢經開示抄 (No. 2195) 0462b17 - 0462b25: 作佛義況玄賛釋此菩薩引無垢稱經難得佛道轉於法輪文而玄賛下文雖得佛道者果位成道准之非大悲闡提菩薩也若由 [show] (1 hit)
法華開示抄/附、無量義經開示抄、普賢經開示抄 (No. 2195) 0462b26 - 0462c02: 賛引阿差末經述無盡意云衆生界盡菩薩之○意乃盡衆生未盡菩薩之意無盡云云十地經中以十無盡句成諸大願是皆闡 [show] (2 hits)
法華開示抄/附、無量義經開示抄、普賢經開示抄 (No. 2195) 0462c14 - 0462c28: 受業𣵀槃經説未入佛法名決定業若入佛法不定業阿闍世王作逆罪雖無間定業聞大乘法得懺除剩得柔順忍有文有證不 [show] (3 hits)
法華開示抄/附、無量義經開示抄、普賢經開示抄 (No. 2195) 0463a14 - 0463a27: 之可知又資行加行菩薩損力益能轉位是損本識中染種勢力益本識內淨種功能故也漸頓伏二障種有何定業必招苦果乎 [show] (1 hit)
法華開示抄/附、無量義經開示抄、普賢經開示抄 (No. 2195) 0463a28 - 0463c13: ○或先增長業由追悔等名不增長業如未生怨未追悔前名增長業追悔已後不增長業第六十說依未解脫者建立定受業故 [show] (9 hits)
法華開示抄/附、無量義經開示抄、普賢經開示抄 (No. 2195) 0463c20 - 0463c27: 定受業云云爾者指何位解脫耶玄賛云言解脫者謂世道伏斷乃至得聖成無學等云云付之有漏世道對治力尤劣何轉決定 [show] (3 hits)
法華開示抄/附、無量義經開示抄、普賢經開示抄 (No. 2195) 0463c28 - 0464a10: 無可有多重初全不發道未解脫發世出世對治道云已解脫次世出世二道相對次有學無學相對故玄賛云言解脫者謂世道 [show] (2 hits)
法華開示抄/附、無量義經開示抄、普賢經開示抄 (No. 2195) 0463x05 - 0463x05:  Footnote  名+(位)イ<甲> [show] (1 hit)
法華開示抄/附、無量義經開示抄、普賢經開示抄 (No. 2195) 0464a11 - 0464a17: 世道無漏道若斷若伏皆解脫乃至得聖聖有學無學卽羅漢等也乃至兩字中間攝慚愧懺悔也謩云依未解脫者且據顯相説 [show] (1 hit)
法華開示抄/附、無量義經開示抄、普賢經開示抄 (No. 2195) 0464a18 - 0464b03: 是以𣵀槃經中若入佛法名不定業云云已入佛法之位當已發心耶依之釋依未解脫者建立定受業文世道伏道已去已解脫 [show] (2 hits)
法華開示抄/附、無量義經開示抄、普賢經開示抄 (No. 2195) 0464b04 - 0464b10: 位相轉者可僧祇以去正損力益能轉若論少分以前何無之則今品玄賛解釋之趣誠如難中推知若全嫌之恨於末代難資大 [show] (1 hit)
法華開示抄/附、無量義經開示抄、普賢經開示抄 (No. 2195) 0464b14 - 0464b26: 問經文說稱觀音號功德■量六十二億恒河沙菩薩 [show] (1 hit)


Produced by: The SAT Daizōkyō Text Database Committee

Established: March 17, 1998. Updated: April 1, 2008. (c) 1998-2008 All rights reserved.