大正蔵検索 - 再検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

Search word : "" : Including related character :

201080 hits : 1....100....200....300....400..483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 ..600....700....800....900....1000....1100....1200....1300....1400....1500....1600....1700....1800....1900....2000....2100....2200....2300....2400....2500....2600....2700....2800....2900....3000....3100....3200....3300....3400....3500....3600....3700....3800....3900....4000....4100....4200....4300....4400....4500....4600....4700....4800....4900....5000....5100....5200....5300....5400....5500....5600....5700....5800....5900....6000....6100....6200....6300....6400....6500....6600....6700....6703 --- [ keyword count ]


 

大般若波羅蜜多經 (No. 0220) 0127a26 - 0128a20: 非不遠離如是乃至觀察佛十力乃至十八不共法非常非無常非樂非苦非我非無我非淨非不淨非空非不空非有相非無相 [show] (2 hits)
大般若波羅蜜多經 (No. 0220) 0128b09 - 0128c13: 爾時具壽善現白言世尊若時菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多觀察諸法是時菩薩摩訶薩見我無生畢竟淨故乃至見見者無 [show] (5 hits)
大般若波羅蜜多經 (No. 0220) 0128c22 - 0129a11: 識畢竟不生如是乃至諸佛法及諸畢竟不生一切有情法及一切有情畢竟不生若如是者六趣受生應無差別不應預流得預 [show] (3 hits)
大般若波羅蜜多經 (No. 0220) 0129a12 - 0129b25: 薩有菩薩摩訶薩行有諸佛有諸無上正等菩提非勝義中有預流等舍利子言若隨世間言説施設有得現觀及預流等非勝義 [show] (2 hits)
大般若波羅蜜多經 (No. 0220) 0129b26 - 0129c10: 何以故自性空故乃至諸無上正等菩提是未生法我不欲令生何以故自性空故舍利子問何等是已生法仁者不欲令彼法生 [show] (2 hits)
大般若波羅蜜多經 (No. 0220) 0130a13 - 0130c04: 言説法人中仁爲第一除佛世尊無能及者何以故隨所問詰種種法門皆能酬答無滯礙故善現報言諸弟子於一切法無依著 [show] (6 hits)
大般若波羅蜜多經 (No. 0220) 0130c05 - 0131a23: 我爲施主我不慳貪我隨教一切能捨我行布施波羅蜜多彼行施時以有所得而爲方便與諸有情平等共有迴向無上正等菩 [show] (1 hit)
大般若波羅蜜多經 (No. 0220) 0131a24 - 0131b20: 門是菩薩摩訶薩菩提道佛十力乃至十八不共法是菩薩摩訶薩菩提道舍利子如是等無量無邊大功徳聚皆是菩薩摩訶薩 [show] (5 hits)
大般若波羅蜜多經 (No. 0220) 0131b21 - 0133b21: 無覺知舍利子如是乃至佛十力乃至十八佛不共法非有故當知如是住及作意亦非有佛十力乃至十八不共法無實故當知 [show] (14 hits)
大般若波羅蜜多經 (No. 0220) 0133b22 - 0133c20: 即便微笑具壽善現即白佛言何因何縁現此微笑告善現如我今者於此 [show] (2 hits)
大般若波羅蜜多經 (No. 0220) 0134a26 - 0134b13: 聽諦聽善思念之吾當承威神之力順如來意爲諸菩薩摩訶薩衆宣説般若波羅蜜多如菩薩摩訶薩可於其中應如是住應如 [show] (1 hit)
大般若波羅蜜多經 (No. 0220) 0134c09 - 0135b08: 門無相無願解脱門修行佛十力乃至十八不共法修行一切三摩地門陀羅尼門修行一切智道相智一切相智憍尸迦是謂菩 [show] (3 hits)
大般若波羅蜜多經 (No. 0220) 0135b09 - 0136b02: 念住四念住空乃至十八佛不共法十八佛不共法空菩薩菩薩空若四念住空乃至若十八不共法空若菩薩空如是一切皆無 [show] (3 hits)
大般若波羅蜜多經 (No. 0220) 0136b03 - 0136b22: 四念住乃至不應住十八不共法不應住一切三摩地門不應住一切陀羅尼門不應住聲聞乘不應住獨覺乘無上乘不應住預 [show] (1 hit)
大般若波羅蜜多經 (No. 0220) 0136b23 - 0136c12: 是四念住乃至此是十八不共法不應住此是一切三摩地門此是一切陀羅尼門不應住此是聲聞乘此是獨覺乘無上乘不應 [show] (1 hit)
大般若波羅蜜多經 (No. 0220) 0136c13 - 0137a13: 不應住四念住乃至十八不共法若常若無常乃至若遠離若不遠離不應住一切三摩地門一切陀羅尼門若常若無常乃至若 [show] (1 hit)
大般若波羅蜜多經 (No. 0220) 0137a14 - 0137a26: 還阿羅漢果獨覺菩提諸無上正等菩提若有爲所顯若無爲所顯何以故憍尸迦如是住者有所得故復次憍尸迦諸菩薩摩訶 [show] (1 hit)
大般若波羅蜜多經 (No. 0220) 0137a27 - 0137b11: 相無願解脱門乃至十八不共法不應住作是念我修加行既圓滿已當入菩薩正性離生不應住作是念我已得入正性離生當 [show] (3 hits)
大般若波羅蜜多經 (No. 0220) 0137b12 - 0137b24: 作是念我當嚴淨如十方佛所居淨土不應住作是念我當化作如十方[show] (4 hits)
大般若波羅蜜多經 (No. 0220) 0137b25 - 0138b02: 清淨肉眼天眼慧眼法眼眼不應住作是念我當成辦諸等持門於諸等持自在遊戲不應住作是念我當成辦諸總持門於諸總 [show] (5 hits)
大般若波羅蜜多經 (No. 0220) 0138b03 - 0138b28: 念住廣説乃至不住十八不共法不住一切智不住道相智一切相智何以故以一切法不可得故如是善現如來之心於一切法 [show] (1 hit)
大般若波羅蜜多經 (No. 0220) 0138b29 - 0139a08: 諸天子如人夢中夢見有爲諸大衆宣説正法於意云何是中有實能説能聽能解者不諸天子言不也大徳善現告言如是諸天 [show] (2 hits)
大般若波羅蜜多經 (No. 0220) 0139a17 - 0139b15: 妙四念住廣説乃至十八佛不共法非深非妙四念住自性廣説乃至十八不共法自性亦非深非妙一切三摩地門一切陀羅尼 [show] (2 hits)
大般若波羅蜜多經 (No. 0220) 0139b16 - 0139c11: 設四念住廣説乃至十八不共法不施設一切三摩地門一切陀羅尼門不施設一切智道相智一切相智不施設預流及預流果 [show] (2 hits)
大般若波羅蜜多經 (No. 0220) 0139c13 - 0140a13: 見四念住廣説乃至十八不共法如幻如化如夢所見如是乃至預流果乃至阿羅漢果如幻如化如夢所見獨覺菩提及無上正 [show] (1 hit)
大般若波羅蜜多經 (No. 0220) 0140a14 - 0140b24: 摩訶薩已於過去多倶胝所親近供養發弘誓願植衆徳本於此所説甚深難見難覺寂靜微細沈密殊妙般若波羅蜜多亦能信 [show] (4 hits)
大般若波羅蜜多經 (No. 0220) 0140b25 - 0141a09: 多四念住廣説乃至十八不共法一切三摩地門一切陀羅尼門廣説攝受諸菩薩摩訶薩神通勝事謂菩薩摩訶薩於此般若波 [show] (6 hits)
大般若波羅蜜多經 (No. 0220) 0141a11 - 0141c08: 咸作是念今尊者善現承威力爲一切有情雨大法雨我等今者各宜化作天妙音花奉散供養釋迦如來及諸菩薩摩訶薩衆并 [show] (8 hits)
大般若波羅蜜多經 (No. 0220) 0141c09 - 0142b04: 釋言憍尸迦如是如是如所説諸所有法無非假名憍尸迦諸菩薩摩訶薩知一切法但假名已應學般若波羅蜜多憍尸迦諸菩 [show] (5 hits)
大般若波羅蜜多經 (No. 0220) 0142c11 - 0144b06: 力爲所依持善現報言是佛神力爲所依持天帝釋言大徳諸法皆無依持如何可言是神力爲所依持善現告言憍尸迦如是如 [show] (2 hits)


Produced by: The SAT Daizōkyō Text Database Committee

Established: March 17, 1998. Updated: April 1, 2008. (c) 1998-2008 All rights reserved.