大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

普賢菩薩行願王經 (No. 2907_ ) in Vol. 85

[First] [Prev] 1452 1453 1454 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]


  No. 2907
普賢菩薩行願王經

 盡諸十方世界尊  普遊三世人師子
 我身口意具清淨  是故今當遍稽首
 以普賢行諸願力  一切最勝相現前
 俯身量等刹土塵  虔心卛禮於大聖
 一微塵上衆塵佛  各於其中佛子遶
 是諸法界盡無邊  如來皆遍當勝解
 是諸徳海量難盡  以言枝派結無涯
 諸佛功徳敷演故  一切善願我當讃
 最勝妙華及花鬘  最勝妙燈及鑪香
 音聲塗香及寶蓋  恭敬供養一切佛
 勝妙衣服及薫香  末香積裏等須彌
 勝妙一切莊嚴具  恭敬供養於善遊
 深信普賢行願力  如是無上廣大施
 此皆將獻於十方  恭敬供養一切佛
 爲以貪嗔癡爲因  身業口業及意業
 若有所造於不善  如來我今皆懺悔
 十方諸佛與菩薩  縁覺有學及無學
 及與衆生諸功徳  我當隨喜於一切
 十方諸界作燈者  願證無著佛菩薩
 如是於諸大導師  我請轉於無上輪
 有佛欲取於涅槃  爲利一切有情故
 我以合掌當跪請  令願住劫刹土塵
 禮拜供養與懺悔  隨喜啓發及勸請
 我於積集少善根  皆用迴向大菩提
 過去十方諸善逝  住於世者皆供養
 所有未來諸善逝  速令願滿證菩提
 盡於十方諸刹土  皆得廣大令清淨
 菩薩樹下等覺尊  及諸佛子願圓滿
 所是十方有情類  願得無漏常安樂
 所是衆生諸法義  願所希望隨意成
 菩提諸行我當行  願生六趣智宿命
 若於世界受身時  願我出家果恒遂
 隨順修學諸最勝  普賢行行令圓滿
 無垢清淨尸羅等  願常無缺無瑕穢
 天龍夜叉鳩槃荼  人及諸類發衆聲
 各各所有一切音  我隨彼音爲説法
 調善精勤修十度  願常不忘菩提心
 所有諸惡成障者  如是皆願盡消滅
 業與煩惱諸魔道  行於世間得解脱
 不著於水喩蓮花  經空無礙如日月
 所有十方刹土中  惡趣衆苦盡消除
 安致有情安樂處  饒益諸行利群品
 能令圓滿菩提行  隨順衆生轉彼行
 開示普賢菩薩行  盡未來劫行此行
 熟能與我同行行  願得與之常相隨
 身業口業及意業  與彼行行願爲一
 欲利於我諸善友  開演普賢諸行者
 如是願得常相遇  我不違背於彼意
 佛子圍繞大尊師  願我常得親覩見
 於中廣行大供養  盡未來劫無厭惓
 恒持諸佛最妙法  菩薩之行令普示
 爲淨普賢菩薩行  於未來劫我願行
 於三有中輪轉時  證得無盡福徳智
 定方便及解脱  願成諸得無盡藏
 一微塵上微塵刹  於一刹中無量佛
 佛子圍繞居中尊  菩薩行行我瞻仰
 如是無邊衆方所  一毫髮上載三世
 佛與刹土量如海  行行如海衆多劫
 一音言枝方大海  皆是諸佛清淨音
 隨其衆意而敷演  願我常趣諸佛教
 遊於三世諸最勝  當轉無上法輪時
 如上諸佛無盡教  我以力令善入
 所有未來衆多劫  於一刹那我當證
 如是諸劫歴三世  刹那分中我當行
 遊於三世人師子  我於刹那盡瞻仰
 常於諸佛上境界  如幻解脱力所證
 三世刹土衆莊嚴  盡用建立一塵上
 如是無量諸方所  亦願佛刹遍莊嚴
 所有未來諸世證  盡證等覺轉法輪
 示入涅槃證眞際  我願行於諸佛前
 令諸神力速普往  以大乘力趣普門
 以行行力普功徳  諸大慈力普遍滿
 普於衆善諸福力  無有染著大智力
 智方便諸定力  令正修行菩提力
 常以清淨諸業力  永除一切煩惱力
 諸作魔力令無力  圓滿普賢行行力
 諸刹如海令諸淨  有情諸海令解脱
 諸法如海令了見  智如海令善證
 行行如海令清淨  誓願如海令圓滿
 諸佛如海令供養  歴劫如海行無倦
 所遊三世最勝尊  菩提行願有衆多
 用普賢行等覺已  如是我當令圓滿
 諸佛子中最爲尊  是故號之爲普賢
 與此大智同行故  如是諸善悉迴向
 身口意業極清淨  行淨衆刹亦清淨
 普賢如何善迴向  願我亦同於此行
 爲行極善普賢行  文殊大願亦當行
 未來諸劫勿厭疲  菩薩此行皆圓滿
 如是等行勿有量  亦願諸福勿有量
 處於如是無量行  一切變化願我知
 若有盡於虚空際  衆生無盡亦如是
 盡於業與煩惱際  我之願際量亦然
 所有十方無量刹  衆寶莊嚴獻諸佛
 人及諸大最勝樂  如刹塵劫將供養
 寧有聞此迴向經  隨順深信大菩提
 唯於此中生一信  即成最勝功徳聚
 若人發此普賢願  此乃遠離諸惡趣
 又以棄絶諸惡友  是人速見阿彌陀
 此皆獲證最勝壽  善來於此壽人身
 有如普賢大菩薩  皆能不久速成就
 誰以無明力所作  五無間等諸衆罪
 其人誦此普賢願  應時速得永盡際
 於諸色相及智  種族容質皆圓滿
 衆魔外道不能屈  道於三界咸供養
 爲利一切有情故  菩提樹下速安住
 成等正覺轉法輪  降伏一切魔軍衆
 若此普賢行行願  受持讀誦解説者
 此之果報唯佛知  無上菩提勿生惑
 譬如文殊威徳智  普賢菩薩亦如是
 我隨修學如彼行  是等諸善悉迴向
 遊於三世諸最勝  所可稱讃所迴向
 我之如是衆善根  爲修普賢行迴向
 若我當於命終時  蠲除一切諸覆障
 目所親覩彌陀己  遊彼極樂刹土中
 既到彼已如是願  誓得一切皆現前
 令我此皆極圓滿  盡於世界利群生
 秀麗極樂佛道場  生於上妙蓮花上
 親向彌陀世尊所  願我於此得授記
 我得最勝授記已  變化衆多百倶胝
 令以力於十方  於諸有情作饒益
普賢菩薩行願王經
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [Prev] 1452 1453 1454 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]