大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

天尊説阿育王譬喩經 (No. 2044_ ) in Vol. 50

[First] [] 170 171 172 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]

  No.2044

天尊説阿育王譬喩經
 失譯人名附東晋録 
昔有大國王。字名阿育。統領諸國莫不臣屬。
大王聰明智慧無量。教問諸臣。天下頗有不
屬我者不。諸臣對曰。天下盡屬大王。無不
弭伏。中有一智臣對曰。王界内不屬王者。海
中有龍王不屬大王。初不遣信亦無貢獻。是
以知不屬大王。王可試之。千乘萬騎。搥鍾
鳴鼓。旌旗護憐前後到海邊。龍王靜然不出。
王便呼言。汝在我界内。所由不出。亦寂然不
對王。王便問智臣。何由使龍王得出。智臣對
曰。可使出耳。龍王福徳甚大。以是不肯
服。大王若不信臣語者。等稱二斤金鑄作二
像。一作王像。一作龍王像。復取秤之。龍王
像重。大王像輕。是以知龍王福徳多。大王福
徳少。王心甚解。歡喜無量。告天下侍養孤
老。周窮濟乏。所在郡縣興立天尊祠。及置
天尊舍利供養衆。三年之中復取龍像王
像*秤之。龍像便輕。王像便重。智臣白王。龍
可伏矣。便設鹵簿如前後復到海邊。龍王化
作年少婆羅門。於王前長跪問訊起居。
獻海中所有珍寶奇好寶。自稱臣妾。率土
之民無不歡喜。別在經文。以示後世人。天
下多力無過福徳。人護經法如母護子。豈
不可思之
昔天尊在世時。將諸弟子教化群生見地有
一紙。弟子阿難輒便取之。天尊告阿難放地。
阿難即便放地。手便大香。小復前行見飄風
吹草在地。阿難復取。天尊語阿難放地。手便
臭。阿難未解。須臾前到精舍當問此意。阿難
世尊。何縁捉紙而手香。捉草令手臭。天
尊語阿難。紙本從香地來。香著紙。是以使汝
手香。草從臭地來故。是以使汝手臭。與
相近如香著紙。與惡人相近如臭著草。是以
經言近賢成智。近愚益惑。損我者三。益我者
三。此之謂不可不
昔天尊將諸弟子至江邊。天尊語弟子。取如
拳許石。擲著水中爲浮爲沒。弟子對曰。石
沒在水底。天尊言。無有縁故。復次有一石
辟方三尺。著於水上經便渡河石亦不濕
云何得爾。諸弟子未解僉然怪之。諸弟子長
跪白佛言。何縁如此。天尊言。有善縁故耳。
何者爲縁船。是天尊借爲喩。與善師相値者。
免衆苦。與惡師相値者。則習惡事不離
衆禍。示語後世之人。不可不愼
昔有窮寒孤獨老公。無以自業。遇市得一
斧。是衆寶之英。而不識之。持行斫杖賣之。
以供微命用*斧欲盡。見外國治生大賈客。
名曰薩薄。見*斧識之。便問老公。賣此*斧不。
老公言。我仰此*斧斫杖生活不賣也。薩薄復
言。與公絹百匹何以不賣。公謂調己。亦不應
和。薩薄復言。何以不見應和。與公二百匹。公
便悵然不樂。薩薄復言。嫌少當益。公何以
不樂。與公五百匹。公便大啼哭言。我不恨絹
少。我愚癡此*斧長尺半斫地已盡。餘有五
寸猶得五百匹。是以爲恨耳。薩薄復言。勿
復遺恨。今與公千匹。即便破券持去。此*斧
衆寶之英耳。薩博不問多少以*斧著上。薪
火燒之盡成貴寶。天尊借以爲喩。以受人身
六情完具聰智辯達。當就明師以求度世之
道。神通可及。而俗著不別眞僞者。耕犁因放
時世取驅。至於老死復當受罪。喩如老公用
寶*斧盡。豈不誤哉。昔隴上一鳥字爲鸚鵡。
展轉及得在東太山。諸禽獸飛鳥莫不敬愛。
以其在遠來故。比作親友甚相愛樂。春月
野火所燒便行入水。飛在火上抖擻毛羽之
水。救親友難。往返非一。悲鳴大吁鸚鵡之
水豈能滅火。至誠感天爲之降雨。火即時
得滅。天尊經借以爲喩。賢者以道士遠到研
精行道。減割身口侵妻子分供養衆僧。雖無
神通感動。亦以至誠燒香求滅。挾
起獲福無量。喩如天雨衆災悉滅
昔有大長者財富無量。窖穀千斛後出之不
見穀。見一小兒可年三歳亦不知語。長者
亦不知字名何物。擧門前大道邊。陌上行人
尚有識者。舍東有一車來。乘駕黄牛人著
黄衣從人皆黄。過見小兒便言。穀賊何以坐
此。是兒五穀之神。語長者持鍬*斧來。我語
君一盆金處。適始行過者是金神。順陌西
去得道南迴。行二百歩。道西當有朽故樹。其
下有瓫有十斛金。君往掘取可以還君穀直。
長者即隨小兒教得此治家足成大富。佛經
借以爲喩。供養衆僧廣設檀會交有所費。喩
以失穀。道士講經説義教人遠惡就善。
後獲福無量乃可至道。喩如得金*瓫。示語
後世人。福徳不可不作。後悔無及
昔有國豐盛安樂無所渇乏。便語大臣。遣一
可使之臣。至於他國市吾所無者市來。即遣
一人往至他國益將珍寶遍市肆觀看無有
餘物。盡是我國中所有耳。最後見一賢者
空坐肆上。便問之言。不見君有所賣。何以空
坐。答言在此賣智慧耳。問曰。君智何像賣
索幾許。答言。吾智慧直五百兩金。前稱爾金
吾當與汝説之耳。遠人便自念。我國中無賣
智慧與人。便*秤五百兩金與其人。即與説
智慧之言。二十字言。長慮諦思惟。不當
卒行怒。今日雖不用。會當有用時。於是受
誦令利各自還家。臣買得智慧之言即便還
國道徑其家。夜入明月婦床前有兩履。疑
有異人便生惡念。其婦卒得疾病母往宿。視
長者故説智慧之言未休。其母驚覺兒爾來
耶。兒便走出戸呼賤賤。母問其言。云何
汝行爲得何物。何以呼賤。兒言我母以婦萬
兩金猶不與人。正顧五百兩金豈非賤耶。
天尊經借以爲喩。諺語一言之助。勝千金之
益。此之謂也
昔天尊在洹水邊。廣説經法。時天龍鬼神帝
人民飛鳥走獸皆來聽法。時有放牛老
公柱杖而聽。不覺杖下有蝦蟆。蝦蟆聽經意
美。亦不覺背上有杖。遂久蝦蟆命終。其神即
生天上。用天眼觀其本。從何道中來乃見故
身在蝦蟆中。來天華散其故身上。示語後世
人。蝦蟆中聽經意美得生天上。況於賢者至
心聽經。豈不巍巍乎
昔有兄弟二人。弟行追明師作沙門。遂得羅
漢道。數數來語兄。可勤作福徳。兄言。我
怱務且須後耳。數數非一。兄後命終。弟以
道眼觀兄神生何道。看天道人道其中不見
其神。復觀地獄餓鬼道中復不見。乃在畜生
道中。見兄神作大牛。時賈客駕牛治生。道惡
趺泥中不能自起。賈客以杖打之。猶復舒咽
不起。弟見兄如此。逕來在牛前。語兄言。今日
*怱務何如本時。牛便羞慚感絶而死。道人
即去。衆賈人等便共議言。道人何故來
殺我牛。便追逐道人。將還問其意状。道人如
事爲説牛是我兄。不隨我語以致此罪。道人
便擲鉢虚空。飛隨其後。衆賈人知是聖人。乃
更自責。爲牛燒香作福。其福得生天上
昔有賢者。居舍衞國東南三十里。家門奉法
供養道人。家公好喜殺猪賣肉。道人漸漸知
之。未及呵誡。老公遂便命終。在恒水中受鬼
神形。有自鐵輪鋒刃如霜雪。隨流刺之。苦
痛不可言。後日道人渡恒水在正與鬼神相
値。其鬼便出半身在水上。捉船顧言。捉道
人著水中。不者盡殺船上人。時有一賢者便
問鬼神。何以故索是道人。鬼神言。我在世間
時供養道人。道人心知我殺猪賣肉。而不呵
誡我。是以殺道人耳。賢者便言。君坐殺猪乃
致此罪。今復欲殺道人。罪豈不多乎。鬼神思
惟實如賢者之言。便放令去。道人得去還語
其家子孫。爲作追福。神即得免苦。示語後
世人。道人受供養不可不教誡
昔有人在道上行。見道有一死人。鬼神以杖
鞭之。行人問言。此人已死何故鞭之。鬼神
言。是我故身。在生之日不孝父母。事君不
忠。不敬三尊。不隨師父之教。令我墮罪苦
難言。悉我故身故來鞭耳。稍稍前行復見
一死人。天神來下散華於死人屍上。以手摩
莏之。行人問言。觀君似是天。何故摩*莏是
死屍。答曰。是我故身生時之日孝順父母。忠
信事君。奉敬三尊。承受師父之教。令我神得
生天。皆是故身之恩。是以來報之耳。行人一
日見此二變。便還家奉持五戒修行十善。
孝順父母忠信事君。示語後世人。罪福追人
久而不置。不可不愼
昔有道人。在山中學道。人遣沙彌出舍
衞。日日責一斗米兼課一偈。市中有一坐
肆賢者。見沙彌並語而行。問沙彌言。周行
走索何以並語而行。沙彌答言。我師在山
中學道。日責我米一*斗兼課一偈。是以並
行誦一偈耳。賢者復問。若不輸米日可
幾偈。言可*諳十偈。賢者便言。勿復分行。
自代沙彌輸米。沙彌歡喜即得靜坐學問。
賢者爲沙彌輸米九斛米。然後試沙彌經
皆自通利。賢者後生世間爲天尊作弟子。字
名阿難。天尊有十二部經典。聰明之福報不
謂問一知十。示語後世人。福徳隨身如影
隨形。隨人所種各獲其福。不可不爲
昔有屠兒有千頭牛養令肥好。日殺一牛賣
肉。以殺五百牛。餘有五百頭。方共跳騰諠
戲共相觝觸。天尊時入國。見牛如此愍而捨
去。語諸弟子。此牛愚癡。伴侶欲盡方共戲諠。
人亦如是。一日過去。人命轉減不可不思惟
勤求度世之道
天尊説阿育王譬喩經


Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [] 170 171 172 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]