大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

聖虚空藏菩薩陀羅尼經 (No. 1147_ 法天譯 ) in Vol. 20

[First] [Prev] 604 605 606 607 [] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]

  No.1147[Nos.1333,1334]

虚空藏菩薩陀羅尼經
 西天中印度摩伽陀國那爛陀寺
三藏傳教 大師 賜紫 沙門
法天奉         詔譯 
如是我聞。一時世尊在喜樂山頂天宮不遠
仙人住處。與大比丘衆五百人倶。復有菩薩
摩訶薩衆。此諸菩薩皆是一生得成無上正
等菩提。其名曰
慈氏菩薩摩訶薩。普賢菩薩摩訶薩。無邊華
菩薩摩訶薩。普遍華菩薩摩訶薩。虚空藏
薩摩訶薩。如是等菩薩摩訶薩五百人倶
爾時世尊及諸菩薩。見彼山下河邊林中。有
二比丘裸形舒手叫喚啼泣是時虚空藏菩薩








摩訶薩。即從座起偏袒右肩。右膝著地合掌
恭敬。白佛言世尊。殑伽河邊彼二比丘。何因
何縁裸形舒手叫喚啼泣
爾時世尊告虚空藏菩薩摩訶薩言。彼二比
丘疾病所纒部多所執是故裸形叫喚啼泣
是時虚空藏菩薩摩訶薩。白佛言世尊如是
疾病云何消除。如是部多云何除遣
爾時世尊以神通力召集諸佛。時虚空中現
六如來。爲欲證明第七世尊釋迦牟尼如來
法故
爾時尾鉢尸如來。爲欲利益一切衆生。消除
疾病祛遣部多。隨喜宣説陀羅尼曰
曩謨沒馱曩謨達哩麼二合
謨僧伽四引左羅左羅呬㘑呬㘑
呬羅野曩謨昝仁敢
左曩曩謨
曩莫娑嚩二合
是時尾鉢尸如來説是明已。告虚空藏菩薩
摩訶薩言。若有受持讀誦供養此陀羅尼者。
當知是人無疾病苦器杖不傷。水不能漂毒
不能害。亦無中夭飮食無患。獲得聞持壽命
長遠。一切時中諸佛護念。若復耳聾呪油七
遍。滴油耳中自然消散
爾時尸企如來。爲欲利益一切衆生。消除疾
病*祛遣部多。隨喜宣説陀羅尼曰
曩謨沒馱曩謨達哩麼二合
莫僧伽引四波左波左波左波左
薩哩嚩二合部多引七嚫儞枳㘑野
羅尾儞野二合引九娑嚩二合
引十
是時尸企如來説是明已。告虚空藏菩薩摩
訶薩言。我此心印大陀羅尼。百千倶胝無數
諸佛同共宣説。若有衆生晝夜六時憶持我
此心陀羅尼。病疾消除鬼魅遠離惡夢除遣
永離中夭。患難不侵毒不能害。夢見如來入
佛境界
若復風&T028771;童子鬼病。結青線索呪蘇摩那身
上帶持耳邊誦呪。一切時中願皆除滅
爾時毘舍浮如來。爲欲利益一切衆生消除
疾病*祛遣部多。隨喜宣説陀羅尼曰
曩謨沒馱曩謨達哩麼二合
僧伽迦羅迦羅迦羅迦羅
矩路娑那曩 矩嚕薩哩嚩二合誐囉二合
娑嚩二合
引八
是時毘舍浮如來説是明已。告虚空藏菩薩
摩訶薩言。汝今諦聽此陀羅尼。賢劫如來三
世諸佛同共宣説若有受持讀誦供養此陀羅
尼者。當知彼人器杖不傷毒不能害。無諸疾
病水不能漂。亦無中夭宿業消除
若有比丘比丘尼優婆塞優婆夷。先當洗浴
住世尊前。誦持此明滿八百遍一切疾病一
切嬈惱不能侵害。獲得長命盡諸煩惱。當得
庫藏財穀甚多
若惡衆生一切怖畏。思惟念誦此陀羅尼怖
畏消除獲得愛樂
若有一切鬪諍論義。白線作結誦陀羅尼一
切和合 若患眼痛乳樹作線。誦陀羅尼繋
於頸上即得除愈
若復見有軍陣相向。取蜜酪酥阿波摩誐。一
誦一擲火中護摩。滿八千遍。一切軍衆互相
收陣壽命長遠
王及大臣爲求安隱。酪蜜稻花火中護摩滿
八千遍。於一切處身心快樂。若爲自身及諸
衆生。消除蘊惡災難罪障不吉祥相。白乳樹
柴呪胡麻子。火中護摩滿八千遍。一切災難
即得消除。若復有人自爲成就一切明呪。當
取百華曩羅那必哩焔牛頭栴檀世禮多枳恭
句摩母娑怛迦印捺囉嚩嚕拏珊瑚惹底此藥
一處盛賢瓶中。菩提樹枝蘇摩那葉。挿賢瓶
口安世尊前。白月十五日一日一夜於世尊
前誦陀羅尼。滿八百遍悉地成就
爾時羯矩忖那如來。爲欲利益一切衆生。消
除疾病*祛遣部多。隨喜宣説陀羅尼曰
曩謨沒馱曩謨達哩麼二合
僧伽曩莫羯囉二合矩忖那
怛他誐哆引五囉賀二合引六三弭野
三沒馱引八迦吒迦吒迦吒迦吒
枳致枳致十一枳致枳致十二曩謨薩哩嚩
二合
十三
怛他誐諦毘喩二合引
十四
囉賀二合帝毘
二合
十五
三弭野二合三沒地毘喩二合引
十六
娑嚩二合
引十
是時羯矩忖那如來説是明已。告虚空藏
薩摩訶薩言。汝今諦聽。我此心印大陀羅尼。
殑伽沙等諸佛世尊同共宣説。若有受持供
養聽聞隨喜此陀羅尼者。當知是人獲得聞
持遠離疾病飮食無患繋縛解脱。後時後分
若有比丘比丘尼優婆塞優婆夷。香華塗香
供養三寶。沐浴世尊發心念誦此陀羅尼。滿
八百遍得宿命通。七生天上作諸天子。下生
人間爲轉輪王。若不依法隨縁念誦。常生人
中。人中命終生安樂刹。若得種種。飮食加持
七遍。一切疾病悉皆遠離。若爲息除一切鬼
魅八千障難。當先澡浴念誦此明滿一七遍。
若患惡瘡呪瘡七遍。若患癰腫加持銅針。念
呪下針即得除愈。一切鬪諍念誦此明。滿一
七遍即得除散。一切繋縛念誦此明。滿一七
遍便得解脱財寶増長。念陀羅尼恒無間斷。
尾曩野迦一切障難。誦陀羅尼滿一七遍即
得遠離。若人要知心之所求事。於清淨處若
佛塔前。嚴結壇場燒沈水香。誦念此明滿八
千遍。頭東欹臥夢見如來。壽命脩短好惡勝
劣彼一切見
爾時羯曩迦牟尼如來。爲欲利益一切衆生。
消除疾病*祛遣部多。隨喜宣説陀羅尼曰
曩謨沒馱曩謨達哩麼二合
莫僧伽曩莫迦曩迦母曩曳引四怛他
誐哆野引五囉賀二合引六三弭野二合三沒馱
引八娑囉娑囉娑囉娑囉悉哩悉
十一悉哩悉哩十二悉囉十三馱摩馱摩
馱摩馱摩十五度母度母十六度母度母十七
度摩十八曩謨曩莫十九迦曩迦母曩曳
引二十怛他誐哆囉賀二合引二
十一
三弭野
二合三沒馱二十
娑嚩二合
引二
十三
是時羯曩迦牟尼如來説是明已。告虚空藏
菩薩摩訶薩言。若有受持讀誦。恒常供養此
陀羅尼者。當知是人一切刀杖水火。怖畏邪
法呪術諸毒不能侵害亦不中夭。先世所造
一切業障。三時誦念皆得消除。又復疥癩癥
癖惡腫。用菖蒱作末蜜和爲丸。火中護摩滿
八千遍。又復瘧病一日二日三日四日。加持
惹底蘇摩那華身上帶持。若復耳聾耳邊誦
呪。若復風癇羯吒鬼病。加持佛華身上帶持。
如是諸病願皆消除。富貴長壽恒見如來。一
切時中諸佛護念
爾時迦葉波如來。爲欲利益一切衆生。消除
疾病祛遣部多。隨喜宣説陀羅尼曰
曩謨沒馱曩謨達哩麼二合
莫僧伽引四賀囉賀囉賀囉賀囉
賀賀曩莫迦設野二合波野怛他誐哆
九引囉賀二合引十三弭野二合三沒馱
十一悉殿覩十二滿怛二合波那十三娑嚩
合引引十
爾時迦葉波如來應正等覺説是明已。告
空藏菩薩摩訶薩言。若有受持讀誦供養此
陀羅尼者。當知是人一切業障悉皆消除一
切時中諸佛攝受。遠離惡法安住善法
若復有人患白癩病。加持佛華滿八千遍。若
常熱病加持佛華滿八千遍。若病初得加持
佛華。滿八千遍身上帶持。一切時中願皆除

若復女人懷孕難生。加持佛華油煎塗用。若
皮風瘡加持佛華酥煎塗上。若復癰腫及諸
痔瘺。加持佛華好蜜一處用塗瘡上
若復瘧病一日二日三日四日。食香食華一
切鬼病。或復癲癇加持佛華身上帶持。如是
等病明力加持。一切時中願皆除滅
爾時釋迦牟尼如來。爲欲利益一切衆生。消
除疾病祛遣部多。説此心印陀羅尼曰
曩謨沒馱曩謨達哩麼二合
莫僧伽怛儞野二合引四引五具弭具
摩賀具弭㘑 底㘑摩賀底㘑
左㘑左㘑摩賀左㘑十一馱囉馱囉十二
摩賀馱囉十三鼻哩鼻哩十四摩賀鼻哩十五
枳㘑枳㘑十六摩賀枳㘑十七&MT01515;&MT01515;十八
摩賀&MT01515;十九弭㘑弭㘑二十摩賀弭㘑二十
底*㘑 底㘑二十
摩賀底㘑二十
度弭度弭
摩賀度弭二十
左㘑左㘑二十
摩賀左㘑
二十
企哩企哩二十
摩賀企哩二十
喞㘑喞㘑
三十摩賀喞㘑三十
娑嚩二合
引三
十二
爾時世尊釋迦牟尼如來説是明已。告虚空
藏菩薩摩訶薩言。虚空藏若有受持讀誦供
養陀羅尼者。當知彼人身無疾病。刀杖不傷
水不漂溺。不受苦惱亦不中夭。虚空藏汝今
當知此陀羅尼有大威力。能除疾病能除諸
毒。能除不祥及諸怖畏。若彼部多彼部多衆
不能侵害。若布怛曩布怛曩衆不能侵害。如
是等衆各起慈心。一切時中令彼安隱
是時虚空藏菩薩摩訶薩白佛言。世尊如來
已説利益衆生成就安隱大陀羅尼。我今亦
説利益衆生法界清淨成就安隱陀羅尼曰
怛儞野二合左㘑左㘑摩賀左㘑覩嚕覩
嚕摩賀覩嚕入嚩二合嚩入嚩二合㘑摩賀
入嚩二合㘑呬㘑呬㘑摩賀呬㘑娑嚩二合
是時虚空藏菩薩摩訶薩。説是明已復作是
言。若欲成就出世間殊勝功徳。應當受持此
陀羅尼。世間所有刀杖繋縛。疾病若患黒雲
障礙。尾囉蔓毒不能侵害。若復迦驅那切那
儞阿底沒里瑟吒囉病。明力護持願皆除滅
 爾時世尊説是法已。虚空藏菩薩摩訶薩
等。一切大衆聞佛所説。一心受持歡喜奉行
虚空藏菩薩陀羅尼經


Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [Prev] 604 605 606 607 [] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]