大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

佛爲黄竹林老婆羅門説學經 (No. 0075_ ) in Vol. 00

[First] [Prev] 882 883 [] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]

  No.75[No.26(157)]

佛爲黄竹園老婆羅門説學經
 失譯人名今附宋録 
聞如是。一時婆伽婆。在鞞蘭若黄竹園。彼時
鞞蘭若婆羅門。年老耆宿命趣後世。生年百
二十。手執杖中食後行彷徉。而行至世尊所。
到已共世尊面相慰勞。世尊面相慰勞已。
杖世尊前立。鞞蘭若却住一面已。白世尊曰。
此瞿曇。我聞沙門瞿曇年幼學亦初。謂有大
沙門婆羅門。彼來到亦不隨時恭敬。亦不從
坐起而不請坐。此瞿曇。我不然可汝。此婆
羅門我亦不見天及世間魔梵沙門婆羅門衆
天及人。令如來恭敬從*坐起而請者。此婆羅
門。謂如來若恭敬從*坐起者。彼人頭破爲七
分。此沙門瞿曇。但懈怠慢。此婆羅門。有方便
我可有慢。不如汝所説。此婆羅門。有色之味
聲之味香之味細滑之味。是如來已盡已知
斷除根本。當來恐怖不復生法。此婆羅門。有
是方便令我有慢。不如汝所説。沙門瞿曇。無
有恐怖。此婆羅門。復有方便。令我無有恐怖。
不如汝所説。謂婆羅門諸有色恐怖聲恐怖
香恐怖味恐怖細滑恐怖。彼如來已盡已知
斷除根本。當來恐怖不復生。此婆羅門。有是
方便令我無有恐怖。不如汝所説。此沙門瞿
曇。不復入胎。此婆羅門。有方便令我不入胎。
不如汝所説。此婆羅門。諸有沙門婆羅門。當
還於有入於胎。我已盡已知斷除根本。當來
恐怖不復生。我説不入胎。此婆羅門。如來無
所著等正覺。不復還入有於胎。已盡已知斷
除根本。當來恐怖不復生。我不入胎。此婆羅
門。有是方便令我不入胎。不如汝所説。復次
婆羅門。我者於世皆有愚癡樂於愚癡爲愚
癡所纒裹。我初分別法。我於衆生最在前説。
猶若婆羅門有鷄産。或十或二十卵。以時隨
時在上伏。以時隨時伏。以時隨時轉側。謂彼
鷄有所行。彼在卵中。以&MT01403;以足破卵已。安
隱自出。是彼初之行。如是婆羅門。爲愚癡所
纒裹以愚癡爲陰覆。我初分別法。我於衆生
最上説。此婆羅門。手抱草至道場樹下。到已
於道場樹下以草敷之。依敷尼師壇結加趺
坐。要不破坐至成有漏盡。此婆羅門。我不壞
坐至有漏盡。此婆羅門。於婬解脱。於諸惡不
善法得解脱。自覺自行得愛喜。於初禪正受
住。此婆羅門。我於彼時得初思惟。見法安樂
住有樂行。不失安隱住乘於涅槃。此婆羅門。
息自覺自行。内有信樂意應一心。無覺無行
得定歡喜。於二禪正受住。此婆羅門。於彼時
得二思惟。見法安樂住樂行。不失安隱住乘
於涅槃。此婆羅門。愛喜無染。作於護意念等
知。身得安樂。謂聖所觀所護念安樂住。於三
禪正受住。此婆羅門。我於彼時得三思惟。
見法安樂住樂行。不失安樂住乘於涅槃。此
婆羅門。止樂止苦棄前歡喜愛滅。無苦無樂
護意清淨。於四禪正受住。此婆羅門。我於彼
時得四思惟。見法安樂住樂行。不失安樂住
乘於涅槃。此婆羅門。以此三昧意清淨白無
有結。除諸結柔濡行。常住不變異。念宿命
智爲證以自御意。此婆羅門。有行有説。念無
量宿所受。若一生二生百生千生。若一劫半
劫無量諸劫。彼彼衆生字是姓是。作性如
是。食如是。苦樂如是。命長短。此間終生彼
間。彼間終生此間。在此間字是姓是。食如是
食。命如是長短。此婆羅門。我於彼時於夜半
得初聖明。本無放逸行。今爲定行。謂無智
滅智得生。闇冥除明得生。無明盡明得成。謂
念宿命明智爲證。此婆羅門。以三昧意清淨白
無有結。除諸結柔*濡行。常住無變異。得天
眼智爲證以自御意。此婆羅門。我以天眼見
清淨出過於人。衆生生者終者。有好有惡有
妙有醜。生善處惡處。隨衆生所作行。我知如
眞。此衆生與身惡行倶。口惡行倶。意惡行倶。
聖所不美。邪見與邪見倶。彼因彼縁。彼身壞
死時生惡趣泥犁中。有衆生身與善倶口善
行意善行。信有善行。等見與等行倶。彼因彼
縁。彼身壞死時生善處天上。此婆羅門。我於
彼時於夜過半。得二明。本無放逸行。今得定
行。謂棄無智得於智。闇得除明得成。無明盡
得有明。謂得天眼明智爲證。此婆羅門。我
以此三昧意清淨白無有結。除諸結柔*濡行。
常住無變異。有漏盡智爲證明。以自御意。
此婆羅門。有此苦知如眞。苦習苦盡苦盡
住處。知如眞。此有漏有漏*習有漏盡有漏
盡住處。知如眞。彼知彼見。漏有漏意解脱。
有漏。癡有漏意解脱。解脱已得解脱知。
以盡。梵行*以成。所作*以辦。名色已有。
知如眞。此婆羅門。我於彼時夜欲曉得於三
明。本無放逸行。今得定行。無智盡得有智。
無明盡得有明。謂有漏盡智爲證得明。此婆
羅門。謂有等説而説無愚癡。人生世間於衆
生尟得離苦樂。此婆羅門。有説我等而説。何
以故。此婆羅門。我非愚癡人出於世於此世
間最爲妙無有苦樂。於是鞞蘭若婆羅門放
杖著地。頭面禮世尊足。在世尊前讃世尊。世
尊爲最世尊爲妙。世尊爲最妙。世尊無與等。
無有與世尊等者。世尊無有患。世尊於人亦
無恚。此世尊。我今自歸法及比丘僧。惟世尊
我今持優婆塞從今日始盡命離於殺。今
自歸。佛如是説。鞞蘭若婆羅門聞世尊所説。
歡喜而樂
佛爲黄竹園老婆羅門説學經


Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [Prev] 882 883 [] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]