大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

起世經 (No. 0024_ 闍那崛多譯 ) in Vol. 01

[First] [Prev] 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]

T0024_.01.0316a01: 妙衣服。著已而去。轉更往詣瓔珞樹下。既到
T0024_.01.0316a02: 彼已。瓔珞樹枝。亦皆垂屈。爲彼諸人流出種
T0024_.01.0316a03: 種上妙瓔珞。手所擥及。彼人於樹牽取種種
T0024_.01.0316a04: 瓔珞之具。繋著身已。更轉往詣諸鬘樹下。
T0024_.01.0316a05: 既到樹已。鬘樹自然爲彼諸人垂枝下曲。流
T0024_.01.0316a06: 出種種上妙寶鬘。令彼人等手所擥及。便於
T0024_.01.0316a07: 樹枝取諸妙鬘。繋頭上已。轉更往詣諸器物
T0024_.01.0316a08: 樹。既到樹已。器樹自然枝亦垂下。令其手
T0024_.01.0316a09: 及。隨意所欲取彼器已。持詣*果樹。時彼*果
T0024_.01.0316a10: 樹。亦爲諸人。枝垂下曲。出生種種勝妙甘
T0024_.01.0316a11: *果。令手擥及。彼人於樹。隨心所欲取其熟
T0024_.01.0316a12: 果適意食之。於中或有搦取其汁。器盛而飮。
T0024_.01.0316a13: 食飮既訖。乃復往詣音樂樹林。到彼林已。爲
T0024_.01.0316a14: 諸人故。音樂樹枝。亦皆垂下。爲出種種音
T0024_.01.0316a15: 樂之器。手所擥及。彼人於樹。各隨所須取
T0024_.01.0316a16: 衆樂器。其形殊妙其音和雅。取已抱持。東
T0024_.01.0316a17: 西遊戲。欲彈則彈。欲舞則舞。欲歌則歌。隨
T0024_.01.0316a18: 情所樂。受種種樂。其事訖已。各隨所好。或去
T0024_.01.0316a19: 或留
T0024_.01.0316a20: 世經卷第一
T0024_.01.0316a21:   此經宋藏題爲起世因本經。闍那崛多譯。
T0024_.01.0316a22: 却之爲後經。編入取凾。丹藏題爲起世經。
T0024_.01.0316a23: 進之爲前經。今檢開元録。丹藏爲正。故今
T0024_.01.0316a24: 題中除因本二字。進之爲澄函焉。
T0024_.01.0316a25:
T0024_.01.0316a26:
T0024_.01.0316a27:
T0024_.01.0316a28: 起<#0316_3/>世經卷第二
T0024_.01.0316a29:  隋天竺三藏闍那崛多等譯 
T0024_.01.0316b01: 欝單越洲品第二之餘
T0024_.01.0316b02: 諸比丘。欝單越人。髮紺青色。長齊八指。人
T0024_.01.0316b03: 皆一類。一形一色。無別形色可知其異。諸
T0024_.01.0316b04: 比丘。欝單越人。悉有衣服。無有裸形及半
T0024_.01.0316b05: 露者。親疎平等無所適莫。齒皆齊密。不缺
T0024_.01.0316b06: 不疎。美妙淨潔。色白如珂。鮮明可愛。諸比
T0024_.01.0316b07: 丘。欝單越人。若有飢渇須飮食時。便自收
T0024_.01.0316b08: 取。不耕不種。自然粳米。清淨鮮白。無有糠
T0024_.01.0316b09: 糩。取已盛置敦持果中。復取火珠。置敦持
T0024_.01.0316b10: 下。衆生福力。火珠應時。忽然出焔。飮食熟
T0024_.01.0316b11: 已。焔還自滅。彼人得飯欲食之時。施設器
T0024_.01.0316b12: 物。就座而坐。爾時若有四方人來。欲共同
T0024_.01.0316b13: 食。即爲諸人具設飯食。飯終不盡。乃至食
T0024_.01.0316b14: 人。坐食未竟。所設之飯器常盈滿。彼人食此
T0024_.01.0316b15: 無有糠糩。自然粳米成熟飯時。清淨香美。衆
T0024_.01.0316b16: 味備具。不須羹臛。其飯形色。猶若諸天
T0024_.01.0316b17: 陀之味。又如華叢潔白鮮明。彼人食已。身
T0024_.01.0316b18: 分充盈無減無缺。湛然不改無老無變。是食
T0024_.01.0316b19: 乃至資益彼人。色力安辯無不具足。諸比丘。
T0024_.01.0316b20: 欝單越人若於女人生染著時。隨心所愛。迴
T0024_.01.0316b21: 目觀視。彼女知情即來隨逐。其人將行至於
T0024_.01.0316b22: 樹下。所將之女。若是此人母姨姉妹親戚類
T0024_.01.0316b23: 者。樹枝如本不爲下垂。其葉應時萎黄枯落。
T0024_.01.0316b24: 不相覆苫。不出華*果。亦不爲出牀敷臥具。
T0024_.01.0316b25: 若非母姨姉妹等者。樹即低枝垂條覆蔭。柯
T0024_.01.0316b26: 葉欝茂。華*果鮮榮。亦爲彼人出百千種牀敷
T0024_.01.0316b27: 臥具。便共相將入於樹下。隨意所爲歡娯
T0024_.01.0316b28: 受樂
T0024_.01.0316b29: 諸比丘。欝單越人住於母胎。唯經七日。至
T0024_.01.0316c01: 第八日即便産生。其母産訖。隨所生子若男
T0024_.01.0316c02: 若女。皆將置於四衢道中。捨之而去。於彼道
T0024_.01.0316c03: 上東西南北行人往來。見此男女心生憐念。
T0024_.01.0316c04: 爲養育故。各以手指内其口中。於彼指端。
T0024_.01.0316c05: 自然流出上妙甘乳。飮彼男女。令得全活。如
T0024_.01.0316c06: 是飮乳。經於七日。彼諸男女還自成就一色
T0024_.01.0316c07: 類身。與彼舊人形量無異。男還逐男。女還
T0024_.01.0316c08: 逐女。各依伴侶相隨而去
T0024_.01.0316c09: 諸比丘。欝單越人壽命一定無有中夭。命若
T0024_.01.0316c10: 終時。皆得上生。何因縁故。欝單越人得此定
T0024_.01.0316c11: 壽。命終已後皆復上生。諸比丘。世或有人。
T0024_.01.0316c12: 專事殺生偸盜邪婬妄言兩舌惡口綺語貪瞋
T0024_.01.0316c13: 邪見。以是因縁身壞命終。墜墮惡道。生地
T0024_.01.0316c14: 獄中。或復有人。不曾殺生。不盜他物。不行
T0024_.01.0316c15: 邪婬。不妄言。不兩舌。不惡口。不綺語。不
T0024_.01.0316c16: 貪。不瞋。亦不邪見。以是因縁。身壞命終。
T0024_.01.0316c17: 趣向善道。生人天中。何因縁故。向下生者。
T0024_.01.0316c18: 以其殺生邪見等故。何因縁故。向上生者。
T0024_.01.0316c19: 以不殺生正見等故。或復有人作如是念。我
T0024_.01.0316c20: 於今者應行十善。以是因縁。我身壞時。當
T0024_.01.0316c21: 得往生欝單越中。彼處生已。住壽千年不増
T0024_.01.0316c22: 不減。彼人既作如是願已。行十善業。身壞
T0024_.01.0316c23: 得生欝單越中。既於彼處復得定壽。滿足
T0024_.01.0316c24: 千年不増不減。諸比丘。以此因縁。欝單越人
T0024_.01.0316c25: 得定壽命
T0024_.01.0316c26: 諸比丘。何因縁故皆得上生。諸比丘。閻浮洲
T0024_.01.0316c27: 人以於他邊受十善業。是故命終即得往生
T0024_.01.0316c28: 欝單越界。欝單越人以其舊有具十善業。欝
T0024_.01.0316c29: 單越中如法行故。身壞命終皆當上生諸天
T0024_.01.0317a01: 善處。諸比丘。以此因縁。欝單越人上生勝
T0024_.01.0317a02: 處。諸比丘。欝單越人命行終盡捨壽之時。
T0024_.01.0317a03: 無有一人憂戀悲哭。*唯共輿置四衢道中。
T0024_.01.0317a04: 捨之而去
T0024_.01.0317a05: 諸比丘。欝單越人中有如是法。若有衆生。
T0024_.01.0317a06: 壽命盡時。即有一鳥。名憂承伽摩隋言
高逝
從大
T0024_.01.0317a07: 山中疾飛而至。銜死人髮。將其尸骸。擲置
T0024_.01.0317a08: 餘方洲渚之上。何以故。欝單越人業行清
T0024_.01.0317a09: 淨。樂淨潔故。樂意喜故。不令風吹臭穢之
T0024_.01.0317a10: 氣來至其所。諸比丘。欝單越人大小便利將
T0024_.01.0317a11: 下之時。爲彼人故地即開裂。便利畢已地合
T0024_.01.0317a12: 如故。何以故。欝單越人樂淨潔故。樂意喜
T0024_.01.0317a13:
T0024_.01.0317a14: 復次彼處。有何因縁而得説名欝單越洲。諸
T0024_.01.0317a15: 比丘。彼欝單越洲。於四天下中比餘三洲。
T0024_.01.0317a16: 最上最妙最高最勝。故説彼洲。爲欝單越也
T0024_.01.0317a17: 欝單越正音欝怛羅究溜
言高上作謂高上於餘方也
T0024_.01.0317a18: 起世經轉輪聖王品第三
T0024_.01.0317a19: 諸比丘。閻浮洲内。轉輪聖王出現世時。此閻
T0024_.01.0317a20: 浮洲。自然具有七種瑞寶。轉輪王身復有四
T0024_.01.0317a21: 種神通徳力。何者七寶。一金輪寶。二白象
T0024_.01.0317a22: 寶。三紺馬寶。四神珠寶。五玉女寶。六主
T0024_.01.0317a23: 寶。七兵將寶。是爲七寶。諸比丘。云何名
T0024_.01.0317a24: 爲轉輪聖王輪寶具足。諸比丘。轉輪聖王出
T0024_.01.0317a25: 閻浮洲。以水灌頂作刹利主。於十五日月盛
T0024_.01.0317a26: 圓滿受齋之晨。洗沐清淨。不擣白&T073554;以爲衣
T0024_.01.0317a27: 服。解髮垂下。飾以摩尼及諸瓔珞。在樓閣
T0024_.01.0317a28: 上。親屬群臣前後圍遶。是時王前有金輪寶
T0024_.01.0317a29: 忽然來應。輪徑七肘。千輻轂輞衆相滿足。
T0024_.01.0317b01: 自然成就非工匠造。爾時灌頂刹利轉輪聖
T0024_.01.0317b02: 王。即作是念。我昔曾聞有如是説。若灌頂
T0024_.01.0317b03: 刹利王。於十五日月盛圓滿受齋之晨。洗沐
T0024_.01.0317b04: 清淨。身著不擣白&T073554;之衣服諸瓔珞。在樓閣
T0024_.01.0317b05: 上。親屬群臣前後圍遶。是時王前忽然而有
T0024_.01.0317b06: 天金輪寶。千輻轂輞衆相滿足。自然來應非
T0024_.01.0317b07: 工匠成。輪徑七肘。内外金色。得是瑞時。彼則
T0024_.01.0317b08: 成就轉輪王徳。我今得此。亦應定是轉輪聖
T0024_.01.0317b09:
T0024_.01.0317b10: 爾時灌頂刹利轉輪聖王。意欲試彼天輪寶
T0024_.01.0317b11: 故。勅令嚴備四種力兵。所謂象兵馬兵車兵
T0024_.01.0317b12: 歩兵。四種力兵既嚴備已。王即往詣天金輪
T0024_.01.0317b13: 所。偏露右髆在金輪前。右膝著地。申其右
T0024_.01.0317b14: 手捫摸輪寶。作如是言。汝天輪寶。我身定
T0024_.01.0317b15: 是轉輪王者。未降伏處爲我降伏。彼天輪寶
T0024_.01.0317b16: 應聲即轉。爲欲降伏未伏者故。諸比丘。是
T0024_.01.0317b17: 時灌頂刹利王。既見輪寶如是轉已。即命嚴
T0024_.01.0317b18: 駕行向東方。於是輪寶及四種兵一時皆從。
T0024_.01.0317b19: 諸比丘。於輪寶前。復有四大天身。引導而行。
T0024_.01.0317b20: 彼天輪寶所到諸方住止之處。轉輪聖王及
T0024_.01.0317b21: 四種兵。悉於彼處停住止宿
T0024_.01.0317b22: 爾時東方一切國土。所有諸王。各取金器盛
T0024_.01.0317b23: 滿銀粟。又取銀器盛滿金粟。既辦具已。皆
T0024_.01.0317b24: 共持詣轉輪王前啓言。天王善來善來。今
T0024_.01.0317b25: 此奉獻是天王物。東方人民豐樂安隱無所
T0024_.01.0317b26: 怖畏。民戸殷多甚可愛樂。惟願大天。垂哀
T0024_.01.0317b27: 納受。憐愍臣等細小諸王。臣等今日承奉天
T0024_.01.0317b28: 王。一心無二。爾時輪王告諸王曰。汝等誠心
T0024_.01.0317b29: 能如是者。汝當各各於自境界如法治化攝
T0024_.01.0317c01: 養群生。莫令國内有不如法。所以者何。汝
T0024_.01.0317c02: 等。若有令我國内非法惡事顯現流行。我當
T0024_.01.0317c03: 治汝罪無所捨。今教汝等。自斷殺生。教人
T0024_.01.0317c04: 不殺。不與勿取。邪婬妄語。乃至邪見。皆不
T0024_.01.0317c05: 應爲。汝等。若能斷於殺生。教人不殺。不與
T0024_.01.0317c06: 勿取。不行邪婬。實語正見者。我即信知。汝
T0024_.01.0317c07: 等諸王合國降伏
T0024_.01.0317c08: 爾時東方諸國王等。聞轉輪王如是誡勅。一
T0024_.01.0317c09: 時皆受十善業行。受已遵承。各於國土如法
T0024_.01.0317c10: 治化。轉輪聖王自在力故。所向之處輪寶隨
T0024_.01.0317c11: 行。如是聖王天金輪寶。降伏東方一切國
T0024_.01.0317c12: 已。盡東海岸。周遍遊行。然後迴旋。次第巡
T0024_.01.0317c13: 歴南方西方乃至北方。依於古昔轉輪聖王
T0024_.01.0317c14: 所行之道引導而去。轉輪聖王及四種兵次
T0024_.01.0317c15: 第行時。其前復有四大天身。先輪寶行。若此
T0024_.01.0317c16: 輪寶所住之處。隨其方面。轉輪聖王及四種
T0024_.01.0317c17: 兵。即皆停宿
T0024_.01.0317c18: 爾時北方一切國土所有諸王。亦各齎持天
T0024_.01.0317c19: 眞金器盛滿銀粟。天眞銀器盛滿金粟。倶共
T0024_.01.0317c20: 來詣轉輪王所。到已長跪作如是言。善哉天
T0024_.01.0317c21: 來。善哉天來。我等北方蒙天王力。人民熾盛
T0024_.01.0317c22: 豐樂安隱。無諸怖畏甚可愛樂。願天留此施
T0024_.01.0317c23: 行治化。臣等隨順無敢二心。時轉輪王勅諸
T0024_.01.0317c24: 王言。若能爾者。汝等各於自境治化。一依教
T0024_.01.0317c25: 命。莫令國界有不如法。所以者何。若令我
T0024_.01.0317c26: 境有非法人及諸惡行。我當治汝。又復汝
T0024_.01.0317c27: 等。莫自殺生。教人莫殺。不與勿取。邪婬妄
T0024_.01.0317c28: 語。乃至邪見。汝等皆斷。若離殺生。乃至自
T0024_.01.0317c29: 他修行正見。能如是者。我當信知。汝等國
T0024_.01.0318a01: 土已善降伏。爾時諸王同聲共啓轉輪王言。
T0024_.01.0318a02: 如天誡勅。臣等奉行。爾時北方諸國王等。
T0024_.01.0318a03: 聞轉輪王如是誡勅。各各遵受十善業行。受
T0024_.01.0318a04: 已奉持皆令如法。各於國土依律治化。轉輪
T0024_.01.0318a05: 聖王自在力故。所行之處輪寶隨逐。此金輪
T0024_.01.0318a06: 寶。如是次第。降伏北方。盡北方海際所有諸
T0024_.01.0318a07: 國。既周遍已還來本處。爾時輪寶。乃於閻
T0024_.01.0318a08: 浮提中。選擇最上威徳形勝極妙之地。當於
T0024_.01.0318a09: 其上。東西經度闊七由旬。南北規畫十二由
T0024_.01.0318a10: 旬。如是規度爲界分已。爾時諸天即於其夜
T0024_.01.0318a11: 從空來下。爲轉輪王造立宮殿。應時成就。既
T0024_.01.0318a12: 成就已。妙色端嚴四寶莊挍。所謂天金天銀
T0024_.01.0318a13: 頗梨琉璃。此金輪寶爲聖王故。當宮内門。
T0024_.01.0318a14: 於上空中嶷然停住。如輪在軸不搖不動。轉
T0024_.01.0318a15: 輪聖王當於是時。生大歡喜踊躍無量。作如
T0024_.01.0318a16: 是念。我今已得金輪寶耶。諸比丘。轉輪聖
T0024_.01.0318a17: 王。有如是等天金輪寶。自然具足
T0024_.01.0318a18: 諸比丘。轉輪聖王復有何等白色象寶。應當
T0024_.01.0318a19: 具足。諸比丘。是轉輪王。於日初分坐正殿時。
T0024_.01.0318a20: 即當王前出生象寶。名烏逋沙他。隋言
T0024_.01.0318a21: 體勝妙。其色純白。如拘物頭華。七枝拄地。
T0024_.01.0318a22: 有大神力。騰空而行。頭色紅赤。如因陀羅
T0024_.01.0318a23: 瞿波迦虫。具有六牙。並皆纖利。一一牙上。
T0024_.01.0318a24: 具足莊嚴。雜色厠鈿。猶如金粟。轉輪聖王
T0024_.01.0318a25: 見象寶已。作如是念。白象雖現。未知調時。
T0024_.01.0318a26: 堪受諸事。成賢乘不。爾時象寶一日之間即
T0024_.01.0318a27: 善調伏。一切事中悉堪駕馭。猶如餘象無量
T0024_.01.0318a28: 千歳極調伏已。端嚴賢善。適意隨順。如是如
T0024_.01.0318a29: 是。此白象寶。於一日中暫受調伏堪任衆
T0024_.01.0318b01: 事。亦復如是。時轉輪王爲試象故。於其晨
T0024_.01.0318b02: 朝日初出時。乘此象寶。周迴巡歴。遍諸海
T0024_.01.0318b03: 岸盡大地際。既周遍已。是轉輪王還至本宮。
T0024_.01.0318b04: 乃進小食。以是因縁。彼王爾時内心自慶。
T0024_.01.0318b05: 歡喜踊躍。爲我故生如此象寶。諸比丘。轉
T0024_.01.0318b06: 輪聖王。有如是等白色象寶。自然具足
T0024_.01.0318b07: 諸比丘。何等名爲轉輪聖王馬寶具足。諸比
T0024_.01.0318b08: 丘。是轉輪王日初分時。坐正殿上。即於王
T0024_.01.0318b09: 前。出紺馬寶。名婆羅訶。隋言
長毛
色青體潤。毛
T0024_.01.0318b10: 尾悦澤。頭黒騣披。有神通力。騰空而行。時
T0024_.01.0318b11: 轉輪王見馬寶已。作如是念。此馬雖現。未知
T0024_.01.0318b12: 調時堪受諸事。可得爲我作善乘不。是時馬
T0024_.01.0318b13: 寶一日之中即善調伏堪受諸事。猶如餘馬
T0024_.01.0318b14: 無量千歳極調熟已。賢善閑習。如是如是。
T0024_.01.0318b15: 調此馬時。一日之内堪任受行一切諸事。亦
T0024_.01.0318b16: 復如是。時轉輪王欲試馬故。於其晨朝日初
T0024_.01.0318b17: 出時。乘此馬寶。周歴大地。還至本宮。轉輪聖
T0024_.01.0318b18: 王乃始進食。以是因縁生大歡喜。踊躍無
T0024_.01.0318b19: 量。我今已得紺馬之寶。諸比丘。轉輪聖王
T0024_.01.0318b20: 有如是等馬寶具足
T0024_.01.0318b21: 諸比丘。何等名爲轉輪聖王珠寶具足。諸比
T0024_.01.0318b22: 丘。轉輪聖王有摩尼寶。毘琉璃色具足八楞。
T0024_.01.0318b23: 非工匠造。端嚴特妙。自然流出清淨光明。時
T0024_.01.0318b24: 轉輪王見珠寶已。作如是念。此摩尼寶衆相
T0024_.01.0318b25: 滿足。我今應當懸置宮内令現光明。時轉輪
T0024_.01.0318b26: 王爲欲試此摩尼寶故。嚴備四兵。所謂象兵
T0024_.01.0318b27: 馬兵車兵歩兵。具四兵已。即於夜半。天降微
T0024_.01.0318b28: 雨。重雲黒闇。電光出時。轉輪聖王取此珠寶。
T0024_.01.0318b29: 懸置幢上。出遊苑中。何以故。意欲遊觀驗珠
T0024_.01.0318c01: 徳故。諸比丘。此摩尼寶在高幢上。普照四方。
T0024_.01.0318c02: 及四種兵悉皆明了。光明周遍如日照世。爾
T0024_.01.0318c03: 時彼地所有一切婆羅門居士等。皆謂天明
T0024_.01.0318c04: 日光已出。並即驚起。作諸事業。以是因縁。轉
T0024_.01.0318c05: 輪聖王。受大歡喜。踊躍無量。念言。此寶爲我
T0024_.01.0318c06: 出生。諸比丘。轉輪聖王。有如是等珠寶具足」
T0024_.01.0318c07: 諸比丘。何等名爲轉輪聖王女寶具足。諸比
T0024_.01.0318c08: 丘。轉輪王。世出生女寶。不麁不細。不長
T0024_.01.0318c09: 不短。不白不黒。最勝最妙。進止姝妍。色貎
T0024_.01.0318c10: 具足。令人見之樂觀無厭。又此女寶。熱時身
T0024_.01.0318c11: 涼。寒時身煖。於其體上出妙香氣。猶若旃
T0024_.01.0318c12: 檀。口中恒出優鉢羅香。爲輪王故。晩臥早
T0024_.01.0318c13: 起。勤謹恭敬。凡有所作無失王心。此女意中
T0024_.01.0318c14: 尚無惡念。況其身口而有過失。以是因縁
T0024_.01.0318c15: 轉輪聖王受大歡喜。踊躍無量。心自念言。此
T0024_.01.0318c16: 已爲我生女寶耶。諸比丘。轉輪聖王有如是
T0024_.01.0318c17: 等女寶具足。諸比丘。何等名爲轉輪聖王主
T0024_.01.0318c18: 藏臣寶威力具足
T0024_.01.0318c19: 諸比丘。轉輪王出世生主藏臣寶。大富饒財
T0024_.01.0318c20: 多有功徳。報得天眼。洞見地中有主無主
T0024_.01.0318c21: 一切伏藏。皆爲其眼之所鑒識。若水若陸
T0024_.01.0318c22: 若遠若近。於中所有珍奇寶物。此主藏臣皆
T0024_.01.0318c23: 爲作護。如法守視不令毀失。無主之物應
T0024_.01.0318c24: 時收取。擬爲輪王資須受用。爾時藏臣即
T0024_.01.0318c25: 自往詣轉輪王所。到已啓言。大聖天王。若
T0024_.01.0318c26: 天所須資財寶物。惟願勿憂。臣力能辦。
T0024_.01.0318c27: 天所用者皆令具足。時轉輪王爲欲驗試主
T0024_.01.0318c28: 藏臣寶。乘船入水中流而住。勅藏臣曰。汝
T0024_.01.0318c29: 藏臣來。我須財寶。宜速備具。宜速備具。
T0024_.01.0319a01: 藏臣啓言。惟願大天。假臣須臾。待船至岸。
T0024_.01.0319a02: 當於水側收取財寶。以供天用。王告藏臣。我
T0024_.01.0319a03: 今不須岸上財物。但當於此爲我辦之。藏
T0024_.01.0319a04: 臣啓言。謹奉天勅不敢有違。爾時藏臣受王
T0024_.01.0319a05: 勅已。偏袒右臂。右膝著船。手㧌大水。指
T0024_.01.0319a06: 如蟹鼇。撮聚金銀。滿諸器内。即於船上。持
T0024_.01.0319a07: 用奉獻。啓言。大王。此諸金銀。皆是天寳。天
T0024_.01.0319a08: 以此物。供給於王。以爲財用。時轉輪王。告
T0024_.01.0319a09: 藏臣言。我不須財。但試汝耳。時主藏臣。聞
T0024_.01.0319a10: 王語已。還收金銀。置於水内。以是因縁。轉
T0024_.01.0319a11: 輪聖王。受大歡喜。踊躍無量。心自念言。我
T0024_.01.0319a12: 今已得藏臣寳耶。諸比丘。轉輪聖王。有如
T0024_.01.0319a13: 是等藏臣具足
T0024_.01.0319a14: 諸比丘。何等名爲轉輪聖王主兵臣寳威力
T0024_.01.0319a15: 具足。諸比丘。由轉輪王福徳力故。自然出
T0024_.01.0319a16: 生兵將之寳。巧智多能。善諸謀策。洞識軍
T0024_.01.0319a17: 機。神慧成就。轉輪聖王。所須兵力。悉能備
T0024_.01.0319a18: 具。欲走即走。欲行即行。欲散即散。欲集即
T0024_.01.0319a19: 集。爾時兵將。便自往詣轉輪王所。到已啓
T0024_.01.0319a20: 言。王若須兵。教習駈役。惟願勿慮。臣當爲
T0024_.01.0319a21: 王教習兵馬。皆令如心。調柔隨順。時轉輪
T0024_.01.0319a22: 王。爲欲試此主兵寶故。便勅所司。嚴備四
T0024_.01.0319a23: 兵。所謂象兵馬兵車兵歩兵。王知四兵悉嚴
T0024_.01.0319a24: 備已。告將寶言。汝兵將來。當善爲我惣領
T0024_.01.0319a25: 四兵。教令隨順。善走善行。善集善散。如法
T0024_.01.0319a26: 勿違。時兵將寶。聞轉輪王如是勅已。啓言。
T0024_.01.0319a27: 大王。謹奉天勅。臣不敢違。便惣四兵。莊嚴
T0024_.01.0319a28: 器仗。教走教行。教集教散。如王所勅。欲走
T0024_.01.0319a29: 即走。欲行即行。欲集即集。欲散即散。隨意
T0024_.01.0319b01: 自在。以是因縁。轉輪聖王。生大歡喜。踊躍
T0024_.01.0319b02: 無量。心自念言。我今已得主兵將寳。諸比
T0024_.01.0319b03: 丘。轉輪聖王。有如是等主兵將寳。威力具
T0024_.01.0319b04: 足。諸比丘。若有如是七寶現者。然後得名轉
T0024_.01.0319b05: 輪聖王
T0024_.01.0319b06: 諸比丘。何等名爲轉輪聖王四種自在神通
T0024_.01.0319b07: 具足。諸比丘。轉輪聖王。壽命長遠。久住在
T0024_.01.0319b08: 世。於一切時一切世間。無有人類能得如是
T0024_.01.0319b09: 安隱久住與轉輪王壽命等者。是則名爲轉
T0024_.01.0319b10: 輪聖王第一壽命神通具足
T0024_.01.0319b11: 復次諸比丘。轉輪聖王。所受身體。少病少
T0024_.01.0319b12: 惱。衆相具足。其腹平滿。不小不大。寒熱
T0024_.01.0319b13: 冷*煖。隨時調適。進止輕便。食飮消化。安隱
T0024_.01.0319b14: 快樂。於一切時一切世間。無有餘人世間受
T0024_.01.0319b15: 生少病少惱能如是者。是則名爲轉輪聖王
T0024_.01.0319b16: 第二身力神通具足
T0024_.01.0319b17: 復次諸比丘。轉輪聖王。報生形貎端正殊特。
T0024_.01.0319b18: 常爲世間樂觀無厭。色身清淨。具足莊嚴。
T0024_.01.0319b19: 最勝最妙。無有倫匹。於一切時一切世間。
T0024_.01.0319b20: 人中受生。無有如是端正殊特爲諸世間樂
T0024_.01.0319b21: 觀無厭如轉輪王形相備者。是則名爲轉輪
T0024_.01.0319b22: 聖王第三色貎神通具足
T0024_.01.0319b23: 復次諸比丘。轉輪聖王。業力因縁。有大福
T0024_.01.0319b24: 報。世間種種。資産豐饒。珍奇衆寶。無不具
T0024_.01.0319b25: 足。於一切時一切世間。人中受生。無有如
T0024_.01.0319b26: 是富樂自在資財服玩衆妙寶物充溢府庫比
T0024_.01.0319b27: 輪王者。是則名爲轉輪聖王第四果報神通
T0024_.01.0319b28: 具足。諸比丘。若具如是四種神通無缺減
T0024_.01.0319b29: 者。然後得名轉輪聖王
T0024_.01.0319c01: 諸比丘。又此福徳轉輪聖王。爲諸人民之所
T0024_.01.0319c02: 愛敬。心常喜樂。如子愛父。又諸人民。亦得
T0024_.01.0319c03: 輪王之所憐念。意恒慈育。如父愛子
T0024_.01.0319c04: 諸比丘。轉輪聖王。或於一時。乘大寶車。出
T0024_.01.0319c05: 宮遊觀。歴諸勝地。爰及林苑。當於是時。一
T0024_.01.0319c06: 切人民。悉得面見轉輪聖王。皆大歡喜。咸共
T0024_.01.0319c07: 同聲告馭者曰。汝善馭者。惟願持轡從容徐
T0024_.01.0319c08: 行。勿令速疾。所以者何。汝若持車。徐徐緩
T0024_.01.0319c09: 進。則令我等多時得見轉輪聖王。爾時輪王
T0024_.01.0319c10: 聞此語已。亦復如是勅馭者言。汝善馭者。
T0024_.01.0319c11: 徐徐緩歩。愼勿速疾。所以者何。汝若持車。
T0024_.01.0319c12: 安詳漸進。則亦令我多時遊歴周遍觀視一
T0024_.01.0319c13: 切人民。諸比丘。時諸民衆見輪王已。各各
T0024_.01.0319c14: 自持所有寶物。車前胡跪。奉獻輪王。啓言。大
T0024_.01.0319c15: 王。民等今者以此奉天。此物屬天。願天受
T0024_.01.0319c16: 取。隨意所用。何以故。如此寶物。唯應天
T0024_.01.0319c17: 用故
T0024_.01.0319c18: 諸比丘。轉輪聖王。出現世時。此閻浮洲清
T0024_.01.0319c19: 淨平正。無有荊棘。及諸稠林丘墟坑坎厠溷
T0024_.01.0319c20: 雜穢臭處不淨礓石瓦礫沙鹵等物。悉皆無
T0024_.01.0319c21: 有。金銀七寶自然具足。不寒不熱。節候均
T0024_.01.0319c22: 調。諸比丘。又轉輪王出現世時。此閻浮洲
T0024_.01.0319c23: 自然安置八萬城邑。皆悉快樂。無諸怖畏。
T0024_.01.0319c24: 人民熾盛。穀食豐饒。聚落殷多。甚可愛樂。
T0024_.01.0319c25: 諸比丘。又轉輪王出現世時。此閻浮洲王所
T0024_.01.0319c26: 治處。聚落城邑。比屋連村。鷄飛相到。人民
T0024_.01.0319c27: 安樂。不可思議。諸比丘。又轉輪王出現世
T0024_.01.0319c28: 時。此閻浮洲常於夜半。從阿那婆達多池中
T0024_.01.0319c29: 興大雲氣。遍閻浮洲及諸山海。應時雨注。亦
T0024_.01.0320a01: 遍閻浮。如搆牛乳間。雨深四指。其水甘美
T0024_.01.0320a02: 具八功徳。下處即沒。更下滂流。浸潤地中。
T0024_.01.0320a03: 水澇不現。至夜後分。雲霧消除。有清涼風。
T0024_.01.0320a04: 從大海出。吹其潤澤流散。閻浮人民。觸之
T0024_.01.0320a05: 皆受安樂。又彼甘澤潤漬。此洲普使肥良
T0024_.01.0320a06: 鮮明光膩。譬如世間善作鬘師鬘師弟子造
T0024_.01.0320a07: 鬘既成。以水灑散。令其悦澤花色光鮮。此
T0024_.01.0320a08: 亦如是。又轉輪王出現世時。此閻浮洲一切
T0024_.01.0320a09: 土地。自然沃壤欝茂滋液。譬如有人以
T0024_.01.0320a10: 油塗物。其地肥美膏腴津潤。亦復如是。諸
T0024_.01.0320a11: 比丘。轉輪聖王既出現已。住世久遠。經無
T0024_.01.0320a12: 量年。於此時間。亦復雜受人中苦觸。譬如
T0024_.01.0320a13: 細軟丈夫其體柔弱。食美食已。運動施爲。
T0024_.01.0320a14: 受少疲觸。乃得消化。如是如是。彼轉輪王。
T0024_.01.0320a15: 處世久遠。於生死中。受少苦觸。亦復如是。
T0024_.01.0320a16: 諸比丘。轉輪聖王壽命終時。捨此身已。必
T0024_.01.0320a17: 生天上。與三十三天。同處共生。諸比丘。轉
T0024_.01.0320a18: 輪聖王當命終時。爲供養輪王故。於虚空中。
T0024_.01.0320a19: 自然普雨優鉢羅華。鉢頭摩華。拘物頭華。
T0024_.01.0320a20: 分陀利華等。種種香華。亦雨天沈水末。多
T0024_.01.0320a21: 伽羅末。栴檀香末。及天曼陀羅等。種種諸
T0024_.01.0320a22: 華。復有天樂。其音微妙。不鼓自鳴。亦有諸
T0024_.01.0320a23: 天。歌讃之聲。在虚空中。爲供養此轉輪王
T0024_.01.0320a24: 身。作福利故
T0024_.01.0320a25: 諸比丘。爾時女寶。主藏臣寶。主兵將寶等。
T0024_.01.0320a26: 則以種種淨妙香湯。洗輪王身。香汁洗已。
T0024_.01.0320a27: 先用劫波娑&T073554;儭身裹之。然後乃以不擣
T0024_.01.0320a28: &T073554;衣。於上重裹。次復更以殊妙細&T073554;足五百
T0024_.01.0320a29: 段。就二&T073554;上。次第纒之。裹纒畢已。又取金
T0024_.01.0320b01: 棺。滿盛*蘇油。持輪王身。置之棺内。又以銀
T0024_.01.0320b02: 槨。盛此金棺。内銀槨已。從上下釘。令其牢
T0024_.01.0320b03: 固。又復集聚一切香木積成大𧂐。然後闍毘
T0024_.01.0320b04: 轉輪王身。既闍毘已。收其灰骨。於四衢道
T0024_.01.0320b05: 中。爲轉輪王作蘇偸婆隋言大聚舊云
塔者訛略也
高一由
T0024_.01.0320b06: 旬。闊半由旬。雜色莊挍。四寶所成。所謂金銀
T0024_.01.0320b07: 琉璃頗梨。其蘇偸婆。四院周圍。五十由旬。七
T0024_.01.0320b08: 重垣牆。七重欄楯。略説如上。乃至衆鳥。各
T0024_.01.0320b09: 各自鳴。時彼女寶。及主藏主兵寶等。爲轉
T0024_.01.0320b10: 輪王。作蘇偸婆。既成就已。然後施設上妙
T0024_.01.0320b11: 供具。諸來求者。種種供給。所謂須食與食。
T0024_.01.0320b12: 須飮與飮。須乘與乘。須衣與衣。須財與財。
T0024_.01.0320b13: 須寶與寶。盡給施之。悉令滿足
T0024_.01.0320b14: 諸比丘。轉輪聖王。命終已後。始經七日。輪
T0024_.01.0320b15: 寶象寶馬寶珠寶。皆即自然隱沒不現。女寶
T0024_.01.0320b16: 主藏主兵將等。悉亦命終。四種寶城。稍稍
T0024_.01.0320b17: 改變。還爲塼土。所有人民。亦皆隨時。漸次減
T0024_.01.0320b18: 少。諸比丘。一切諸行。有爲無常。如是遷
T0024_.01.0320b19: 改。無有常住。破壞離散。不得自在。是磨滅
T0024_.01.0320b20: 法。暫須臾間。非久停住。諸比丘。應當捨於
T0024_.01.0320b21: 有爲諸行。應當遠離。應當厭惡。應當速求
T0024_.01.0320b22: 解脱之道
T0024_.01.0320b23: 起世經地獄品第四之一
T0024_.01.0320b24: 諸比丘。於四大洲。八萬小洲。諸餘大山。及
T0024_.01.0320b25: 須彌山王之外。別有一山。名斫迦羅前代舊譯
云鐵圍山
T0024_.01.0320b26: 高六百八十萬由旬。縱廣亦六百八十萬由
T0024_.01.0320b27: 旬。彌密牢固。金剛所成。難可破壞。諸比丘。
T0024_.01.0320b28: 此鐵圍外。復有一重大鐵圍山。高廣正等。
T0024_.01.0320b29: 如前由旬。兩山之間。極大黒暗無有光明。
T0024_.01.0320c01: 日月有如是大威神大力大徳。不能照彼令
T0024_.01.0320c02: 見光明。諸比丘。於兩山間。有八大地獄。何
T0024_.01.0320c03: 等爲八。所謂活大地獄。黒大地獄。合大地
T0024_.01.0320c04: 獄。叫喚大地獄。大叫喚大地獄。熱惱大地獄。
T0024_.01.0320c05: 大熱惱大地獄。阿毘至大地獄
T0024_.01.0320c06: 諸比丘。此八大地獄。各各復有十六小地
T0024_.01.0320c07: 獄。周匝圍遶。而爲眷屬。是十六獄。悉皆縱
T0024_.01.0320c08: 廣五百由旬。何等十六。所謂黒雲沙地獄。
T0024_.01.0320c09: 糞屎泥地獄。五叉地獄。飢餓地獄。燋渇地
T0024_.01.0320c10: 獄。膿血地獄。一銅釜地獄。多銅釜地獄。鐵
T0024_.01.0320c11: 磑地獄。凾量地獄。雞地獄。灰河地獄。斫截
T0024_.01.0320c12: 地獄。劍葉地獄。狐狼地獄。寒氷地獄
T0024_.01.0320c13: 諸比丘。何因縁故。名活大地獄。諸比丘。此
T0024_.01.0320c14: 活大地獄。所有衆生。生者有者出者住者。手
T0024_.01.0320c15: 指自然皆有鐵瓜。長而纖利。悉若鋒鋩。
T0024_.01.0320c16: 彼諸衆生。既相見已。心意濁亂。心濁亂故。
T0024_.01.0320c17: 各以鐵爪。自爴其身。令皆破裂。或自擘身
T0024_.01.0320c18: 擘已復擘。乃至大擘。裂已復裂。乃至大裂。
T0024_.01.0320c19: 割已復割。乃至大割。諸比丘。彼諸衆生。自
T0024_.01.0320c20: 割裂已。作如是知。我今已傷。我今已死。以
T0024_.01.0320c21: 業報故。即於是時。復有冷風。來吹其身。須
T0024_.01.0320c22: 臾復生。肌體皮肉。筋骨血髓。生已還活。
T0024_.01.0320c23: 既得活已。業力因縁。復起東西。更相謂言。汝
T0024_.01.0320c24: 諸衆生。願欲得活已勝我耶。諸比丘。
T0024_.01.0320c25: 當知此中少分説故。名爲活耳。然於其中。
T0024_.01.0320c26: 更有別業。受極重苦。痛惱逼迫。楚毒難堪。乃
T0024_.01.0320c27: 至先世。或於人身。或非人身。所起所造。惡
T0024_.01.0320c28: 不善業。未盡未滅。未除未轉。未少分現。未
T0024_.01.0320c29: 全分現。於其中間。命報未盡。求死不得
T0024_.01.0321a01: 復次諸比丘。活大地獄。所有衆生。生者有
T0024_.01.0321a02: 者。乃至住者。手指復生純鐵刀子。半鐵刀
T0024_.01.0321a03: 子。極長*纖利。各各相看。心意濁亂。既濁
T0024_.01.0321a04: 亂已。乃至各各*爴裂擘割。破截而死。冷風
T0024_.01.0321a05: 來吹。須臾還活。諸比丘。如是如是。少分説
T0024_.01.0321a06: 故。名爲活耳。諸比丘。復有別業。而於其中。
T0024_.01.0321a07: 極受苦惱。苦未畢故。求死不得。乃至往昔。
T0024_.01.0321a08: 或於人身。或非人身。所作所造。惡不善業。
T0024_.01.0321a09: 未盡未滅。未除未離。如是一切次第具受。
T0024_.01.0321a10: 復次諸比丘。活大地獄。所有衆生。於無量
T0024_.01.0321a11: 時。苦報未盡已。從此獄出。東西馳走。更
T0024_.01.0321a12: 求餘處。屋舍室宅。求救護處。求歸依處。如
T0024_.01.0321a13: 是求時。以罪業故。即自往入黒雲沙小地獄
T0024_.01.0321a14: 中。其獄縱廣五百由旬。既入獄已。上虚空
T0024_.01.0321a15: 中。起大黒雲。雨諸飛沙。其焔熾燃。極大猛
T0024_.01.0321a16: 熱。墮於地獄衆生身上。至皮燒皮。至肉燒
T0024_.01.0321a17: 肉。至筋燒筋。至骨燒骨。至髓燒髓。出大烟
T0024_.01.0321a18: 焔。洞徹熾燃。受極苦惱。以其苦報未畢盡
T0024_.01.0321a19: 故。求死不得。乃至往昔人非人身所作所
T0024_.01.0321a20: 造惡不善業。不滅不除。不轉不變。不離不
T0024_.01.0321a21: 失。次第而受。經無量時
T0024_.01.0321a22: 諸比丘。彼諸衆生。如是受苦。經無量時已。
T0024_.01.0321a23: 從黒雲沙地獄出。更復馳走。求屋求宅求救
T0024_.01.0321a24: 求覆求歸依處。如是求時。又復自入熱糞屎
T0024_.01.0321a25: 泥小地獄中。其獄亦廣五百由旬。罪人入已。
T0024_.01.0321a26: 自咽已下在糞泥中。其糞熱沸。烟焔倶出。
T0024_.01.0321a27: 燒彼罪人手足耳鼻頭目身體。一時燋燃。乃
T0024_.01.0321a28: 至往昔若人非人所起所造惡不善業。未盡
T0024_.01.0321a29: 未滅。未除未轉。不離不失。次第而受
T0024_.01.0321b01: 復次諸比丘。於糞屎小地獄中。有諸鐵蟲。
T0024_.01.0321b02: 名爲針口。在糞泥中。鑚諸衆生。一切身分。
T0024_.01.0321b03: 悉令穿破。先鑚其皮。既破皮已。次鑚其肉。
T0024_.01.0321b04: 既破肉已。次鑚其筋。既破筋已。次鑚其骨。
T0024_.01.0321b05: 既破骨已住於髓中。食諸衆生一切精髓。令
T0024_.01.0321b06: 其遍身受嚴劇苦。然彼壽命。亦未終畢。乃
T0024_.01.0321b07: 至是人惡不善業。未滅未盡。如是次第具
T0024_.01.0321b08: 足受之
T0024_.01.0321b09: 諸比丘。彼地獄中諸衆生等。於無量時。受
T0024_.01.0321b10: 苦痛已。從糞屎泥小地獄出。又復奔走。求
T0024_.01.0321b11: 室求宅求護求洲求歸依處。爾時即入五叉
T0024_.01.0321b12: 小地獄中。其獄亦廣五百由旬。彼諸罪人。
T0024_.01.0321b13: 入此獄已。時守獄卒。執取罪人。高擧&T016305;之。
T0024_.01.0321b14: 置於熾燃熱鐵地上。烟焔洞起。罪人在中。
T0024_.01.0321b15: 悶絶仰臥。獄卒乃以兩熱鐵釘。釘其二脚。
T0024_.01.0321b16: 熱焔熾燃。又以二釘。釘其兩手。焔亦熾燃
T0024_.01.0321b17: 於臍輪中。下一鐵釘。焔轉猛熾。獄卒於是。
T0024_.01.0321b18: 復以五叉。磔其五體。極受苦毒。乃至彼處。
T0024_.01.0321b19: 壽命未終。惡業未盡。往昔所造人非人身一
T0024_.01.0321b20: 切惡業。於此獄中。次第而受
T0024_.01.0321b21: 諸比丘。彼諸衆生。受此苦痛。經無量時。從
T0024_.01.0321b22: 於五叉小地獄出。還復馳走。求救求室求洲
T0024_.01.0321b23: 求依求覆求護。即更來詣飢餓地獄。其獄亦
T0024_.01.0321b24: 廣五百由旬。罪人入已。時守獄卒。遙見彼
T0024_.01.0321b25: 人從外而來。即前問言。汝等今者來至此
T0024_.01.0321b26: 中。有何所欲。彼諸衆生。皆共答言。仁者我
T0024_.01.0321b27: 等飢餓。時守獄卒。即執罪人。&T016305;置熾燃熱
T0024_.01.0321b28: 鐵地上。爾時罪人。悶絶仰臥。便以鐵鉗。
T0024_.01.0321b29: 坼開其口。取熱鐵丸。擲置口中。彼人脣口。
T0024_.01.0321c01: 應時燒燃。既燒脣已。即燒其舌。既燒舌已。
T0024_.01.0321c02: 即燒其齶。既燒齶已。即燒其咽。既燒咽已。
T0024_.01.0321c03: 即燒其心。既燒心已。即燒其胸。既燒胸已。
T0024_.01.0321c04: 即燒其腸。既燒腸已。即燒其胃。既燒胃已。
T0024_.01.0321c05: 經過小腸。從下部出。其丸猛熱。尚赤如初。
T0024_.01.0321c06: 彼諸衆生。當於是時。極受苦毒。命亦未終。
T0024_.01.0321c07: 略説乃至。若人非人先世所作。如是次第。
T0024_.01.0321c08: 此地獄中。種種具受
T0024_.01.0321c09: 諸比丘。彼諸衆生。於無量時。受是苦已。從
T0024_.01.0321c10: 此飢餓小地獄出。復更馳走。略説如前。求
T0024_.01.0321c11: 守護處。然後來詣燋渇地獄。其獄亦廣五百
T0024_.01.0321c12: 由旬。入此獄已。時守獄卒。遙見彼人從外
T0024_.01.0321c13: 而來。即前問言。汝等今者何所求須。罪人
T0024_.01.0321c14: 答言。仁者我今甚渇。時守獄卒。即捉罪人。
T0024_.01.0321c15: &T016305;置熾燃熱鐵地上。在猛焔中。仰臥悶絶。
T0024_.01.0321c16: 便取鐵鉗磔開其口。融赤銅汁。灌其口中。
T0024_.01.0321c17: 彼諸衆生。脣口應時悉皆燋爛。唇口爛已。
T0024_.01.0321c18: 次燒其舌。如是燒齶。燒喉燒心。燒胸燒腸。
T0024_.01.0321c19: 燒胃。直過小腸。從下部出。彼諸衆生。各於
T0024_.01.0321c20: 是時。受極重苦。受極重痛。其苦特異。難可
T0024_.01.0321c21: 思議。然彼壽命。未終未盡。略説如前。乃
T0024_.01.0321c22: 至若人非人所造惡業。未滅未離。如是次
T0024_.01.0321c23: 第。具足受之
T0024_.01.0321c24: 世經卷第二
T0024_.01.0321c25:
T0024_.01.0321c26:
T0024_.01.0321c27:
T0024_.01.0321c28: 世經卷第三
T0024_.01.0321c29:  隋天竺三藏闍那崛多等譯 
T0024_.01.0322a01: 地獄品第四之二
T0024_.01.0322a02: 復次諸比丘。彼地獄中。諸衆生等。經無量
T0024_.01.0322a03: 時。受極苦已。然後從此五百由旬燋渇獄出。
T0024_.01.0322a04: 奔走如前。略説乃至。求救護處。即復往詣
T0024_.01.0322a05: 膿血地獄。其地獄亦廣五百由旬。膿血遍
T0024_.01.0322a06: 滿。深至咽喉。悉皆熱沸。地獄衆生。入其中
T0024_.01.0322a07: 已。東西南北。交横馳走。彼諸衆生。如是走
T0024_.01.0322a08: 時。燒手燒足。燒耳燒鼻。手足耳鼻。既被燒
T0024_.01.0322a09: 已。一切支節。皆亦燒燃。其身*支節。被燒
T0024_.01.0322a10: 燃時。諸罪人等。受大苦惱。嚴酷重切。不可
T0024_.01.0322a11: 思議。乃至人非人身所造所作惡不善業。
T0024_.01.0322a12: 未畢已來。命亦不盡
T0024_.01.0322a13: 復次諸比丘。膿血地獄。復有諸蟲。名最猛
T0024_.01.0322a14: 勝。此諸蟲等。爲彼地獄受罪衆生。大作惱
T0024_.01.0322a15: 害。從身外入。先破其皮。既破皮已。次破其
T0024_.01.0322a16: 肉。既破肉已。次破其筋。既破筋已。次破其
T0024_.01.0322a17: 骨。既破骨已。拔出其髓。隨而食之。彼諸衆
T0024_.01.0322a18: 生。當於是時受極重苦。乃至若人非人所造
T0024_.01.0322a19: 所作惡不善業。未盡未滅。壽命不盡。皆悉
T0024_.01.0322a20: 具受
T0024_.01.0322a21: 復次諸比丘。膿血地獄。所有衆生。飢渇逼
T0024_.01.0322a22: 急。或時以手掬取如是熱沸膿血。置於口
T0024_.01.0322a23: 中。置口中已。彼人脣口。應時燒燃。燒脣口
T0024_.01.0322a24: 時。即燒其齶。既燒齶已。即燒其喉。如是燒
T0024_.01.0322a25: 胸。燒心燒腸燒胃。既燒胃已。直過小腸。從
T0024_.01.0322a26: 下分出。彼諸衆生。於此地獄。受如是等嚴
T0024_.01.0322a27: 切重苦。命報未終。乃至未盡。人非人身。曾
T0024_.01.0322a28: 所造作惡不善業。如是次第。具足受之
T0024_.01.0322a29: 復次諸比丘。彼地獄中。諸衆生等。經無量時。
T0024_.01.0322b01: 受極苦已。然後從此五百由旬膿血獄出。如
T0024_.01.0322b02: 前馳走。乃至追求救護之處。即復來入一
T0024_.01.0322b03: 銅釜獄。其獄亦廣五百由旬。罪人入已。獄
T0024_.01.0322b04: 卒見之。即前捉取。擲置釜内。頭皆向下。脚
T0024_.01.0322b05: 皆在上。是諸衆生。在湯中時。地獄猛火。極
T0024_.01.0322b06: 相煎迫。逐沸上時。亦煎亦煮。逐沸下時。亦
T0024_.01.0322b07: 煎亦煮。在中間時。亦煎亦煮。交横往來。隨
T0024_.01.0322b08: 轉動時。亦煎亦煮。湯沫覆時。亦煎亦煮。若
T0024_.01.0322b09: 見不見。一切時煮。譬如世間或煮小豆大豆
T0024_.01.0322b10: 豌豆。置之釜内。著水令滿。下燃大火。於是
T0024_.01.0322b11: 涌沸。湯豆和合。浮向上時。亦煎亦煮。沈向
T0024_.01.0322b12: 下時。亦煎亦煮。住於中時。亦煎亦煮。交横
T0024_.01.0322b13: 動時。亦煎亦煮。爲沫覆時。亦煎亦煮。若見
T0024_.01.0322b14: 不見。一切時煮。諸比丘。如是如是。一銅釜
T0024_.01.0322b15: 獄。其中守卒。取彼罪人。以頭向下。以脚向
T0024_.01.0322b16: 上。擲置銅釜。在釜中時。地獄猛火之所煎
T0024_.01.0322b17: 逼。熱沸既盛。罪人逐沸或上或下。隨煮隨
T0024_.01.0322b18: 煎。略説乃至。若見不見。一切時煮。亦復如
T0024_.01.0322b19: 是。彼諸衆生。於此獄中。受嚴劇苦。乃至往
T0024_.01.0322b20: 昔。人非人身所作惡業。如是次第。於此地
T0024_.01.0322b21: 獄。具足而受
T0024_.01.0322b22: 諸比丘。彼地獄中。諸衆生等。經無量時。受
T0024_.01.0322b23: 此苦已。從一銅釜五百由旬小地獄出。奔走
T0024_.01.0322b24: 如前。乃至欲求救護之處。爾時即入衆多銅
T0024_.01.0322b25: 釜小地獄中。其獄亦廣五百由旬。罪人入
T0024_.01.0322b26: 已。時守獄者。即來執之。捉取罪人。以脚向
T0024_.01.0322b27: 上。以頭向下。擲銅釜中。地獄猛火。熾燃煎
T0024_.01.0322b28: 逼。湯沸上時。亦煎亦煮。湯沸下時。亦煎亦
T0024_.01.0322b29: 煮。在中間時。亦煎亦煮。縱横掩覆。若見不
T0024_.01.0322c01: 見。一切煎煮。譬如煮豆。以火煎逼。涌沸上
T0024_.01.0322c02: 時。亦煎亦煮。略説乃至。若見不見。一切煎
T0024_.01.0322c03: 煮。諸比丘。如是如是。此多銅釜五百由旬
T0024_.01.0322c04: 小地獄中。諸衆生等。爲守獄卒。捉其兩脚。
T0024_.01.0322c05: 到竪其身。以頭向下。擲銅釜内。彼人于時
T0024_.01.0322c06: 被地獄火之所煎逼。或上或下。縱横轉動。
T0024_.01.0322c07: 略説乃至。若見不見。一切煎煮。亦復如是。
T0024_.01.0322c08: 諸比丘。此多銅釜五百由旬小地獄中。諸衆
T0024_.01.0322c09: 生等。又爲獄卒。以其鐵爪。漉取罪人。從
T0024_.01.0322c10: 釜至釜。次第煮之。從此釜出。詣餘釜時。膿
T0024_.01.0322c11: 血皮肉。縱横流散。於是皆盡。唯餘骸骨。
T0024_.01.0322c12: 罪人爾時。受極重苦。仍未命終。乃至若人
T0024_.01.0322c13: 非人一切身中所作惡業。不盡不滅。於此獄
T0024_.01.0322c14: 中。一切悉受
T0024_.01.0322c15: 諸比丘。彼地獄中。諸衆生等。經無量時。受
T0024_.01.0322c16: 此苦已。從多銅釜五百由旬小地獄出。馳走
T0024_.01.0322c17: 如前。乃至欲求救護之處。爾時即入鐵磑地
T0024_.01.0322c18: 獄。其獄亦廣五百由旬。既入中已。時守獄
T0024_.01.0322c19: 卒。即前捉取受罪衆生。仰&T016305;置於鐵砧之上。
T0024_.01.0322c20: 熾燃猛焔。一時洞燃。於是罪人。悶絶仰臥。
T0024_.01.0322c21: 時守獄卒。更取大石。從上壓之。壓已復壓。
T0024_.01.0322c22: 因更研之。研已復研。遂成碎末。成碎末已。
T0024_.01.0322c23: 又更重末。末已復末。轉成細末。取其細末。又
T0024_.01.0322c24: 更研之。研已復研。於是乃成末中之末。最微
T0024_.01.0322c25: 細末。當於爾時。罪人身體。膏血腦髓。一邊
T0024_.01.0322c26: 横流。微細骨末。猶尚存在。而於其間。命報
T0024_.01.0322c27: 未終。一切時中。受極重苦。乃至人非人身。
T0024_.01.0322c28: 所作惡業。未失未滅。如是次第具足受之」
T0024_.01.0322c29: 諸比丘。彼地獄中。諸衆生等。經無量時。受
T0024_.01.0323a01: 此苦已。乃從鐵磑五百由旬小地獄出。馳走
T0024_.01.0323a02: 如前。欲求室宅。欲求歸依覆護之處。爾時
T0024_.01.0323a03: 即入凾量地獄。其獄亦廣五百由旬。既入中
T0024_.01.0323a04: 已。時守獄卒。執取罪人。付以鐵凾。令其量
T0024_.01.0323a05: 火。其凾猛熱。光焔熾燃。地獄罪人。量彼火
T0024_.01.0323a06: 時。燒手燒脚。燒耳燒鼻。燒諸*支節。乃至
T0024_.01.0323a07: 遍燒一切身分。於被燒時。此諸罪人。受極
T0024_.01.0323a08: 重苦。受重痛苦。然其壽命。未得終盡。乃至
T0024_.01.0323a09: 往昔若人非人一切身中。有所造作惡不善
T0024_.01.0323a10: 業。不滅不沒。不離不失。如是次第。具足受
T0024_.01.0323a11:
T0024_.01.0323a12: 諸比丘。彼地獄中。所有衆生。經無量時。受
T0024_.01.0323a13: 此苦已。得從凾量五百由旬小地獄出。馳
T0024_.01.0323a14: 走如前。求室求覆求救求洲求歸依處。爾時
T0024_.01.0323a15: 即入雞小地獄。其獄亦廣五百由旬。彼地獄
T0024_.01.0323a16: 中。純生諸雞。遍滿彼獄。其雞身分。乃至膝
T0024_.01.0323a17: 脛。一切猛熱。光焔熾燃。是諸衆生。處在其
T0024_.01.0323a18: 中。東西馳走。足蹈熱焔。四向顧望。無處可
T0024_.01.0323a19: 依。大火熾燃。燒手燒脚。燒耳燒鼻。如是次
T0024_.01.0323a20: 第。燒諸*支節。大小身分。一時洞燃。罪人
T0024_.01.0323a21: 爾時。受極重苦。痛切荼毒。然於其處。命報
T0024_.01.0323a22: 未終。乃至人非人身所造惡業。未滅未盡。
T0024_.01.0323a23: 如是次第。一切具受
T0024_.01.0323a24: 諸比丘。彼地獄中。諸衆生等。經無量時。受
T0024_.01.0323a25: 此苦已。得從如是雞地獄出。馳走如前。乃
T0024_.01.0323a26: 至欲求救護之處。爾時即入灰河地獄。其獄
T0024_.01.0323a27: 亦廣五百由旬。諸比丘。時彼灰河。流注漂
T0024_.01.0323a28: 疾。波浪騰涌。其聲吼震。灰水沸溢。彌盈兩
T0024_.01.0323a29: 岸。罪人入已。隨流出沒。灰河之底。悉是鐵
T0024_.01.0323b01: 刺。其鋒纖利。皆若新磨。於河兩岸。復有
T0024_.01.0323b02: 刀林。森竦稠密。極可怖畏。刀林之中。復有
T0024_.01.0323b03: 諸狗。其形烟黒。皮毛垢汙。又甚可畏。岸上
T0024_.01.0323b04: 復有衆多獄卒。守彼地獄。又其兩岸。別生
T0024_.01.0323b05: 無量奢摩羅樹。其樹多刺。並皆*纖長。其鋒
T0024_.01.0323b06: 若磨。爾時地獄諸衆生等。既入河中。欲趣
T0024_.01.0323b07: 彼岸。當於是時。便爲大波之所淪沒。遂至
T0024_.01.0323b08: 河底。即爲河中所有鐵刺。仰刺其身。擧體周
T0024_.01.0323b09: 遍。不得移動。罪人在中。受大重苦。受嚴毒
T0024_.01.0323b10: 苦。受之既久。方得浮出。從沸灰河。渡至彼
T0024_.01.0323b11: 岸。既上岸已。復入刀林。其林甚闊。枝莖
T0024_.01.0323b12: 稠密。經歴林間。㒻突利刀。處處經過。去
T0024_.01.0323b13: 去不已。割手割脚。割耳割鼻。割*支割節。
T0024_.01.0323b14: 遍割身體。無處不破。爾時彼人。受荼毒苦。
T0024_.01.0323b15: 受極重苦。乃至未盡。人非人身。往昔所作
T0024_.01.0323b16: 一切惡業。命亦未終。於此林中。皆悉受之。
T0024_.01.0323b17: 復次諸比丘。灰河兩岸。諸守獄者。見彼罪
T0024_.01.0323b18: 人。即前問言。汝等今者欲得何物。時彼罪
T0024_.01.0323b19: 人。同聲答言。我等甚飢。我等甚飢。時守獄
T0024_.01.0323b20: 者。即捉罪人。&T016305;置地上。其地猛熱。光焔熾
T0024_.01.0323b21: 燃。罪人在中。悶絶仰臥。又以鐵鉗。開張其
T0024_.01.0323b22: 口。持熱鐵丸。置其口内。應時燒爍。彼諸衆
T0024_.01.0323b23: 生。脣口燋破。略説乃至。從咽喉下。徑至
T0024_.01.0323b24: 小腸。直過無礙。彼人爾時。受嚴切苦。受極
T0024_.01.0323b25: 重苦。命亦未終。乃至未盡。往昔所作人非
T0024_.01.0323b26: 人身惡不善業。即於此中。具足皆受
T0024_.01.0323b27: 復次諸比丘。又此灰河兩岸之上。所有諸狗
T0024_.01.0323b28: 其身*烟黒。垢汙可畏。&T030177;嘷吠。出大惡
T0024_.01.0323b29: 聲。瞰彼地獄衆生身分。擧體*支節。所有肌
T0024_.01.0323c01: 肉。段段齧食。不令遺餘。彼人在中。受嚴切
T0024_.01.0323c02: 苦。乃至受於最極重苦。未得命終。乃至未
T0024_.01.0323c03: 盡惡不善業。往昔人身及非人身有所作者。
T0024_.01.0323c04: 一切具受
T0024_.01.0323c05: 諸比丘。彼地獄中。諸衆生等。既爲如是熱沸
T0024_.01.0323c06: 灰河之所逼切。又復困於*纖利鐵刺刀刃稠
T0024_.01.0323c07: 林。諸守獄者。*烟黒垢汙惡狗之類。種種
T0024_.01.0323c08: 急。無處隱藏。乃復走上奢摩羅樹。彼樹枝
T0024_.01.0323c09: 莖。純是鐵刺。其鋒*纖利。皆若新磨。頭悉
T0024_.01.0323c10: 向下。劖刺其身。欲下樹時。是諸鐵刺。頭則
T0024_.01.0323c11: 向上。彼諸衆生。在奢摩羅樹上時。復有諸
T0024_.01.0323c12: 烏。名爲鐵&T072334;。飛來樹上。啄彼罪人。先啄其
T0024_.01.0323c13: 頭。破陷頂骨。唼食其腦。彼人爾時受極重
T0024_.01.0323c14: 苦。受痛切苦。不堪忍故。即還墮落沸灰河
T0024_.01.0323c15: 中。彼人於是。還爲波浪之所漂沒。直至河
T0024_.01.0323c16: 底。至河底已。復爲鐵刺之所劖刺。既被刺
T0024_.01.0323c17: 已。鐵刺遍身。不能復去。還於其中。受極重
T0024_.01.0323c18: 苦。大猛酷苦。不能堪忍。困苦多時。力極得
T0024_.01.0323c19: 起。從灰河渡。走趣此岸。到此岸已。得入
T0024_.01.0323c20: 刀林。入刀林時。復爲刀刃。割其身體。割手
T0024_.01.0323c21: 割脚。乃至遍割一切*支節。復於其中。具足
T0024_.01.0323c22: 受苦。命亦未終。略説乃至。從於往昔人非
T0024_.01.0323c23: 人身所作惡業。未滅未盡。次第悉受
T0024_.01.0323c24: 復次諸比丘。灰河此岸。諸守獄者。既見地
T0024_.01.0323c25: 獄受罪衆生。從彼岸來。即前問言。汝等今
T0024_.01.0323c26: 者何爲遠來。欲得何物。彼諸衆生。各各答
T0024_.01.0323c27: 言。我等渇乏。時守獄者即復捉取彼諸衆
T0024_.01.0323c28: 生。&T016305;置熾燃熱鐵地上。推令仰臥。於仰臥
T0024_.01.0323c29: 時。彼人身上。火焔洞起。便以鐵鉗。開張其
T0024_.01.0324a01: 口。融赤銅汁。灌其口中。時彼地獄諸衆生
T0024_.01.0324a02: 等。既飮銅汁。即燒唇口乃至小腸。直過無
T0024_.01.0324a03: 礙。從下部出。彼人爾時受極重苦。乃至壽
T0024_.01.0324a04: 命。未盡未滅。彼於過去人非人身。所作惡
T0024_.01.0324a05: 業未滅盡者。悉皆受之
T0024_.01.0324a06: 復次諸比丘。彼地獄中。諸衆生等。受此罪
T0024_.01.0324a07: 報。經無量時。苦惱長遠。乃有風來。名爲和
T0024_.01.0324a08: 合。吹彼地獄諸衆生等。至於岸邊。如是次
T0024_.01.0324a09: 第乃得從彼灰河獄出。出已馳走。乃至求於
T0024_.01.0324a10: 救護之處。爾時即入斫截地獄。其獄亦廣五
T0024_.01.0324a11: 百由旬。罪人入已。其守獄者。即取罪人。&T016305;
T0024_.01.0324a12: 置熾燃熱鐵地上。乃至推令仰臥於地。執大
T0024_.01.0324a13: 鐵鈇。熾燃猛熱。炎赫可畏。斫彼地獄受罪
T0024_.01.0324a14: 衆生。斫手斫脚。并斫手脚。斫耳斫鼻。并斫
T0024_.01.0324a15: 耳鼻。斫*支斫節。并斫*支節。如是次第。擧
T0024_.01.0324a16: 身皆斫。彼諸衆生。當於爾時。受極重苦。命
T0024_.01.0324a17: 亦未終。乃至未盡惡不善業。人非人身所造
T0024_.01.0324a18: 作者。如是次第。一切具受
T0024_.01.0324a19: 復次諸比丘。彼地獄中諸衆生等。經無量時。
T0024_.01.0324a20: 受此苦已。得從斫截小地獄出。出已馳走。
T0024_.01.0324a21: 求歸依處。乃至求室求宅求覆求洲求救護
T0024_.01.0324a22: 處。爾時即入劍葉地獄。其獄亦廣五百由
T0024_.01.0324a23: 旬。入其中已。惡業果故。忽有風來。吹諸鐵
T0024_.01.0324a24: 葉。猶如利劍。從空而墮。割截罪人一切身
T0024_.01.0324a25: 分。所謂截手。截脚。并截手脚。截耳截鼻。并
T0024_.01.0324a26: 截耳鼻。截*支截節。并截*支節。爾時罪人。
T0024_.01.0324a27: 受極重苦。受嚴切苦。命亦未終。略説如上。
T0024_.01.0324a28: 乃至人非人身。所作惡業。未滅未盡。於此
T0024_.01.0324a29: 地獄。一切具受
T0024_.01.0324b01: 復次諸比丘。又彼劍葉小地獄中。諸衆生等。
T0024_.01.0324b02: 惡業果故。有鐵&T072334;烏。忽然飛來。在彼衆生
T0024_.01.0324b03: 兩膊之上。足蹈其膊。翅覆其頭。便以鐵&T072334;
T0024_.01.0324b04: 啄彼罪人。兩眼之睛。口銜而去。爾時罪人。
T0024_.01.0324b05: 受極重苦。痛惱嚴切。不可思議。然其壽命。
T0024_.01.0324b06: 亦未終盡。略説如上。乃至人非人身。所作
T0024_.01.0324b07: 惡業。如是次第。一切悉受
T0024_.01.0324b08: 復次諸比丘。彼地獄中。諸衆生等。經無量
T0024_.01.0324b09: 時。受此苦已。乃從劍葉小地獄出。出已馳
T0024_.01.0324b10: 走。欲求室宅求覆求洲求歸依處求救護處。
T0024_.01.0324b11: 爾時復入狐狼地獄。亦廣五百由旬。是諸衆
T0024_.01.0324b12: 生。入此獄已。惡業果故。於地獄中。出生狐
T0024_.01.0324b13: 狼。嚴熾猛惡。*睚&T030177;號吼。所出音聲。甚可
T0024_.01.0324b14: 怖畏。&T066643;齧地獄諸衆生身。所有肌肉。及諸筋
T0024_.01.0324b15: 脈。脚&T050460;口掣。臠而食之。爾時罪人。受極
T0024_.01.0324b16: 重苦。痛惱酸切。命亦未終。略説如前。人
T0024_.01.0324b17: 非人身。所作惡業。如是次第。皆於其中。一切
T0024_.01.0324b18: 具受
T0024_.01.0324b19: 復次諸比丘。彼地獄中。諸衆生等。經無量
T0024_.01.0324b20: 時。受此苦已。得從狐狼小地獄出。出已馳
T0024_.01.0324b21: 走。乃至求室求宅求覆求洲求救護處求歸
T0024_.01.0324b22: 依處。爾時復入寒氷地獄。其獄亦廣五百由
T0024_.01.0324b23: 旬。是諸罪人。入彼獄已。惡業果故。忽有冷
T0024_.01.0324b24: 風。從四面來。吹大寒氣。麤澁嚴毒。觸彼地
T0024_.01.0324b25: 獄衆生身分。隨觸著處。皮即破裂。皮破裂
T0024_.01.0324b26: 已。次破其肉。破裂肉已。次破其筋。破裂筋
T0024_.01.0324b27: 已。次破其骨。破裂骨已。次破其髓。破裂髓
T0024_.01.0324b28: 時。彼諸衆生。受極重苦。最嚴切苦。乃至大
T0024_.01.0324b29: 苦。不可堪耐。便於彼中。壽命終盡。是爲第
T0024_.01.0324c01: 一活大地獄。及餘十六諸小地獄
T0024_.01.0324c02: 復次諸比丘。第二黒繩大地獄者。亦有十六
T0024_.01.0324c03: 五百由旬諸小地獄。而相圍繞。從黒雲沙。
T0024_.01.0324c04: 乃至最後。第十六者。名寒氷獄。爲一眷屬。
T0024_.01.0324c05: 諸比丘。如是地獄。有何因縁。名爲黒繩大
T0024_.01.0324c06: 地獄也
T0024_.01.0324c07: 諸比丘。於彼黒繩大地獄中。所有衆生。生
T0024_.01.0324c08: 者有者。出者住者。以其往昔不善之業。得
T0024_.01.0324c09: 果報故。於虚空中。忽然出生麤大黒繩。熾
T0024_.01.0324c10: 燃猛熱。譬如黒雲。從空中出。黤黮充塞。下
T0024_.01.0324c11: 接於地。如是如是。於彼黒繩大地獄中。所
T0024_.01.0324c12: 有衆生。以其宿世不善之業。得果報故。從虚
T0024_.01.0324c13: 空中。出大黒繩。熾燃猛熱。亦復如是。此諸
T0024_.01.0324c14: 黒繩。墮在地獄衆生身上。墮身上時。即燒
T0024_.01.0324c15: 罪人。一切身分。先燒其皮。既燒皮已。次燒
T0024_.01.0324c16: 其肉。既燒肉已。次燒其筋。既燒筋已。次燒
T0024_.01.0324c17: 其骨。於燒骨時。徹至其髓。髓即流出。爲火
T0024_.01.0324c18: 所燃。骨髓燃時。出大猛焔。爾時罪人。受嚴
T0024_.01.0324c19: 切苦。受極重苦。以罪業故。命亦未終。乃至
T0024_.01.0324c20: 往昔。人非人身。所有造作。惡不善業。未滅
T0024_.01.0324c21: 未變。未除未畢。於此獄中。一切悉受
T0024_.01.0324c22: 復次諸比丘。又彼黒繩大地獄中。所有衆生。
T0024_.01.0324c23: 生者有者。住者化者。以其宿世不善果
T0024_.01.0324c24: 故。諸守獄者。執取罪人。&T016305;置熾燃熱鐵地
T0024_.01.0324c25: 上。光焔猛盛。擧身燋熱。推令仰臥。以熱鐵
T0024_.01.0324c26: 繩。處處拼度。拼度訖已。以熱鐵鈇熾燃赫
T0024_.01.0324c27: 奕。交横而斫。彼地獄中衆生身分。或作二
T0024_.01.0324c28: 分。或作三分。四分五分乃至十分。或二十
T0024_.01.0324c29: 分或五十分。或復百分。譬如世間善巧木匠。
T0024_.01.0325a01: 若木匠弟子。取諸材木。安置平地。便用
T0024_.01.0325a02: 繩縱横拼度。拼度既訖。即以利鈇。隨而
T0024_.01.0325a03: 之。或作二分。或作三分。四分五分乃至十
T0024_.01.0325a04: 分。或二十分。或復百分。如是如是。諸比丘。
T0024_.01.0325a05: 於彼黒繩大地獄中。所有衆生。亦復如是。
T0024_.01.0325a06: 諸守獄者。執取罪人。&T016305;置熾燃熱鐵地上。
T0024_.01.0325a07: 推令仰臥。以黒鐵繩。拼度開解。即以鐵鈇。
T0024_.01.0325a08: 斫破其身。作諸分段。亦復如是。爾時罪人。
T0024_.01.0325a09: 乃至痛惱酸切。受極重苦。命亦未終。若未
T0024_.01.0325a10: 盡。彼人非人身。往昔所造不善諸業。於此獄
T0024_.01.0325a11: 中。一切具受
T0024_.01.0325a12: 復次諸比丘。又彼黒繩大地獄中。所有衆
T0024_.01.0325a13: 生。有者化者。乃至住者。諸守獄卒。執取彼
T0024_.01.0325a14: 人。&T016305;置熾燃熱鐵地上。乃至推令仰臥於
T0024_.01.0325a15: 地。以黒鐵繩。拼度其身。既拼度已。又以鐵
T0024_.01.0325a16: 鋸熾燃猛熱。依所拼處。鋸解其身。鋸已復
T0024_.01.0325a17: 鋸。乃至大鋸。次更破已復破。乃至大破。或
T0024_.01.0325a18: 割或截。既割截已。復更割截。極細割截。譬
T0024_.01.0325a19: 如世間善巧鋸師。若鋸師弟子。取諸材木。
T0024_.01.0325a20: 安置平地。即以黒繩。縱横拼度。拼度訖已。
T0024_.01.0325a21: 便以利鋸。隨而鋸之。鋸已復鋸。乃至大鋸。
T0024_.01.0325a22: 次復細破。破已復破。乃至大破。又更割截。
T0024_.01.0325a23: 既割截已。復重割截。極細割截。如是如是。
T0024_.01.0325a24: 諸比丘。於彼黒繩大地獄中。所有衆生。生
T0024_.01.0325a25: 者有者。乃至住者。諸守獄卒。執取彼人。&T016305;
T0024_.01.0325a26: 置熾燃熱鐵地上。乃至推令仰臥於地。以黒
T0024_.01.0325a27: 鐵繩。拼度開解。即以鐵鋸熾燃猛焔。鋸解
T0024_.01.0325a28: 其身。鋸已復鋸。乃至大鋸。破已復破。乃至
T0024_.01.0325a29: 大破。割已復割。乃至大割。截已復截。乃至
T0024_.01.0325b01: 大截。彼人爾時乃至具受極嚴重苦。命亦未
T0024_.01.0325b02: 終。略説如上。乃至人非人身所作惡業。於
T0024_.01.0325b03: 中備受
T0024_.01.0325b04: 復次諸比丘。又彼黒繩大地獄中。所有衆
T0024_.01.0325b05: 生。生者有者。乃至住者。諸守獄卒。以大鐵
T0024_.01.0325b06: 椎熾燃猛熱光焔暉赫。付諸罪人。令其各各
T0024_.01.0325b07: 自相椎打。於相打時。燒手燒脚。遍燒手脚。
T0024_.01.0325b08: 燒耳燒鼻。遍燒耳鼻。燒*支燒節。遍燒*支節。
T0024_.01.0325b09: 彼人爾時乃至受於極嚴重苦。命亦未終。略
T0024_.01.0325b10: 説如上。乃至往昔人非人身所作之業。一切
T0024_.01.0325b11: 具受
T0024_.01.0325b12: 復次諸比丘。又彼黒繩大地獄中。所有衆
T0024_.01.0325b13: 生。生者有者。乃至住者。惡業果故。於虚空
T0024_.01.0325b14: 中。有大黒繩。從空而出。烟焔熾燃。極大猛
T0024_.01.0325b15: 熱。乃至墮在地獄衆生身分之上。黒繩著
T0024_.01.0325b16: 時。隨即絞縛。罪人身體。絞已復絞。乃至大
T0024_.01.0325b17: 絞。縛已復縛。乃至大縛。既絞縛已。復有風
T0024_.01.0325b18: 來吹令開解。繩開解時。彼諸衆生。身皮皆
T0024_.01.0325b19: 剥。皮既剥已肉亦隨剥。肉既剥已。次抽其
T0024_.01.0325b20: 筋。乃至破骨。筋骨破已。吹其精髓。隨風而
T0024_.01.0325b21: 去。罪人爾時。乃至受於極嚴重苦。命亦未
T0024_.01.0325b22: 終。略説如上。乃至未盡惡不善業。如是次
T0024_.01.0325b23: 第。一切具受
T0024_.01.0325b24: 復次諸比丘。彼地獄中所有衆生。經無量
T0024_.01.0325b25: 時。受長遠苦。乃從黒繩大地獄出。出已馳
T0024_.01.0325b26: 走。乃至求室求宅求覆求洲求歸依處求救
T0024_.01.0325b27: 護處。爾時復入黒雲沙獄。其獄縱廣五百由
T0024_.01.0325b28: 旬。罪人入已。略説如上。乃至次第入第十六
T0024_.01.0325b29: 寒冰地獄。入諸獄已。乃至命終。受種種苦。
T0024_.01.0325c01: 復次諸比丘。合大地獄。亦有十六諸小地獄
T0024_.01.0325c02: 並皆縱廣五百由旬。自相圍遶。從黒雲沙。
T0024_.01.0325c03: 略説乃至最後。名爲寒氷地獄。諸比丘。有
T0024_.01.0325c04: 因縁。彼大地獄。説名爲合。諸比丘。彼地
T0024_.01.0325c05: 獄中所有衆生。生者有者。出者化者。乃至
T0024_.01.0325c06: 住者。由彼衆生惡業果故。有兩大山。名白
T0024_.01.0325c07: 羊口。熾燃猛熱。光焔炎赫。爾時獄卒驅逼
T0024_.01.0325c08: 罪人。入此山内。入山間已。兩山遂合。更互
T0024_.01.0325c09: 相突。更互相打。更互相磨。時彼二山。如是
T0024_.01.0325c10: 共合。相突相打。相揩磨已。還住本處。譬如
T0024_.01.0325c11: 毘佉㝹與囉毘佉㝹此二是閃
之名
相合相突。相打
T0024_.01.0325c12: 相磨。彼既相合。相突相打磨已。各還本處。
T0024_.01.0325c13: 如是如是。諸比丘。彼之二山。相合相突。相
T0024_.01.0325c14: 打相磨。極揩磨已。各還本處。亦復如是。
T0024_.01.0325c15: 彼地獄中所有衆生。被山合突打磨之時。身
T0024_.01.0325c16: 體一切膿血流迸。唯碎骨在。彼人爾時乃
T0024_.01.0325c17: 至受於極嚴重苦。命亦未終。略説如上。次
T0024_.01.0325c18: 第皆受。當如是知
T0024_.01.0325c19: 復次諸比丘。又彼衆合大地獄中。所有衆
T0024_.01.0325c20: 生。生者住者。其守獄卒。取彼地獄。諸衆生
T0024_.01.0325c21: 等。&T016305;置熾燃大熱鐵上。其焔猛盛。暉赫可
T0024_.01.0325c22: 畏。推令仰臥。更取大鐵。亦甚猛熾。以覆其
T0024_.01.0325c23: 上。猶如世間磑磨之法。如是磨之。磨已復
T0024_.01.0325c24: 磨。又更大磨。末已復末。又更大末。研已復
T0024_.01.0325c25: 研。又更細研。遂成塵末。既作塵已。又復細
T0024_.01.0325c26: 塵。如是展轉。成極微塵。作塵末時。一切身
T0024_.01.0325c27: 分。皆爲膿血。流迸出盡。*唯有骨塵。猶在
T0024_.01.0325c28: 彼處。爾時彼人。乃至受於極嚴重苦。命亦
T0024_.01.0325c29: 未終。略説如上。次第應知
T0024_.01.0326a01: 復次諸比丘。又彼衆合大地獄中。所有衆
T0024_.01.0326a02: 生。生者有者。乃至住者。其守獄卒。取彼衆
T0024_.01.0326a03: 生。&T016305;置猛熱大鐵槽中。其槽熾燃。一向炎
T0024_.01.0326a04: 赫。置槽中已。猶如世間壓諸甘蔗及胡麻
T0024_.01.0326a05: 法。如是壓時。壓已復壓。遂至大壓。既被壓
T0024_.01.0326a06: 已。*唯見膿血流在一邊。所有骸骨皆爲末
T0024_.01.0326a07: 滓。罪人爾時乃至受於極嚴重苦。略説如
T0024_.01.0326a08: 上。命亦未終。隨其所作。一切具受
T0024_.01.0326a09: 復次諸比丘。又彼衆合大地獄中。所有衆
T0024_.01.0326a10: 生。生者有者。乃至住者。其守獄卒。取彼衆
T0024_.01.0326a11: 生。擲鐵臼中。其臼熾燃。猛焔赫奕。又執鐵
T0024_.01.0326a12: 杵。亦甚猛熾。擣彼罪人。擣已復擣。乃至大
T0024_.01.0326a13: 擣。研已復研。乃至大研。既擣研已。遂成
T0024_.01.0326a14: 末。如是等末。末已復末。更爲微末。於研
T0024_.01.0326a15: 末時。*唯見膿血一畔滂流一邊。猶有碎骨
T0024_.01.0326a16: 末在。爾時罪人乃至極受嚴切重苦。略説
T0024_.01.0326a17: 如上。乃至爾時命亦未終。具受衆苦
T0024_.01.0326a18: 復次諸比丘。又彼衆合大地獄中。所有衆生。
T0024_.01.0326a19: 生者有者。乃至住者。爾時於上虚空之中。有
T0024_.01.0326a20: 大鐵象。自然出生。熾燃猛壯。乃至光焔。一
T0024_.01.0326a21: 向赫奕。以其兩脚。&T050460;彼地獄諸衆生身。從
T0024_.01.0326a22: 頭至足。次第&T050460;之。先&T050460;髑髏。後&T050460;餘處。
T0024_.01.0326a23: &T050460;已復&T050460;。乃至大&T050460;。於象&T050460;時。彼地獄中
T0024_.01.0326a24: 衆生身分。膿血迸流。散在諸處。*唯有碎骨
T0024_.01.0326a25: 獨在一邊。爾時罪人受大重苦。略説如上。
T0024_.01.0326a26: 命亦未終。如是次第於中具受
T0024_.01.0326a27: 復次諸比丘。又彼衆合大地獄中。諸衆生
T0024_.01.0326a28: 等。經無量時。受長遠苦。此苦畢已。乃從衆
T0024_.01.0326a29: 合大地獄出。出已一向馳奔而走。乃至求於
T0024_.01.0326b01: 救護之處。爾時復入彼黒雲沙五百由旬小
T0024_.01.0326b02: 地獄中。入已復入諸餘小獄。如是乃至寒冰
T0024_.01.0326b03: 地獄。具足受苦
T0024_.01.0326b04: 復次諸比丘。又更入於叫喚地獄。此地獄中
T0024_.01.0326b05: 亦有十六五百由旬諸小地獄。以爲眷屬。從
T0024_.01.0326b06: 黒雲沙。乃至最後寒氷地獄。諸比丘。如是
T0024_.01.0326b07: 地獄有何因縁。名爲叫喚。諸比丘。如是叫喚
T0024_.01.0326b08: 大地獄中。所有衆生。生者有者。乃至住者。
T0024_.01.0326b09: 其守獄卒。一時驅逼是諸衆生。令入鐵城。
T0024_.01.0326b10: 其城熾燃。熱鐵猛焔。光甚炎赫。爾時罪人
T0024_.01.0326b11: 在鐵城中。乃至受於極嚴重苦。衆苦逼切。不
T0024_.01.0326b12: 堪忍故。恒常叫喚。是故名爲叫喚地獄。又
T0024_.01.0326b13: 彼獄中以鐵爲屋。房室輦輿亦皆是鐵。樓觀
T0024_.01.0326b14: 園池。一切皆是猛熱炭火。熾燃光曜。上下
T0024_.01.0326b15: 洞徹。獄卒駈逐受罪衆生。令入其中。諸苦
T0024_.01.0326b16: 逼切。不可忍耐。即便叫喚。是故名爲叫喚
T0024_.01.0326b17: 地獄。罪人在中。受大重苦。略説如上。命亦
T0024_.01.0326b18: 未終。若未盡彼惡不善業。如是次第。具足
T0024_.01.0326b19: 而受。諸比丘。彼地獄中。諸衆生等。受苦長
T0024_.01.0326b20: 遠。經無量時。乃得從此叫喚獄出。出已馳
T0024_.01.0326b21: 走。略説如前。乃至求於救護之處。即復往
T0024_.01.0326b22: 詣黒雲沙等五百由旬諸小地獄。入已如前。
T0024_.01.0326b23: 具受諸罪。略説乃至。最後方入寒氷地獄。
T0024_.01.0326b24: 具受衆苦。乃得命終
T0024_.01.0326b25: 復次諸比丘。彼大叫喚大地獄中。亦有十六
T0024_.01.0326b26: 諸小地獄。以爲眷屬。皆悉縱廣五百由旬。
T0024_.01.0326b27: 從黒雲沙。乃至最後寒氷地獄。諸比丘。如
T0024_.01.0326b28: 是地獄有何因縁。而得名爲大叫喚也。諸比
T0024_.01.0326b29: 丘。彼大叫喚大地獄中。所有衆生。生者有
T0024_.01.0326c01: 者。乃至住者。諸守獄卒。取彼衆生。亦皆擲
T0024_.01.0326c02: 置鐵城之中。熾燃大熱。乃至上下。光焔猛
T0024_.01.0326c03: 徹。罪人在中受極重苦。衆惱逼切不堪忍
T0024_.01.0326c04: 故。遂大叫喚。以是因縁。名彼地獄爲大叫
T0024_.01.0326c05: 喚。彼地獄中亦以熱鐵爲屋宇。房舍輦閣樓
T0024_.01.0326c06: 觀悉皆是鐵。炭火熾燃。充滿炎赫。罪人在
T0024_.01.0326c07: 中。受極重苦。略説如前。命亦未盡。如是次
T0024_.01.0326c08: 第。具足受之。諸比丘。又彼地獄諸衆生等。
T0024_.01.0326c09: 受長遠苦。經無量時。乃得從此大叫喚大地
T0024_.01.0326c10: 獄出。出已馳走。乃至略説。求救護處。於是
T0024_.01.0326c11: 復詣黒雲沙等小地獄中。入已受苦。乃至最
T0024_.01.0326c12: 後寒氷地獄。具受衆苦。乃得命終
T0024_.01.0326c13: 復次諸比丘。於彼熱惱大地獄中。亦有十六
T0024_.01.0326c14: 諸小地獄。以爲眷屬。其獄各各如前。縱廣五
T0024_.01.0326c15: 百由旬。從黒雲沙乃至最後寒氷地獄。諸比
T0024_.01.0326c16: 丘。如是地獄有何因縁。名爲熱惱大地獄
T0024_.01.0326c17:
T0024_.01.0326c18: 諸比丘。於此熱惱大地獄中。所有衆生。生
T0024_.01.0326c19: 者有者。乃至住者。諸守獄卒。取彼衆生。擲
T0024_.01.0326c20: 置熾燃熱鐵&T055114;中。頭皆向下。脚皆向上。騰
T0024_.01.0326c21: 波沸涌。一向猛熱。罪人於中。被煎被煮。極
T0024_.01.0326c22: 受熱惱。是故名爲熱惱地獄。又彼獄中。多
T0024_.01.0326c23: 諸鐵釜鐵甕鐵盆鐵瓨鐵&T055114;鐵鼎。及諸鐵𨫼。
T0024_.01.0326c24: 並皆熾燃。一向猛熱。罪人在中。被燒被煮。
T0024_.01.0326c25: 是故名爲熱惱地獄。於此獄中。乃至受於
T0024_.01.0326c26: 極嚴重苦。命亦未終。未盡彼人惡不善業。
T0024_.01.0326c27: 如是次第一切悉受
T0024_.01.0326c28: 諸比丘。彼地獄中諸衆生等。經無量時。受
T0024_.01.0326c29: 長遠苦。乃從熱惱大地獄出。出已乃至馳奔
T0024_.01.0327a01: 而走。欲求救護歸依之處。爾時復入黒雲沙
T0024_.01.0327a02: 等小地獄中。略説乃至寒氷地獄。具受衆
T0024_.01.0327a03: 苦。乃得命終
T0024_.01.0327a04: 復次諸比丘。彼大熱惱大地獄中。亦有十六
T0024_.01.0327a05: 諸小地獄。各各縱廣五百由旬。從黒雲沙小
T0024_.01.0327a06: 地獄爲始。乃至最後寒氷地獄。諸比丘。如
T0024_.01.0327a07: 是地獄。有何因縁。名大熱惱大地獄耶。諸
T0024_.01.0327a08: 比丘。彼大熱惱大地獄中。諸衆生等。生者
T0024_.01.0327a09: 有者。乃至住者。諸守獄卒。取彼衆生。以頭
T0024_.01.0327a10: 向下。以脚向上。到擲釜中。其釜猛熱。湯
T0024_.01.0327a11: 火倶熾。衝撃罪人。隨沸上下。當於是時。受
T0024_.01.0327a12: 極熱惱極大熱惱大大熱惱。是故名爲大熱
T0024_.01.0327a13: 惱獄。又彼獄中。所有鐵甕鐵盆鐵&T055114;鐵鼎鐵
T0024_.01.0327a14: 鐺。亦皆熾燃。極大猛熱。又以罪人擲置其
T0024_.01.0327a15: 中。罪人爾時爲地獄火。或煮或煎。受諸苦
T0024_.01.0327a16: 惱。惱已復惱。極大逼惱。是故名爲最熾猛
T0024_.01.0327a17: 熱極惱地獄。罪人於中受極重苦。略説如
T0024_.01.0327a18: 前。乃至命終。如是次第具受衆苦。諸比
T0024_.01.0327a19: 丘。彼地獄中諸衆生等。經無量時。長遠道
T0024_.01.0327a20: 中。受諸苦已。乃從如是熾燃猛盛極大熱惱
T0024_.01.0327a21: 大地獄出。出已馳走。乃至略説。欲求救護
T0024_.01.0327a22: 歸依之處。於是復詣黒雲沙等小地獄中。乃
T0024_.01.0327a23: 至最後寒氷地獄。命若未盡。受諸苦惱。次
T0024_.01.0327a24: 第如前
T0024_.01.0327a25: 世經卷第
T0024_.01.0327a26:
T0024_.01.0327a27:
T0024_.01.0327a28: 世經卷第四
T0024_.01.0327a29:  隋天竺三藏闍那崛多等譯 
T0024_.01.0327b01: 地獄品第四之
T0024_.01.0327b02: 復次諸比丘。彼阿毘至大地獄中。亦有十六
T0024_.01.0327b03: 諸小地獄。而爲眷屬。以自圍繞。其獄各廣
T0024_.01.0327b04: 五百由旬。初黒雲沙乃至最後寒氷地獄。諸
T0024_.01.0327b05: 比丘。如是地獄有何因縁。名阿毘至耶。諸
T0024_.01.0327b06: 比丘。此阿毘至大地獄中。所有衆生。生者
T0024_.01.0327b07: 有者。出者住者。是諸衆生惡業果故。自然
T0024_.01.0327b08: 出生。諸守獄卒各以兩手執彼地獄諸衆生
T0024_.01.0327b09: 身。&T016305;置熾燃熱鐵地上。火焔直上一向猛盛。
T0024_.01.0327b10: 覆面於地。便持利刀。從脚踝上。破出其筋。
T0024_.01.0327b11: 手捉挽之。乃至項筋。皆相連引。貫徹心髓。
T0024_.01.0327b12: 痛苦難論。如是挽已。令駕鐵車。馳奔而走。
T0024_.01.0327b13: 其車甚熱。光焔熾燃。一向猛盛。將其經歴
T0024_.01.0327b14: 無量由旬。所行之處。純是洞然熱鐵險道。
T0024_.01.0327b15: 去已復去。隨獄卒意無暫停時。欲向何方。
T0024_.01.0327b16: 稱意即去。隨所去處。隨所到處。獄卒挽之。
T0024_.01.0327b17: 未曾捨離。如是去時。隨所經歴。銷鑠罪人
T0024_.01.0327b18: 身。諸肉血無復遺餘。以是因縁。受嚴切
T0024_.01.0327b19: 苦。極重劇苦。意不喜苦。命亦未終。乃至未
T0024_.01.0327b20: 盡。惡不善業。未滅未散。未變未移。若於往
T0024_.01.0327b21: 昔人非人身。所作來者。一切悉受
T0024_.01.0327b22: 復次諸比丘。此阿毘至大地獄中。所有衆生。
T0024_.01.0327b23: 生者有者。化者住者。以其不善業果報故。從
T0024_.01.0327b24: 於東方。有大火聚。忽爾出生。熾燃赤色。極
T0024_.01.0327b25: 大猛焔。一向炎赫。如是次第。南西北方。四
T0024_.01.0327b26: 維上下。各各皆有極大火聚。熾燃出生。光
T0024_.01.0327b27: 焔炎赫。罪人爾時以此四方諸大火聚之所
T0024_.01.0327b28: 圍繞。漸漸逼近。觸其身故。受諸痛苦。乃至
T0024_.01.0327b29: 受於大嚴切苦。命亦未終。略説如上。於彼
T0024_.01.0327c01: 獄中。一切具受
T0024_.01.0327c02: 復次諸比丘。此阿毘至大地獄中諸衆生等。
T0024_.01.0327c03: 生者有者。乃至住者。惡業果故。從於東壁出
T0024_.01.0327c04: 大光焔。直射西壁。到已而住。從於西壁出大
T0024_.01.0327c05: 光焔。直射東壁。到已而住。從於南壁。出大
T0024_.01.0327c06: 光焔直射北壁。從於北壁出大光焔。直射南
T0024_.01.0327c07: 壁。從下射上。自上射下。縱横相接。上下交
T0024_.01.0327c08: 射。熱光赫奕。騰焔相衝。爾時獄卒以諸罪
T0024_.01.0327c09: 人。擲置六種大火聚内。是諸罪人。乃至受
T0024_.01.0327c10: 於極嚴切苦。命亦未終。略説乃至。彼不善
T0024_.01.0327c11: 業。未畢未盡。於其中間。具足而受
T0024_.01.0327c12: 復次諸比丘。此阿毘至大地獄中。諸衆生
T0024_.01.0327c13: 等。生者有者。乃至住者。惡業果故。經無量
T0024_.01.0327c14: 時。受長遠苦。爾時即見地獄東門忽然自
T0024_.01.0327c15: 開。是諸衆生既聞開聲。復見門開。便走趣
T0024_.01.0327c16: 之。走已復走。大速疾走。各言。我等至彼處
T0024_.01.0327c17: 已。決應得脱。我等今者若到彼處。應大吉
T0024_.01.0327c18: 祥。彼諸衆生如是走時。走復走時。速疾走
T0024_.01.0327c19: 時。其身轉更熾燃光焔。譬如世間有力壯
T0024_.01.0327c20: 夫。將大火炬逆風而走。而彼火炬。更復轉燃。
T0024_.01.0327c21: 焔熾猛盛。如是如是。彼諸衆生。如是走時。
T0024_.01.0327c22: 速疾走時。身諸支節。轉復熾燃。擧足之時
T0024_.01.0327c23: 肉血離散。下足之時肉血還生。又彼衆生。
T0024_.01.0327c24: 如是奔走。欲近門時。罪業力故。門還自閉。
T0024_.01.0327c25: 罪人爾時於彼獄中。熾燃光焔。熱鐵地上。
T0024_.01.0327c26: 悶絶倒臥。覆面而踣。既覆倒已。即燒其皮。
T0024_.01.0327c27: 既燒皮已。次燒其肉。既燒肉已。次燒其筋。
T0024_.01.0327c28: 既燒筋已。次燒其骨。既燒骨已。徹至其髓。
T0024_.01.0327c29: 徹至髓時。唯見烟出。出已復出。烟燧火出。
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [Prev] 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]