大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

中阿含經 (No. 0026_ 瞿曇僧伽提婆譯 ) in Vol. 01

[First] [Prev+100] [Prev] 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 [Next] [Next+100] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]

T0026_.01.0642a01:     謂攝在親中 殊妙如師子
T0026_.01.0642a02:     初當學*技術 於後求財物
T0026_.01.0642a03:     後求財物已 分別作四分
T0026_.01.0642a04:     一分作飮食 一分作田業
T0026_.01.0642a05:     一分擧藏置 急時赴所須
T0026_.01.0642a06:     耕作商人給 一分出息利
T0026_.01.0642a07:     第五爲取婦 第六作屋宅
T0026_.01.0642a08:     家若具六事 不増快得樂
T0026_.01.0642a09:     彼必饒錢財 如海中水流
T0026_.01.0642a10:     彼如是求財 猶如蜂採
T0026_.01.0642a11:     長夜求錢財 當自受快樂
T0026_.01.0642a12:     出財莫令遠 亦勿令普漫
T0026_.01.0642a13:     不可以財與 兇暴及豪強
T0026_.01.0642a14:     東方爲父母 南方爲師尊
T0026_.01.0642a15:     西方爲妻子 北方爲奴婢
T0026_.01.0642a16:     下方親友臣 上沙門梵志
T0026_.01.0642a17:     願禮此諸方 二倶得大稱
T0026_.01.0642a18:     禮此諸方已 施主得生天
T0026_.01.0642a19: 佛説如是。善生居士子聞佛所説。歡喜奉
T0026_.01.0642a20:
T0026_.01.0642a21: 善生經第十九竟四千二百
五十五字
T0026_.01.0642a22: 中阿*含經卷第三十萬一千六百
二十三字
T0026_.01.0642a23:
T0026_.01.0642a24:
T0026_.01.0642a25:
T0026_.01.0642a26: 中阿含經卷第三十四
T0026_.01.0642a27:  東晉罽賓三藏瞿曇僧伽提婆譯 
T0026_.01.0642a28: (一三六)大品商人求財經第二十第三念誦
T0026_.01.0642a29: 我聞如是。一時佛遊舍衞國。在勝林給孤
T0026_.01.0642b01: 獨園。爾時世尊告諸比丘。乃往昔時閻浮洲
T0026_.01.0642b02: 中諸商人等。皆共集會在賈客堂。而作是
T0026_.01.0642b03: 念。我等寧可乘海裝船入大海中取財寶
T0026_.01.0642b04: 來以供家用。復作是念。諸賢入海不可豫
T0026_.01.0642b05: 知安隱不安隱。我等寧可各各備辦浮海之
T0026_.01.0642b06: 具。謂羖羊皮嚢大瓠押筏。彼於後時各各
T0026_.01.0642b07: 備辦浮海之具。羖羊皮嚢大瓠*押筏。便入
T0026_.01.0642b08: 大海。彼在海中爲摩竭魚王破壞其船。彼
T0026_.01.0642b09: 商人等各各自乘浮海之具。羖羊皮嚢大瓠
T0026_.01.0642b10: *押筏。浮向諸方。爾時海東大風卒起。吹諸
T0026_.01.0642b11: 商人至海西岸。彼中逢見諸女人輩。極妙
T0026_.01.0642b12: 正一切嚴具以飾其身。彼女見已便作
T0026_.01.0642b13: 是語。善來諸賢。快來諸賢。此間極樂最妙好
T0026_.01.0642b14: 處。園觀浴池坐臥處所林木蓊欝。多有錢
T0026_.01.0642b15: 財金銀水精琉璃摩尼眞珠碧玉白珂車磲
T0026_.01.0642b16: 珊瑚虎珀瑙玳瑁赤石旋珠。盡與諸
T0026_.01.0642b17: 賢。當與我等共相娯樂。莫令閻浮洲商人
T0026_.01.0642b18: 南行乃至於夢。彼商人等皆與婦人共相娯
T0026_.01.0642b19: 樂。彼商人等因共婦人合會。生男或復生
T0026_.01.0642b20: 女。彼於後時閻浮洲有一智慧商人獨住
T0026_.01.0642b21: 靜處而作是念。以何等故。此婦人輩制於
T0026_.01.0642b22: 我等不令南行耶。我寧可伺共居婦人。
T0026_.01.0642b23: 知彼眠已安徐而起。當竊南行。彼閻浮洲
T0026_.01.0642b24: 一智慧商人。則於後伺其居婦人。知彼眠
T0026_.01.0642b25: 已。安徐而起即竊南行。彼閻浮洲一智慧商
T0026_.01.0642b26: 人既南行已。遙聞大音高聲喚叫。衆多人
T0026_.01.0642b27: 聲啼哭懊惱。喚父呼母。呼喚妻子及諸愛
T0026_.01.0642b28: 念親親朋友。好閻浮洲安隱快樂不復得
T0026_.01.0642b29: 見彼。商人聞已極大恐怖。身毛皆竪莫令
T0026_.01.0642c01: 人及非人觸嬈我者。於是閻浮洲一智慧商
T0026_.01.0642c02: 人。自制恐怖復進南行。彼閻浮洲一智慧商
T0026_.01.0642c03: 人。進行南已。忽見東邊有大鐵城。見已遍
T0026_.01.0642c04: 觀不見其門乃至可容猫子出處。彼閻浮
T0026_.01.0642c05: 洲一智慧商人。見鐵城北有大叢樹。即往至
T0026_.01.0642c06: 彼大叢樹所安徐縁上。上已問彼大衆人
T0026_.01.0642c07: 曰。諸賢。汝等何故啼哭懊惱。喚父呼母。呼
T0026_.01.0642c08: 喚妻子及諸愛念親親朋友。好閻浮洲安隱
T0026_.01.0642c09: 快樂不復得見耶。時大衆人便答彼曰。賢
T0026_.01.0642c10: 者。我等是閻浮洲諸商人也。皆共集會在賈
T0026_.01.0642c11: 客堂而作是念。我等寧可乘海裝船。入大
T0026_.01.0642c12: 海中取財寶求以供家用。賢者。我等復作
T0026_.01.0642c13: 是念。諸賢我等入海不可豫知安隱不安
T0026_.01.0642c14: 隱。我等寧可各各備辦浮海之具。謂羖羊皮
T0026_.01.0642c15: 嚢大瓠*押筏。賢者。我於後時各各備辦浮
T0026_.01.0642c16: 海之具。謂羖羊皮嚢大瓠*押筏。便入大海。
T0026_.01.0642c17: 賢者。我等在海中。爲摩竭魚王破壞其船。
T0026_.01.0642c18: 賢者我等商人各各自乘浮海之具羖羊皮嚢
T0026_.01.0642c19: 大瓠*押筏浮向諸方。爾時海東大風卒起。
T0026_.01.0642c20: 吹我等商人至海西岸。彼中逢見諸女人
T0026_.01.0642c21: 輩。極妙端*正一切嚴具以飾其身。彼女見已
T0026_.01.0642c22: 便作是語。善來諸賢。快來諸賢。此間極樂最
T0026_.01.0642c23: 妙好處。園觀浴池坐臥處所林木蓊欝。多有
T0026_.01.0642c24: 錢財金銀水精*琉璃摩尼眞珠碧玉白珂*
T0026_.01.0642c25: 車磲珊瑚*虎珀*馬*瑙瑇*&T076767;赤石*旋珠。盡
T0026_.01.0642c26: 與諸賢。當與我等共相娯樂。莫令閻浮洲
T0026_.01.0642c27: 商人南行乃至於夢。賢者。我等與彼婦人
T0026_.01.0642c28: 共相娯樂。我等因共婦人合會。生男或復
T0026_.01.0642c29: 生女。賢者。若彼婦人。不聞閻浮洲餘諸商
T0026_.01.0643a01: 人在於海中爲摩竭魚王破壞船者。則與
T0026_.01.0643a02: 我等共相娯樂。賢者。若彼婦人聞閻浮洲有
T0026_.01.0643a03: 諸商人在於海中爲摩竭魚王破壞船
T0026_.01.0643a04: 者。便食我等極遭逼迫。若食人時有餘髮
T0026_.01.0643a05: 毛及爪齒者。彼婦人等盡取食之。若食人
T0026_.01.0643a06: 時有血渧地。彼婦人等便以手*爪掘地
T0026_.01.0643a07: 深四寸取而食之。賢者當知。我等閻浮洲商
T0026_.01.0643a08: 人本有五百人。於中已噉二百五十。餘有
T0026_.01.0643a09: 二百五十。今皆在此大鐵城中賢者。汝莫
T0026_.01.0643a10: 信彼婦人語。彼非眞人是羅刹鬼耳。於
T0026_.01.0643a11: 是閻浮洲一智慧商人。於大叢樹安徐下已
T0026_.01.0643a12: 復道而還彼婦人所本共居處。知彼婦人故
T0026_.01.0643a13: 眠未寤。即於其夜。彼閻浮洲一智慧商人
T0026_.01.0643a14: 速往至彼閻浮洲諸商人所。便作是語。汝
T0026_.01.0643a15: 等共來當至靜處。汝各獨往勿將兒去。當
T0026_.01.0643a16: 共在彼密有所論。彼閻浮洲諸商人等共
T0026_.01.0643a17: 至靜處。各自獨去不將兒息。於是閻浮洲
T0026_.01.0643a18: 一智慧商人語曰。諸商人我則獨住於安靜
T0026_.01.0643a19: 處。而作是念。以何等故。此婦人輩制於我
T0026_.01.0643a20: 等不令南行耶。我寧可伺共居婦人。知
T0026_.01.0643a21: 彼眠已。安徐而起當竊南行。於是我便伺
T0026_.01.0643a22: 共居婦人。知彼眠已。我安徐起即竊南行。
T0026_.01.0643a23: 我南行已。遙聞大音高聲喚叫。衆多人聲
T0026_.01.0643a24: 啼哭懊惱。喚父呼母。呼喚妻子及諸愛念
T0026_.01.0643a25: 親親朋友。好閻浮洲安隱快樂不復得見。我
T0026_.01.0643a26: 聞是已。極大恐怖身毛皆竪。莫令人及非
T0026_.01.0643a27: 人觸嬈我者。於是我便自制恐怖復進南
T0026_.01.0643a28: 行。進南行已忽見東邊有大鐵城。見已遍
T0026_.01.0643a29: 觀不見其門乃至可容猫子出處。我復見
T0026_.01.0643b01: 於大鐵城北有大叢樹。即往至彼大叢樹所
T0026_.01.0643b02: 安徐縁上。上已問彼大衆人曰。諸賢。汝等
T0026_.01.0643b03: 何故啼哭懊惱喚父呼母。呼喚妻子及諸
T0026_.01.0643b04: 愛念親親朋友。好閻浮洲安隱快樂不復得
T0026_.01.0643b05: 見耶。彼大衆人而答我曰。賢者。我等是閻浮
T0026_.01.0643b06: 洲諸商人。皆共集會在賈客堂。而作是念。
T0026_.01.0643b07: 我等寧可乘海裝船。入大海中取財寶來
T0026_.01.0643b08: 以供家用。賢者。我等復作是念。諸賢。我等
T0026_.01.0643b09: 入海不可豫知安隱不安隱。我等寧可各
T0026_.01.0643b10: 各備辦浮海之具。謂羖羊皮嚢大瓠*押筏。
T0026_.01.0643b11: 賢者。我等後時各各備辦浮海之具。謂羖羊
T0026_.01.0643b12: 皮嚢大瓠*押筏。便入大海。賢者。我等在海
T0026_.01.0643b13: 中爲摩竭魚王破壞其船。賢者。我等商人
T0026_.01.0643b14: 各各自乘浮海之具羖羊皮嚢大瓠*押筏。浮
T0026_.01.0643b15: 向諸方。爾時海東大風卒起。吹我等商人
T0026_.01.0643b16: 至海西岸。彼中逢見諸女人輩。極妙端*正
T0026_.01.0643b17: 一切嚴具以飾其身。彼女見已便作是語。善
T0026_.01.0643b18: 來諸賢。快來諸賢。此間極樂最妙好處。園
T0026_.01.0643b19: 觀浴池坐臥處所林木蓊欝。多有錢財金銀
T0026_.01.0643b20: 水精*琉璃摩尼眞珠碧玉白珂*車磲珊瑚
T0026_.01.0643b21: *虎珀*馬瑙玳*瑁赤石*旋珠。盡與諸賢。當
T0026_.01.0643b22: 與我等共相娯樂。莫令閻浮洲商人南行。
T0026_.01.0643b23: 乃至於夢。賢者。我等與彼婦人共相娯樂。
T0026_.01.0643b24: 我等因共婦人合會。生男或復生女。賢
T0026_.01.0643b25: 者。若彼婦人。不聞閻浮洲更有商人在於
T0026_.01.0643b26: 海中爲摩竭魚王破壞船者。則與我等共
T0026_.01.0643b27: 相娯樂。賢者。若彼婦人。聞閻浮洲更有商
T0026_.01.0643b28: 人在於海中爲摩竭魚王破壞船者。便
T0026_.01.0643b29: 食我等極遭逼迫。若食人時有餘髮毛及
T0026_.01.0643c01: *爪齒者。彼婦人等盡取食之。若食人時有
T0026_.01.0643c02: 血*渧地。彼婦人等便以手*爪掘地深四
T0026_.01.0643c03: 寸取而食之。賢者當知。我等閻浮洲商人本
T0026_.01.0643c04: 有五百人。於中已噉二百五十。餘有二百
T0026_.01.0643c05: 五十。今皆在此大鐵城中。賢者。汝莫信彼
T0026_.01.0643c06: 婦人語。彼非眞人是羅刹鬼耳。於是閻浮
T0026_.01.0643c07: 洲諸商人。問彼閻浮洲一智慧商人曰。賢
T0026_.01.0643c08: 者。不問彼大衆人。諸賢頗有方便令我等
T0026_.01.0643c09: 及汝等從此安隱度至閻浮洲耶。閻浮洲一
T0026_.01.0643c10: 智慧商人答曰。諸賢。我時脱不如是問也。
T0026_.01.0643c11: 於是閻浮洲諸商人語曰。賢者。還去至本共
T0026_.01.0643c12: 居婦人處已。伺彼眠時安徐而起更竊南
T0026_.01.0643c13: 行。復往至彼大衆人所問曰。諸賢。頗有方
T0026_.01.0643c14: 便。令我等及汝等從此安隱度至閻浮洲
T0026_.01.0643c15: 耶。於是閻浮洲一智慧商人。爲諸商人默
T0026_.01.0643c16: 然而受。是時閻浮洲一智慧商人。還至共居
T0026_.01.0643c17: 婦人處已。伺彼眠時安徐而起即竊南行。
T0026_.01.0643c18: 復往至彼大衆人所問曰。諸賢。頗有方便
T0026_.01.0643c19: 令我等及汝等從此安隱度至閻浮洲耶。
T0026_.01.0643c20: 彼大衆人答曰。賢者。更無方便令我等從
T0026_.01.0643c21: 此安隱度至閻浮洲。賢者。我作是念。我等
T0026_.01.0643c22: 當共破掘此牆。還歸本所。適發心已。此牆
T0026_.01.0643c23: 轉更倍高於常。賢者。是謂方便令我等不
T0026_.01.0643c24: 得從此安隱度至閻浮洲。賢者。別有方便
T0026_.01.0643c25: 可令汝等從此安隱度至閻浮洲。我等永
T0026_.01.0643c26: 無方便。諸賢。我等聞天於空中唱曰。閻浮
T0026_.01.0643c27: 洲諸商人。愚癡不定亦不善解。所以者。何。不
T0026_.01.0643c28: 能令十五日説從解脱時而南行。彼有&T060113;
T0026_.01.0643c29: 馬王。食自然粳米。安隱快樂充滿諸根。再
T0026_.01.0644a01: 三唱曰。誰欲度彼岸。誰欲使我脱。誰欲
T0026_.01.0644a02: 使我將從此安隱度至閻浮洲耶。汝等可
T0026_.01.0644a03: 共詣&T060113;馬王而作是語。我等欲得渡至
T0026_.01.0644a04: 彼岸。願脱我等。願將我等從此安隱度至
T0026_.01.0644a05: 閻浮洲。賢者。是謂方便令汝等從此安隱
T0026_.01.0644a06: 度至閻浮洲。商人汝來。可往至彼&T060113;馬王
T0026_.01.0644a07: 所。而作是語。我等欲得*渡至彼岸。願脱
T0026_.01.0644a08: 我等。願將我等。從此安隱度至閻浮洲。於
T0026_.01.0644a09: 是閻浮洲有一智慧商人語曰。諸商人。
T0026_.01.0644a10: 時往詣&T060113;馬王所而作是語。我等欲得*
T0026_.01.0644a11: *渡至彼岸。願脱我等。願將我等從此安隱
T0026_.01.0644a12: 度至閻浮洲。諸商人隨諸天意。諸商人若使
T0026_.01.0644a13: 十五日説從解脱時。&T060113;馬王食自然粳米。
T0026_.01.0644a14: 安隱快樂充滿諸根。再三唱曰。誰欲*渡彼
T0026_.01.0644a15: 岸。誰欲從我脱。誰欲使我將從此安隱
T0026_.01.0644a16: 度至閻浮洲耶。我等爾時即往彼所。而作
T0026_.01.0644a17: 是語。我等欲得*渡至彼岸。願脱我等。願
T0026_.01.0644a18: 將我等。從此安隱度至閻浮洲。於是&T060113;
T0026_.01.0644a19: 王。後十五日説從解脱時。食自然粳米。安
T0026_.01.0644a20: 隱快樂充滿諸根。再三唱曰。誰欲得度彼
T0026_.01.0644a21: 岸。我當脱彼。我當將彼從此安隱度至閻
T0026_.01.0644a22: 浮洲。時閻浮洲諸商人聞已。即便往詣&T060113;
T0026_.01.0644a23: 王所而作是語。我等欲得度至彼岸。願脱
T0026_.01.0644a24: 我等。願將我等從此安隱度至閻浮洲。時
T0026_.01.0644a25: &T060113;馬王語曰。商人。彼婦人等必當抱兒共相
T0026_.01.0644a26: 將來而作是語。諸賢善來還此。此間極樂最
T0026_.01.0644a27: 妙好處。園觀浴池坐臥處所林木蓊欝。多有
T0026_.01.0644a28: 錢財金銀水精*琉璃摩尼眞珠碧玉白珂*車
T0026_.01.0644a29: 磲珊瑚*虎珀*馬瑙玳*瑁赤石*旋珠。盡
T0026_.01.0644b01: 與諸賢。當與我等共相娯樂。設不用我者
T0026_.01.0644b02: 憐念兒子。若彼商人而作是念。我有男
T0026_.01.0644b03: 女。我有極樂最妙好處。園觀浴池坐臥處所
T0026_.01.0644b04: 林木蓊欝。我多有錢財金銀水精*琉璃摩尼
T0026_.01.0644b05: 眞珠碧玉白珂*車磲珊瑚*虎珀*馬瑙*玳
T0026_.01.0644b06: *瑁赤石*旋珠者。彼雖騎我正當背中。彼
T0026_.01.0644b07: 必顛倒落墮於水。便當爲彼婦人所食當
T0026_.01.0644b08: 遭逼迫。若食人時有餘髮毛及爪齒者。
T0026_.01.0644b09: 彼婦人便當盡取食之。復次若食人時有
T0026_.01.0644b10: 血渧地。彼婦人等便以手爪掘地深四寸
T0026_.01.0644b11: 取而食之。若彼商人不作是念。我有男女。
T0026_.01.0644b12: 我有極樂最妙好處。園觀浴池坐臥處所林
T0026_.01.0644b13: 木蓊欝。我多有錢財金銀水精*琉璃摩尼
T0026_.01.0644b14: 眞珠碧玉白珂*車磲珊瑚*虎珀*馬瑙*玳*
T0026_.01.0644b15: *瑁赤石*旋珠者。彼雖持我身上一毛。彼必
T0026_.01.0644b16: 安隱度至閻浮洲。於是世尊告諸比丘。彼婦
T0026_.01.0644b17: 人等抱兒子來而作是語。諸賢善來還此。
T0026_.01.0644b18: 此間極樂最妙好處。園觀浴池坐臥處所林木
T0026_.01.0644b19: 蓊欝。多有錢財金銀水精琉璃摩尼眞珠碧
T0026_.01.0644b20: 玉白珂*車磲珊瑚*虎珀*馬瑙*玳*瑁赤石
T0026_.01.0644b21: *旋珠。盡與諸賢。當與我等共相娯樂。若
T0026_.01.0644b22: 彼商人而作是念。我有男女。我有極樂最
T0026_.01.0644b23: 妙好處。園觀浴池坐臥處所林木蓊欝。我多
T0026_.01.0644b24: 有錢財金銀水精*琉璃摩尼眞珠碧玉白珂
T0026_.01.0644b25: *車磲珊瑚*虎珀*馬瑙*玳*瑁赤石*旋珠
T0026_.01.0644b26: 者。彼雖得騎&T060113;馬王脊正當背中。彼必顛
T0026_.01.0644b27: 倒落墮於水。便當爲彼婦人所食當遭逼
T0026_.01.0644b28: 迫。若食人時有餘髮*毛及爪齒者。彼婦人
T0026_.01.0644b29: 等盡取食之。復次食彼人時有血渧地。彼
T0026_.01.0644c01: 婦人等便以手*爪掘地深四寸取而食之。
T0026_.01.0644c02: 若彼商人不作是念。我有男女。我有極樂
T0026_.01.0644c03: 最妙好處。園觀浴池坐臥處所林木蓊欝。我
T0026_.01.0644c04: 多有錢財金銀水精*琉璃摩尼眞珠碧玉白
T0026_.01.0644c05: 珂*車磲珊瑚*虎珀*馬瑙*玳*瑁赤石旋
T0026_.01.0644c06: 珠者。彼雖持&T060113;馬王一毛者。彼必安隱度
T0026_.01.0644c07: 至閻浮洲。諸比丘。我説此喩欲令知義。此
T0026_.01.0644c08: 説是義。我法善説。發露極廣。善護無有空
T0026_.01.0644c09: 缺。如橋筏浮具。遍滿流布乃至天人。如是
T0026_.01.0644c10: 我法善説。發露極廣。善護無有空缺。如橋
T0026_.01.0644c11: 筏浮具。遍滿流布乃至天人。若有比丘作
T0026_.01.0644c12: 如是念。眼是我我有眼。耳鼻舌身意是我我
T0026_.01.0644c13: 有意者。彼比丘必被害。猶如商人爲羅刹
T0026_.01.0644c14: 所食。我法善説。發露極廣。善護無有空缺
T0026_.01.0644c15: 如橋筏浮具。遍滿流布乃至天人。如是我法
T0026_.01.0644c16: 善説。發露極廣。善護無有空缺。如橋筏浮
T0026_.01.0644c17: 具。遍滿流布乃至天人。若有比丘作如是
T0026_.01.0644c18: 念。眼非是我我無有眼。耳鼻舌身意非是
T0026_.01.0644c19: 我我無有意者。彼比丘得安隱去。猶如商
T0026_.01.0644c20: 人乘&T060113;馬王安隱得度。我法善説。發露極
T0026_.01.0644c21: 廣。善護無有空缺。如橋筏浮具。遍滿流布
T0026_.01.0644c22: 乃至天人。如是我法善説。發露極廣。善護
T0026_.01.0644c23: 無有空缺。如橋筏浮具。遍滿流布乃至天
T0026_.01.0644c24: 人。若有比丘作如是念。色是我我有色。聲
T0026_.01.0644c25: 香味觸法是我我有法者。彼比丘必被害。猶
T0026_.01.0644c26: 如商人爲羅刹所食。我法善説。發露極廣。
T0026_.01.0644c27: 善護無有空缺。如橋筏浮具。遍滿流布乃
T0026_.01.0644c28: 至天人。如是我法善説。發露極廣。善護無
T0026_.01.0644c29: 有空缺。如橋筏浮具。遍滿流布乃至天人。
T0026_.01.0645a01: 若有比丘作如是念。色非是我我無有
T0026_.01.0645a02: 色。聲香味觸法非是我我無有法者。彼比
T0026_.01.0645a03: 丘得安隱去。猶如商人乘&T060113;馬王安隱得
T0026_.01.0645a04: 度。我法善説。發露極廣。善護無有空缺。如
T0026_.01.0645a05: 橋筏浮具。遍滿流布乃至天人。如是我法善
T0026_.01.0645a06: 説。發露極廣。善護無有空缺。如橋筏浮具。
T0026_.01.0645a07: 遍滿流布乃至天人。若有比丘作如是念。
T0026_.01.0645a08: 色陰是我我有色陰。覺想行識陰是我我有
T0026_.01.0645a09: 識陰者。彼比丘必被害。猶如商人爲羅
T0026_.01.0645a10: 刹所食。我法善説。發露極廣。善護無有
T0026_.01.0645a11: 空缺。如橋筏浮具。遍滿流布乃至天人。
T0026_.01.0645a12: 如是我法善説。發露極廣。善護無有空
T0026_.01.0645a13: 缺。如橋筏浮具。遍滿流布乃至天人。若
T0026_.01.0645a14: 有比丘作如是念。色陰非是我我無有
T0026_.01.0645a15: 色陰。覺想行識陰非是我我無有識陰者。
T0026_.01.0645a16: 彼比丘得安隱去。猶如商人乘&T060113;馬王安
T0026_.01.0645a17: 隱得度。我法善説。發露極廣。善護無有
T0026_.01.0645a18: 空缺。如橋筏浮具。遍滿流布乃至天人。如
T0026_.01.0645a19: 是我法善説。發露極廣。善護無有空缺。如
T0026_.01.0645a20: 橋筏浮具。遍滿流布乃至天人。若有比丘
T0026_.01.0645a21: 作如是念。地是我我有地。水火風空識是
T0026_.01.0645a22: 我我有識者。彼比丘必被害。猶如商人爲
T0026_.01.0645a23: 羅刹所食。我法善説。發露極廣。善護無
T0026_.01.0645a24: 有空缺。如橋筏浮具。遍滿流布乃至天人。
T0026_.01.0645a25: 如是我法善説。發露極廣。善護無有空
T0026_.01.0645a26: 缺。如橋筏浮具。遍滿流布乃至天人。若
T0026_.01.0645a27: 有比丘作如是念。地非是我我無有
T0026_.01.0645a28: 地。水火風空識非是我。我無有識者。彼比
T0026_.01.0645a29: 丘得安隱去。猶如商人乘&T060113;馬王安隱得
T0026_.01.0645b01: 度。於是世尊説此頌曰
T0026_.01.0645b02:     若有不信於 佛説正法律
T0026_.01.0645b03:     彼人必被害 如爲羅刹食
T0026_.01.0645b04:     若人有信於 佛説正法律
T0026_.01.0645b05:     彼得安隱度 如乘&T060113;馬王
T0026_.01.0645b06: 佛説如是彼諸比丘聞佛所説。歡喜奉
T0026_.01.0645b07:
T0026_.01.0645b08: 商人求財經第二十竟四千二百
七十三字
T0026_.01.0645b09: (一三七)中阿含大品世間經第二十一 
T0026_.01.0645b10: 三念誦
T0026_.01.0645b11: 我聞如是。一時佛遊舍衞國。在勝林給孤
T0026_.01.0645b12: 獨園。爾時世尊告諸比丘。如來自覺世間。
T0026_.01.0645b13: 亦爲他説。如來知世間。如來自覺世間習。
T0026_.01.0645b14: 亦爲他説。如來斷世間習。如來自覺世間
T0026_.01.0645b15: 滅。亦爲他説。如來世間滅作證。如來自覺
T0026_.01.0645b16: 世間道跡。亦爲他説。如來修世間道跡。若
T0026_.01.0645b17: 有一切盡普正有彼一切如來知見覺得。所
T0026_.01.0645b18: 以者。何。如來從昔夜覺無上正盡之覺。至
T0026_.01.0645b19: 于今日夜。於無餘涅槃界當取滅訖於其
T0026_.01.0645b20: 中間。若如來口有所言説。有所應對者。彼
T0026_.01.0645b21: 一切是眞諦不虚不離於如。亦非顛倒眞
T0026_.01.0645b22: 諦審實若説師子者當如説如來。所以者。
T0026_.01.0645b23: 何。如來在衆有所講説。謂師子吼。一切世
T0026_.01.0645b24: 間天及魔梵沙門梵志從人至天。如來是梵
T0026_.01.0645b25: 有。如來至冷有無煩亦無熱。眞諦不虚有。
T0026_.01.0645b26: 於是世尊説此頌曰
T0026_.01.0645b27:     知一切世間 出一切世間
T0026_.01.0645b28:     説一切世間 一切世如眞
T0026_.01.0645b29:     彼最上尊雄 能解一切縛
T0026_.01.0645c01:     得盡一切業 生死悉解脱
T0026_.01.0645c02:     是天亦是人 若有歸命佛
T0026_.01.0645c03:     稽首禮如來 甚深極大海
T0026_.01.0645c04:     知已亦修敬 諸天香音神
T0026_.01.0645c05:     彼亦稽首禮 謂隨於死者
T0026_.01.0645c06:     稽首禮智士 歸命人之
T0026_.01.0645c07:     無憂離塵安 無礙諸解脱
T0026_.01.0645c08:     是故當樂禪 住遠離極定
T0026_.01.0645c09:     當自作燈明 無我必失時
T0026_.01.0645c10:     失時有憂慼 謂墮地獄中
T0026_.01.0645c11: 佛説如是彼諸比丘聞佛所説。歡喜奉
T0026_.01.0645c12:
T0026_.01.0645c13: 世間經第二十一竟三百九
十六字
T0026_.01.0645c14: (一三八)中阿*含大品福經第二十二 第三
T0026_.01.0645c15: 念誦
T0026_.01.0645c16: 我聞如是。一時佛遊舍衞國。在勝林給孤獨
T0026_.01.0645c17: 園。爾時世尊告諸比丘。莫畏於福。愛樂意
T0026_.01.0645c18: 所念。所以者。何。福者。是説樂。畏於福不愛
T0026_.01.0645c19: 樂意所念。所以者何。非福者是説苦。何以故
T0026_.01.0645c20: 我憶往昔長夜作福。長夜受報愛樂意所念。
T0026_.01.0645c21: 我往昔時七年行慈。七返成敗不來此世。
T0026_.01.0645c22: 世敗壞時生晃𦸸天。世成立時來下生
T0026_.01.0645c23: 梵宮殿中於彼梵中作大梵天。餘處千*返
T0026_.01.0645c24: 作自在天王。三十六*返作天帝釋。復無量*
T0026_.01.0645c25: 返作刹利頂生王。比丘。我作刹利頂生王
T0026_.01.0645c26: 時。有八萬四千大象被好乘具。衆寶珓飾
T0026_.01.0645c27: 白珠珞覆。<#0645_24/>于娑賀象王爲首。比丘。我作刹
T0026_.01.0645c28: 利頂生王時。有八萬四千馬被好乘具。衆
T0026_.01.0645c29: 寶嚴飾金銀交&T060113;馬王爲首。比丘。我作
T0026_.01.0646a01: 刹利頂生王時。有八萬四千車。四種珓飾
T0026_.01.0646a02: 莊以衆好。師子虎豹斑文之皮織成雜色
T0026_.01.0646a03: 種種*珓飾。極利疾名樂聲車爲首。比丘。我
T0026_.01.0646a04: 作刹利頂生王時。有八萬四千大城。極大
T0026_.01.0646a05: 富樂多有人民。拘舍*和提王城爲首。比丘。
T0026_.01.0646a06: 我作刹利頂生王時。有八萬四千樓。四種
T0026_.01.0646a07: 寶樓。金銀*琉璃及水精。正法殿爲首。比丘。
T0026_.01.0646a08: 我作刹利頂生王時。有八萬四千御座。四
T0026_.01.0646a09: 種寶座。金銀*琉璃及水精。敷以氍氀&T021739;
T0026_.01.0646a10: 覆以錦綺羅縠。有儭體被。兩頭安枕。加陵
T0026_.01.0646a11: 伽波*和羅波遮悉哆羅那。比丘。我作刹利
T0026_.01.0646a12: 頂生王時。有八萬四千雙衣。有初摩衣。
T0026_.01.0646a13: 有錦繒衣。有劫貝衣。有加陵伽波和羅衣。
T0026_.01.0646a14: 比丘。我作刹利頂生王時。有八萬四千女。
T0026_.01.0646a15: 身體光澤皦潔明淨。美色過人小不及天。
T0026_.01.0646a16: 恣容端正覩者。歡悦。衆寶瓔珞嚴飾具足。盡
T0026_.01.0646a17: 刹利種女餘族無量。比丘。我作刹利頂生王
T0026_.01.0646a18: 時有八萬四千種食晝夜常供。爲我故設
T0026_.01.0646a19: 欲令我食。比丘。彼八萬四千種食中有一
T0026_.01.0646a20: 種食。極美淨潔無量種味。是我常所食。比
T0026_.01.0646a21: 丘。彼八萬四千女中有一刹利女。最端*正
T0026_.01.0646a22: 妙。常奉侍我。比丘。彼八萬四千雙衣中
T0026_.01.0646a23: 有一雙衣。或*初摩衣。或錦繒衣。或劫貝衣。
T0026_.01.0646a24: 或*加陵伽波和邏衣。是我常所著。比丘。彼
T0026_.01.0646a25: 八萬四千御座中有一御座。或金或銀或琉
T0026_.01.0646a26: 璃。或水精。敷以氍氀*毾&T021739;。覆以錦綺羅縠。
T0026_.01.0646a27: 有*儭體被。兩頭安枕。加陵伽波和*邏波遮
T0026_.01.0646a28: 悉哆*邏那。是我常所臥。比丘。彼八萬四千
T0026_.01.0646a29: 樓觀中有一樓觀。或金或銀或*琉璃或水
T0026_.01.0646b01: 精。名正法殿。是我常所住。比丘。彼八萬四
T0026_.01.0646b02: 千大城中有一城。極大富樂多有人民。名
T0026_.01.0646b03: 拘舍*和提。是我常所居。比丘。彼八萬四千
T0026_.01.0646b04: 車中而有一車莊以衆好。師子虎豹*斑文之
T0026_.01.0646b05: 皮。織成雜色種種莊飾。極利疾名樂聲車。是
T0026_.01.0646b06: 我常所載至觀望園觀。比丘。彼八萬四千馬
T0026_.01.0646b07: 中而有一馬。體紺青色頭像如烏。名&T060113;
T0026_.01.0646b08: 王。是我常所騎至觀望園觀。比丘。彼八萬
T0026_.01.0646b09: 四千大象中而有一象。擧體極白七支盡
T0026_.01.0646b10: 正。名于娑賀象王。是我常所乘至觀望園
T0026_.01.0646b11: 觀。比丘。我作此念。是何業果。爲何業報。令
T0026_.01.0646b12: 我今日有大如意足。有大威徳。有大福祐。
T0026_.01.0646b13: 有大威神。比丘。我復作此念。是三業果。爲
T0026_.01.0646b14: 三業報。令我今日有大如意足。有大威徳。
T0026_.01.0646b15: 有大福祐。有大威神。一者布施。二者調御。
T0026_.01.0646b16: 三者守護。於是世尊説此頌曰
T0026_.01.0646b17:     觀此福之報 妙善多饒益
T0026_.01.0646b18:     比丘我在昔 七年修慈心
T0026_.01.0646b19:     七反成敗劫 不來還此世
T0026_.01.0646b20:     世間敗壞時 生於晃𦸸天
T0026_.01.0646b21:     世間轉成時 生於梵天中
T0026_.01.0646b22:     在梵爲大梵 千生自在天
T0026_.01.0646b23:     三十六爲釋 無量百頂王
T0026_.01.0646b24:     刹利頂生王 爲人之最尊
T0026_.01.0646b25:     如法非刀杖 政御於天下
T0026_.01.0646b26:     如法不抂 正安樂教授
T0026_.01.0646b27:     如法轉相傳 遍一切大地
T0026_.01.0646b28:     大富多錢財 生於如是族
T0026_.01.0646b29:     財穀具足滿 成就七寶珍
T0026_.01.0646c01:     因此大福祐 所生得自在
T0026_.01.0646c02:     諸佛御於世 彼佛之所説
T0026_.01.0646c03:     知此甚奇特 見神通不少
T0026_.01.0646c04:     誰知而不信 如是生於冥
T0026_.01.0646c05:     是故當自爲 欲求大福祐
T0026_.01.0646c06:     當恭敬於法 常念佛法律
T0026_.01.0646c07: 佛説如是。彼諸比丘聞佛所説。歡喜奉行
T0026_.01.0646c08: 福經第二十二竟一千一百
五十四字
T0026_.01.0646c09: (一三九)中阿*含大品息止道經第二十三 
T0026_.01.0646c10: 第三念誦
T0026_.01.0646c11: 我聞如是。一時佛遊舍衞國。在勝林給孤
T0026_.01.0646c12: 獨園。爾時世尊告諸比丘。年少比丘始成就
T0026_.01.0646c13: 戒。當以數數詣息止道觀相。骨相。青相。腐
T0026_.01.0646c14: 相。食相。骨鎖相。彼善受善持此相已還至
T0026_.01.0646c15: 住處。澡洗手足。敷尼師檀。在於床上結
T0026_.01.0646c16: 加趺坐。即念此相。骨相。青相。腐相。食相。骨
T0026_.01.0646c17: 鎖相。所以者何。若彼比丘修習此相。速除
T0026_.01.0646c18: 心中欲恚之病。於是世尊説此頌
T0026_.01.0646c19:     若年少比丘 覺未得上意
T0026_.01.0646c20:     當詣息止道 欲除其婬欲
T0026_.01.0646c21:     心中無恚諍 慈愍於衆生
T0026_.01.0646c22:     遍滿一切方 往至觀諸身
T0026_.01.0646c23:     當觀於青相 及以爛腐壞
T0026_.01.0646c24:     觀鳥蟲所食 骨骨節相連
T0026_.01.0646c25:     修習如是相 還歸至本處
T0026_.01.0646c26:     澡洗於手足 敷床正基坐
T0026_.01.0646c27:     當以觀眞實 内身及外身
T0026_.01.0646c28:     盛滿大小便 心腎肝肺等
T0026_.01.0646c29:     若欲分衞食 到人村邑間
T0026_.01.0647a01:     如將鎧纒絡 常正念在前
T0026_.01.0647a02:     若見色可愛 清淨欲相應
T0026_.01.0647a03:     見已觀如眞 正念佛法律
T0026_.01.0647a04:     此中無骨筋 無肉亦無血
T0026_.01.0647a05:     無腎心肝肺 無有涕唾腦
T0026_.01.0647a06:     一切地皆空 水種亦復然
T0026_.01.0647a07:     空一切火種 風種亦復空
T0026_.01.0647a08:     若所有諸覺 清淨欲相應
T0026_.01.0647a09:     彼一切息止 如慧之所觀
T0026_.01.0647a10:     如是行精懃 常念不淨想
T0026_.01.0647a11:     永斷婬怒癡 除一切無明
T0026_.01.0647a12:     興起清淨明 比丘得苦邊
T0026_.01.0647a13: 佛説如是彼諸比丘聞佛所説。歡喜奉行
T0026_.01.0647a14: 息止道經第二十三竟三百七
十二字
T0026_.01.0647a15: (一四〇)中阿*含大品至邊經第二十四 
T0026_.01.0647a16: 三念誦
T0026_.01.0647a17: 我聞如是。一時佛遊舍衞國。在勝林給孤
T0026_.01.0647a18: 獨園。爾時世尊告諸比丘。於生活中下極至
T0026_.01.0647a19: 邊。謂行乞食。世間大諱謂爲禿頭手&T016254;
T0026_.01.0647a20: 行。彼族姓子爲義故受。所以者何。以厭患
T0026_.01.0647a21: 生老病死。愁慼啼哭憂苦懊惱。或得此淳具
T0026_.01.0647a22: 足大苦陰邊。汝等。非如是心出家學道耶。
T0026_.01.0647a23: 時諸比丘白曰。如是。世尊復告諸比丘曰。
T0026_.01.0647a24: 彼愚癡人以如是心出家學道。而行伺欲染
T0026_.01.0647a25: 著至重。濁纒心中。憎嫉無信。懈怠失正念。
T0026_.01.0647a26: 無正定。惡慧心狂。調亂諸根。持戒極寛。不
T0026_.01.0647a27: 修沙門。不増廣行。猶人以墨浣墨所汚
T0026_.01.0647a28: 以血除血。以垢除垢。以濁除濁。以厠除
T0026_.01.0647a29: 厠。但増其穢。從冥入冥。從闇入闇。我説
T0026_.01.0647b01: 彼愚癡人持沙門戒亦復如是。謂彼人伺
T0026_.01.0647b02: 欲染著至重。濁纒心中。憎嫉無信。懈怠失正
T0026_.01.0647b03: 念。無正定。惡慧心狂。*調亂諸根。持戒極
T0026_.01.0647b04: 寛。不修沙門。不増廣行。猶無事處燒人殘
T0026_.01.0647b05: 木。彼火燼者。非無事所用。亦非村邑所用。
T0026_.01.0647b06: 我説彼愚癡人持沙門*戒亦復如是。謂彼
T0026_.01.0647b07: 人行伺欲染著至重。濁纒心中。憎嫉無信。懈
T0026_.01.0647b08: 怠失正念。無正定。惡慧心狂。*調亂諸根。
T0026_.01.0647b09: 持戒極寛。不修沙門。不増廣行。於是世尊
T0026_.01.0647b10: 説此頌曰
T0026_.01.0647b11:     愚癡失欲樂 復失沙門義
T0026_.01.0647b12:     倶忘失二邊 猶燒殘火燼
T0026_.01.0647b13:     猶如無事處 燒人殘火燼
T0026_.01.0647b14:     無事村不用 人著欲亦然
T0026_.01.0647b15:     猶燒殘火燼 倶忘失二邊
T0026_.01.0647b16: 佛説如是彼諸比丘聞佛所説。歡喜奉行
T0026_.01.0647b17: 至邊經第二十四竟四百二
十二字
T0026_.01.0647b18: (一四一)中阿*含大品喩經第二十五 第三
T0026_.01.0647b19: 念誦
T0026_.01.0647b20: 我聞如是。一時佛遊舍衞國。在勝林給孤
T0026_.01.0647b21: 獨園。爾時世尊告諸比丘。若有無量善法
T0026_.01.0647b22: 可得。彼一切以不放逸爲本。不放逸爲習。
T0026_.01.0647b23: 因不放逸生。不放逸爲首。不放逸者於諸
T0026_.01.0647b24: 善法爲最第一。猶作田業。彼一切因地
T0026_.01.0647b25: 依地立地得作田業。如是若有無量善
T0026_.01.0647b26: 法可得。彼一切以不放逸爲本。不放逸
T0026_.01.0647b27: 爲習。因不放逸生。不放逸爲首。不放逸
T0026_.01.0647b28: 者於諸善法爲最第一。猶種子。村及與鬼
T0026_.01.0647b29: 村。百穀藥木得生長養。彼一切因地依地
T0026_.01.0647c01: 立地。得生長養。如是若有無量善法可
T0026_.01.0647c02: 得。彼一切以不放逸爲本。不放逸爲習。因
T0026_.01.0647c03: 不放逸生。不放逸爲首。不放逸者於諸善
T0026_.01.0647c04: 法爲最第一。猶諸根香沈香爲第一。猶諸
T0026_.01.0647c05: 樹香赤栴檀爲第一。猶諸水華青蓮華爲第
T0026_.01.0647c06: 一。猶諸陸華須摩那華爲第一。猶諸獸跡。
T0026_.01.0647c07: 彼一切悉入象跡中象跡盡攝。彼象跡者。爲
T0026_.01.0647c08: 最第一。謂廣人故。如是若有無量善法可
T0026_.01.0647c09: 得。彼一切以不放逸爲本。不放逸爲習。因
T0026_.01.0647c10: 不放逸生。不放逸爲首。不放逸者於諸
T0026_.01.0647c11: 善法爲最第一。猶諸獸中彼師子王爲最
T0026_.01.0647c12: 第一。猶如列陣共鬪戰時唯要誓爲第一。
T0026_.01.0647c13: 猶樓觀椽彼一切皆依承椽梁立。承椽梁
T0026_.01.0647c14: 承椽梁皆攝持之。承椽梁者。爲最第一。謂盡
T0026_.01.0647c15: 攝故。如是若有無量善法可得。彼一切以
T0026_.01.0647c16: 不放逸爲本。不放逸爲習。因不放逸生。不
T0026_.01.0647c17: 放逸爲首。不放逸者於諸善法爲最第一。
T0026_.01.0647c18: 猶如諸山須彌山王爲第一。猶如諸泉大
T0026_.01.0647c19: 泉攝水大海爲第一。猶諸大身阿須羅王
T0026_.01.0647c20: 爲第一。猶諸瞻侍魔王爲第一。猶諸行欲
T0026_.01.0647c21: 頂生王爲第一。猶如諸小王轉輪王爲第
T0026_.01.0647c22: 一。猶如虚空諸星宿月殿爲第一。猶諸
T0026_.01.0647c23: 衣白練爲第一。猶諸光明慧光明爲第一。
T0026_.01.0647c24: 猶如諸衆如來弟子衆第一。猶如諸法有
T0026_.01.0647c25: 爲及無爲愛盡無欲滅盡涅槃爲第一。猶諸
T0026_.01.0647c26: 衆生。無足二足四足多足。色無色有想無想。
T0026_.01.0647c27: 乃至非有想非無想。如來於彼爲極第一。爲
T0026_.01.0647c28: 大爲上。爲最爲勝。爲尊爲妙。猶如因牛
T0026_.01.0647c29: 有乳。因乳有酪。因酪有生酥。因生*酥
T0026_.01.0648a01: 有熟*酥。因熟*酥有*酥精。*酥精爲第一。
T0026_.01.0648a02: 爲大爲上。爲最爲勝。爲尊爲妙。如是若
T0026_.01.0648a03: 有諸衆生。無足二足四足多足。色無色有想
T0026_.01.0648a04: 無想。乃至非有想非無想。如來於彼爲極第
T0026_.01.0648a05: 一。爲大爲上。爲最爲勝。爲尊爲妙。於
T0026_.01.0648a06: 是世尊説此頌曰
T0026_.01.0648a07:     若有求財物 極好轉増多
T0026_.01.0648a08:     稱譽不放逸 事無事慧説
T0026_.01.0648a09:     有不放逸者 必取二倶義
T0026_.01.0648a10:     即此世能獲 後世亦復得
T0026_.01.0648a11:     雄猛觀諸義 慧者必解脱
T0026_.01.0648a12: 佛説如是。彼諸比丘聞佛所説。歡喜奉行
T0026_.01.0648a13: 喩經第二十五竟七百七
十一字
T0026_.01.0648a14: 中阿含經卷第三十七千三百
八十八字
T0026_.01.0648a15: 中阿含經大品第一五萬三百
六十九字
T0026_.01.0648a16:
T0026_.01.0648a17:
T0026_.01.0648a18:
T0026_.01.0648a19: 中阿含經卷第三十五
T0026_.01.0648a20:  東晉罽賓三藏瞿曇僧伽提婆譯 
T0026_.01.0648a21: 梵志品第二有一
十經
第三念誦
T0026_.01.0648a22:     雨勢・歌羅・數 瞿默・象跡喩
T0026_.01.0648a23:     聞徳・何苦・欲 欝痩・阿攝
T0026_.01.0648a24: (一四二)中阿含梵志品雨勢經第一
T0026_.01.0648a25: 我聞如是。一時佛遊王舍城。在鷲巖山中。
T0026_.01.0648a26: 爾時摩竭陀王未生怨鞞*陀提子。與
T0026_.01.0648a27: 耆相憎。常在眷屬數作是説。跋耆國人有
T0026_.01.0648a28: 大如意足。有大威徳。有大福祐。有大威神。
T0026_.01.0648a29: 我當斷滅跋耆人種。破壞跋耆。令跋耆人
T0026_.01.0648b01: 遭無量厄。於是摩竭*陀王未生怨鞞陀提
T0026_.01.0648b02: 子。聞世尊遊王舍城在鷲巖山中。便告大
T0026_.01.0648b03: 雨勢曰。我聞沙門瞿曇遊王舍城在鷲
T0026_.01.0648b04: 巖山中。雨勢。汝往至沙門瞿曇所。汝持我
T0026_.01.0648b05: 名問訊。體安快無病。氣力如常耶。當作
T0026_.01.0648b06: 是語。瞿曇。摩竭*陀王未生怨鞞陀提子問
T0026_.01.0648b07: 訊。體安快無病。氣力如常耶。瞿曇。摩
T0026_.01.0648b08: 竭*陀王未生怨鞞陀提子。與跋耆相憎。常
T0026_.01.0648b09: 在眷屬數作是説。跋耆國人有大如意足。
T0026_.01.0648b10: 有大威徳。有大福祐。有大威神。我當斷滅
T0026_.01.0648b11: 跋耆人種。破壞跋耆令跋耆人遭無量厄。
T0026_.01.0648b12: 沙門瞿曇。當何所説。雨勢。若沙門瞿曇有
T0026_.01.0648b13: 所説者。汝善受持。所以者。何。如是之人終
T0026_.01.0648b14: 不妄説。大臣雨勢受王教已乘最好乘與
T0026_.01.0648b15: 五百乘倶出王舍城。即便往詣鷲巖山中
T0026_.01.0648b16: 登鷲巖山。下車歩進往詣佛所。便與世尊
T0026_.01.0648b17: 共相問訊。却坐一面白曰。瞿曇。摩竭*陀王
T0026_.01.0648b18: 未生怨鞞陀提子問訊。體安快無病。氣力
T0026_.01.0648b19: 如常耶。瞿曇。摩竭*陀王未生怨鞞陀提子。
T0026_.01.0648b20: 與跋耆相憎。常在眷屬數作是説。跋耆國
T0026_.01.0648b21: 人有大如意足有大威徳。有大福祐。有大
T0026_.01.0648b22: 威神。我當斷滅跋耆人種。破壞跋耆令跋
T0026_.01.0648b23: 耆人遭無量厄。沙門瞿曇當何所説。世尊
T0026_.01.0648b24: 聞已告曰。雨勢。我昔曾遊於跋耆國。彼
T0026_.01.0648b25: 有寺名遮和邏。雨勢。爾時我爲跋耆國人
T0026_.01.0648b26: 説七不衰法。跋耆國人則能受行七不衰法。
T0026_.01.0648b27: 雨勢。若跋耆國人行七不衰法而不犯者。
T0026_.01.0648b28: 跋耆必勝則爲不衰。大臣雨勢白世尊曰。
T0026_.01.0648b29: 沙門瞿曇略説此事不廣分別。我等不能
T0026_.01.0648c01: 得解此義。願沙門瞿曇廣分別説。當令我
T0026_.01.0648c02: 等得知此義。世尊告曰。雨勢。諦聽善思念
T0026_.01.0648c03: 之。我當爲汝廣説此義。大臣雨勢受教而
T0026_.01.0648c04: 聽。是時尊者阿難執拂侍佛。世尊迴顧問
T0026_.01.0648c05: 曰阿難。頗聞跋耆數數集會多聚集耶。尊者
T0026_.01.0648c06: 阿難白曰。世尊。我聞跋耆數數集會多聚
T0026_.01.0648c07: 集也。世尊即告大臣雨勢。若彼跋耆數數集
T0026_.01.0648c08: 會多聚集者。跋耆必勝則爲不衰。世尊復問
T0026_.01.0648c09: 尊者阿難。頗聞跋耆共倶集會倶作跋耆事
T0026_.01.0648c10: 共倶起耶。尊者阿難白曰世尊。我聞跋耆共
T0026_.01.0648c11: 倶集會倶作跋耆事共倶起也。世尊復告
T0026_.01.0648c12: 大臣雨勢。若彼跋耆共倶集會。倶作跋耆事
T0026_.01.0648c13: 共倶起者。跋耆必勝則爲不衰。世尊復問尊
T0026_.01.0648c14: 者。阿難。頗聞跋耆未施設者。不更施設。本
T0026_.01.0648c15: 所施設而不改易。舊跋耆法善奉行耶。尊
T0026_.01.0648c16: 者。阿難白曰。世尊。我聞跋耆未施設者。不更
T0026_.01.0648c17: 施設。本所施設而不改易。舊跋耆法善奉
T0026_.01.0648c18: 行也。世尊復告大臣雨勢。若彼跋耆未施設
T0026_.01.0648c19: 者。不更施設。本所施設而不改易。舊跋耆
T0026_.01.0648c20: 法善奉行者。跋耆必勝則爲不衰。世尊復問
T0026_.01.0648c21: 尊者阿難。頗聞跋耆不以力勢而犯他婦
T0026_.01.0648c22: 他童女耶。尊者阿難白曰。世尊。我聞跋耆
T0026_.01.0648c23: 不以力勢而犯他婦他童女也。世尊復告
T0026_.01.0648c24: 大臣雨勢。若彼跋耆不以力勢而犯他婦
T0026_.01.0648c25: 他童女者跋耆必勝則爲不衰。世尊復問尊
T0026_.01.0648c26: 者。阿難。頗聞跋耆有名徳尊重者。跋耆悉共
T0026_.01.0648c27: 宗敬恭奉供養。於彼聞教則受耶。尊者阿
T0026_.01.0648c28: 難白曰世尊。我聞跋耆有名徳尊重者。跋耆
T0026_.01.0648c29: 悉共宗敬恭奉供養。於彼聞教則受。世尊復
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [Prev+100] [Prev] 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 [Next] [Next+100] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]