大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

佛説妙色陀羅尼經 (No. 1386_ 法賢譯 ) in Vol. 21

[First] [Prev] 905 906 [] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]



  No. 1386

佛説妙色陀羅尼
 西天譯三藏朝散大夫試光祿卿
明教大師臣法賢奉    詔譯 
爾時佛告阿難言。有陀羅尼名曰妙色。乃是
三世諸佛同共宣説能與衆生作大利益。若
復有人聞是陀羅尼。生難遭想發勇猛心。讀
誦受持供養恭敬。是人理世獲大福聚。晝夜
安隱。又復有人以大悲心。於寂靜處持種種
飮食而爲出生。誦此陀羅尼七遍。加持已作
如是言。我今出生祭於世間一切惡趣諸鬼。
願食此生者速離惡趣。説是言時即三彈指。
想彼諸鬼得此食者各各飽滿。變妙色身發
菩提心。乃至當來漸成佛果。即説陀羅尼曰
那謨婆誐嚩帝引一
蘇嚕播怛他
誐多阿囉曷二合三藐訖三二合
&MT00803;切身引五蘇嚕蘇嚕
二合蘇嚕鉢囉二合蘇嚕三摩二合囉三摩
二合婆囉婆囉三婆囉三婆囉薩哩嚩
二合必隷二合
多必舍引十
&MT01169;
捺那彌娑嚩二合
引十
爾時阿難聞佛説已。歡喜信受作禮而退
佛説妙色陀羅尼
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [Prev] 905 906 [] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]