Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
楞伽師資記 (No.
2837
) in Vol. 85
1285
頁, a07 行 - b07 行
T2837_.85.1285a07:
是方便。此是大乘安心之法。令無錯謬。如是
T2837_.85.1285a08:
安心者。壁觀。如是發行者。四行。如是順物
T2837_.85.1285a09:
者。防護譏嫌。如是方便者。遣其不著。此略所
T2837_.85.1285a10:
由。意在後文
T2837_.85.1285a11:
4
未入道多途。要而言之。不出二種。一是理
T2837_.85.1285a12:
入。二是行入。理入者。謂藉教 悟宗。深信含
T2837_.85.1285a13:
生。凡聖同一眞性。但爲客塵妄覆。不能顯
T2837_.85.1285a14:
了。若也捨妄歸眞。凝
5
住
6
辟觀。
7
自他。凡聖
T2837_.85.1285a15:
等一。堅住不移。更不隨於言教。此即與眞理
T2837_.85.1285a16:
冥状。無有分別。寂然無名
8
之理入。行入者。
T2837_.85.1285a17:
所謂四行。其餘諸行。悉入此行中。何等爲四
T2837_.85.1285a18:
行。一者報
9
怨。二者隨縁行。三者無所求行。
T2837_.85.1285a19:
10
四稱法行。云何報怨行。修道行
11
人。若受苦
T2837_.85.1285a20:
時。當自念言。我從往昔。無數劫中。棄本逐
T2837_.85.1285a21:
末。流浪諸有。多
12
報怨憎。違害無限。今雖無
T2837_.85.1285a22:
犯。是我宿殃。惡業果熟。非天非人。所能見
T2837_.85.1285a23:
與。甘心忍受。都
13
無怨訴。經云。逢苦不憂。何
T2837_.85.1285a24:
以故。識達
14
本故。此心生時。與理相應。體怨
T2837_.85.1285a25:
進道。是故。説言報怨行。第二隨縁行者。衆生
T2837_.85.1285a26:
無我。
15
並縁業所
16
傳。苦樂齊受。皆從縁生。若
T2837_.85.1285a27:
得勝報榮譽等事。是我過去宿因所感。今方
T2837_.85.1285a28:
得之。縁盡還無。何喜之有。得失從縁。心無増
T2837_.85.1285a29:
減。喜風不動。冥順於
17
通。是故。説言隨縁行。
T2837_.85.1285b01:
第三無所求行者。世人長迷。處處貪著。名之
T2837_.85.1285b02:
爲求。智者悟眞。理將俗及。安心無爲。形隨運
T2837_.85.1285b03:
轉。萬有斯空。無所願樂。功徳黒闇。常相隨
T2837_.85.1285b04:
逐。三界久居。猶如火宅。有身皆苦。誰得而
T2837_.85.1285b05:
安。了達此處。故於諸有。
18
息想無求。經云。有
T2837_.85.1285b06:
求皆苦。無求
19
乃樂。判
20
如無求。眞爲道行。第
T2837_.85.1285b07:
四稱法行者。性淨之理。因之爲法。
21
理此衆
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: