大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

華嚴經疏卷第三 (No. 2757_) in Vol. 85


0235頁, c06 行 - 0236頁, a06 行

T2757_.85.0235c06: 平等。是謂進首進入法門也。第八偈中有二
T2757_.85.0235c07: 十頌。即爲二分。在前十頌。寄西北方佛號。
T2757_.85.0235c08: 嘆自在智方便。後十頌依菩薩法首之名。嘆
T2757_.85.0235c09: 於法義隨順智力。初中五雙。第一雙者大智
T2757_.85.0235c10: 自在大徳成就。第二雙者覺性廣觀離相深
T2757_.85.0235c11: 樂。第三雙者於有無礙於空無著。第四雙
T2757_.85.0235c12: 者諦了差別樂觀平等。第五雙者攝一切智
T2757_.85.0235c13: 成最勝意。如是五雙十門方便。皆是自在智
T2757_.85.0235c14: 差別也。次嘆法智。亦有五雙。第一雙者深
T2757_.85.0235c15: 法順知至處遍至。第二雙者隨順一心能至
T2757_.85.0235c16: 深境。第三雙者記念時節了知成敗。第四雙
T2757_.85.0235c17: 者所知差別能了方便。第五雙者觀察三世
T2757_.85.0235c18: 覺知平等。五雙皆是法首法門也。第九頌
T2757_.85.0235c19: 中亦有二分。在前十頌寄彼下方佛號。嘆梵
T2757_.85.0235c20: 天智法門。其後十頌依彼智首菩薩之名。嘆
T2757_.85.0235c21: 其却闇智燈法門。初中有二。二頌略標。八頌
T2757_.85.0235c22: 廣釋。標中亦二。前明梵行。後顯梵音。言梵
T2757_.85.0235c23: 行者。梵天現化化人間時。受難行法形如骨
T2757_.85.0235c24: 鎖。當知難行即是梵行。八頌廣釋。即顯四
T2757_.85.0235c25: 門。一者二頌離高慢法門。除生死苦難。二者
T2757_.85.0235c26: 二頌不放逸法門。除世間放逸。三者二頌宣
T2757_.85.0235c27: 無我敎門。滅衆生著我。四者二頌弘誓普潤
T2757_.85.0235c28: 門滅衆生熾火。此曰皆是梵天行門也。後十
T2757_.85.0235c29: 頌中亦有二分。在前二頌略標智門。於中前
T2757_.85.0236a01: 頌擧所滅闇。其後七頌顯能滅燈。八頌釋中
T2757_.85.0236a02: 亦有四門。一者二頌船渡漂流法門。二者二
T2757_.85.0236a03: 頌橋拯沈沒法門。三者二頌方便拔苦法門。
T2757_.85.0236a04: 四者二頌實智與樂法門。第十頌中亦有二
T2757_.85.0236a05: 分。在前四頌寄彼上方佛號。歎伏怨智法門。
T2757_.85.0236a06: 後十六頌依彼菩薩賢首之名。廣説賢首勝
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote: