Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
往生要集 (No.
2682
) in Vol. 84
0072
頁, a24 行 - b14 行
T2682_.84.0072a24:
第二冥得護持者。護身呪經云。三十六部神
T2682_.84.0072a25:
王。有萬億恒沙鬼神爲眷屬。護受三歸
T2682_.84.0072a26:
者。般舟經云。劫盡壞燒時。持是三昧菩薩
T2682_.84.0072a27:
者。正使墮是火中。火即爲滅。譬如大甖水
T2682_.84.0072a28:
滅小火。佛告跋陀和。我所語無有異。是菩
T2682_.84.0072a29:
薩
2
者持是三昧。若帝王若賊。若火若水。若
T2682_.84.0072b01:
龍若蛇。若閲叉鬼神若猛獸
乃至
若壞人禪。
T2682_.84.0072b02:
奪人念。設欲中是菩薩者。終不能中。佛
T2682_.84.0072b03:
言。如我所語無有異。除其宿命其餘無
T2682_.84.0072b04:
有能中者。偈曰。鬼神乾陀共擁護諸天人民
T2682_.84.0072b05:
亦如是。並阿須倫摩睺勤。行此三昧得如
T2682_.84.0072b06:
是。諸天悉共頌其徳。天人龍神甄陀羅。諸
T2682_.84.0072b07:
佛嗟歎令如願。諷誦説經爲人故。國國相
T2682_.84.0072b08:
伐民荒亂。飢饉荐臻壞苦窮。終不於中夭其
T2682_.84.0072b09:
命。能誦此經化人者。勇猛降伏諸魔事。心
T2682_.84.0072b10:
無所畏毛不竪。其功徳行不可議。行此三
T2682_.84.0072b11:
昧得如是
十住婆娑引此等文已。
云唯除業報。必應受者
十二佛名經
T2682_.84.0072b12:
偈云。若人持佛名。衆魔及波旬。行住坐臥
T2682_.84.0072b13:
處。不能得其便
T2682_.84.0072b14:
第三現身見佛者。文殊般若經下卷云。佛云。
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: