Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
往生要集 (No.
2682
) in Vol. 84
0041
頁, b24 行 - c13 行
T2682_.84.0041b24:
第一聖衆來迎樂者。凡惡業人命盡時。風火
T2682_.84.0041b25:
先去。故動熱多苦。善行人命盡時。地水先去。
T2682_.84.0041b26:
故緩縵無苦。何況念佛功積。運心年深之者。
T2682_.84.0041b27:
臨命終時。大喜自生。所以然者。彌陀如來
T2682_.84.0041b28:
以本願故。與諸菩薩百千比丘衆。放大光
T2682_.84.0041b29:
明皎然在目前。時大悲觀世音申百福莊嚴
T2682_.84.0041c01:
手。
寶蓮臺至行者前。大勢至菩薩 與
T2682_.84.0041c02:
無量聖衆同時讃嘆。授手引接。是時行者。
T2682_.84.0041c03:
目自見之。心中歡喜。身心安樂如入禪定。
T2682_.84.0041c04:
當知草菴瞑目之間。便是蓮臺結跏之程。即
T2682_.84.0041c05:
從彌陀佛後。在菩薩衆中。一念之頃得生
T2682_.84.0041c06:
西方極樂世界
依觀經・平等覺
經・並傳記等意
彼忉利天上億
T2682_.84.0041c07:
千歳樂。大梵王宮深禪定樂。此等諸樂未足
T2682_.84.0041c08:
爲樂。輪轉無際不免三途。而今處觀音
T2682_.84.0041c09:
掌託寶
4
蓮胎。永
5
越過苦海初往生淨土。
T2682_.84.0041c10:
爾時歡喜心不可以言宣。龍樹偈云。若人
T2682_.84.0041c11:
命終時。得生彼國者。即具無量徳。是故我
T2682_.84.0041c12:
歸命
T2682_.84.0041c13:
第二蓮華初開樂者。行者生彼國已。蓮華
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: