Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
往生要集 (No.
2682_
) in Vol. 84
0035
頁, b05 行 - b18 行
T2682_.84.0035b05:
中。此惡業人。先於中有見大地獄相。有閻
T2682_.84.0035b06:
羅人。面有惡状。手足極熱。捩身恕
10
肱。罪
T2682_.84.0035b07:
人見之極大忙怖。其聲如雷吼。罪人聞之
T2682_.84.0035b08:
恐怖更増。其手執利刀。腹*肱甚大。如黒雲
T2682_.84.0035b09:
色。眼炎如燈。鉤牙鋒利。臂手皆長。搖動作
T2682_.84.0035b10:
勢。一切身分皆悉
11
麁起。如是種種可畏形
T2682_.84.0035b11:
状。堅繋罪人咽。如是將去。過六十八百千
T2682_.84.0035b12:
由旬地海洲城。在海外邊。復行三十六億由
T2682_.84.0035b13:
旬。漸漸向下十億由旬。一切風中。業風第
T2682_.84.0035b14:
一。如是業風將惡業人去到彼處。既到彼
T2682_.84.0035b15:
已。閻
12
魔王種種呵嘖。呵嘖既已。惡業羂縛
T2682_.84.0035b16:
出向地獄。遠見大焦熱地獄普大炎然。又
T2682_.84.0035b17:
聞地獄罪人啼哭之聲悲愁恐
13
魄受無量
T2682_.84.0035b18:
苦。如是無量百千萬億無數年歳。聞啼哭
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: