Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
末燈鈔 (No.
2659
) in Vol. 83
0711
頁, a11 行 - b11 行
T2659_.83.0711a11:
エサルカユヘナリ。マタ十惡五逆ノ罪人
T2659_.83.0711a12:
ノ。ハシメテ善知識ニアフテススメラル
T2659_.83.0711a13:
ルトキニイフコ
4
トナリ。眞實信心ノ行人
T2659_.83.0711a14:
ハ攝取不捨ノユヘニ。正定聚ノクラヰニ
T2659_.83.0711a15:
住ス。コノユヘニ臨
5
終マツコトナシ。來
T2659_.83.0711a16:
6
迎タノムコトナシ。信心ノサタマルト
T2659_.83.0711a17:
7
キ往生マタサタマルナリ。來迎ノ儀
8
則
T2659_.83.0711a18:
ヲマタス。正念トイフハ。本弘誓願ノ信樂
T2659_.83.0711a19:
サタマルヲイフナリ。コノ信
9
心ウルユヘ
T2659_.83.0711a20:
ニ。カナラス無上涅槃ニイタルナリ。コ
T2659_.83.0711a21:
ノ信心ヲ一心トイフ。コノ一心ヲ金剛心
T2659_.83.0711a22:
トイフ。コノ金剛心ヲ大菩提心トイフナ
T2659_.83.0711a23:
リ。コレスナハチ他力ノナカノ他力ナリ。
T2659_.83.0711a24:
又正念トイフニツキテ二アリ。一ニハ定
T2659_.83.0711a25:
心ノ行人ノ正念。二ニハ散心ノ行人ノ正
T2659_.83.0711a26:
念アルヘシ。コノ二ノ正念ハ他力ノナカ
T2659_.83.0711a27:
ノ自力ノ正念ナリ。定散ノ善ハ諸行往生
T2659_.83.0711a28:
ノコトハニオサマルナリ。コノ善ハ他力
T2659_.83.0711a29:
ノナカノ自力ノ善ナリ。コノ自力ノ行人
T2659_.83.0711b01:
ハ。來迎ヲマタスシテハ邊地胎生懈慢界
T2659_.83.0711b02:
マテモムマルヘカラス。コノユヘニ第十
T2659_.83.0711b03:
九ノ誓願ニ。モロモロノ善ヲシテ淨土ニ
T2659_.83.0711b04:
迴向シテ往生セントネカフ人ノ臨終ニ
T2659_.83.0711b05:
ハ。ワレ現シテムカヘントチカヒタマヘ
T2659_.83.0711b06:
リ。臨終マツコトト來迎往生トイフコト
T2659_.83.0711b07:
ハ。コノ定心散心ノ行者ノイフコトナリ。
T2659_.83.0711b08:
選擇本願ハ有念ニアラス。無念ニアラス。
T2659_.83.0711b09:
有念ハスナハチ色形ヲオモフニツキテイ
T2659_.83.0711b10:
フコトナリ。無念トイフハ。カタチヲコ
T2659_.83.0711b11:
コロニカケス。色ヲココロニオモハスシ
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: