Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
正法眼藏 (No.
2582_
) in Vol. 82
0227
頁, c21 行 -
0228
頁, a21 行
T2582_.82.0227c21:
ノカミ嵩山ニ參學スルコト八載ナリ。皮
T2582_.82.0227c22:
肉骨髓ヲ遍參シツクス。遍參ハタタ
27
只管
T2582_.82.0227c23:
打坐。身心脱落ナリ。而今ノ去那邊去。來遮
T2582_.82.0227c24:
28
裏來。ソノ間隙アラサルカ
29
コトクナル。
T2582_.82.0227c25:
渾體遍參ナリ。大道ノ渾體ナリ。毘盧頂上
T2582_.82.0227c26:
行ハ。無
30
情三昧ナリ。
31
決得恁麼ハ。毘盧行
T2582_.82.0227c27:
ナリ。跳出ノ遍參ヲ參徹スル。コレ葫蘆ノ
T2582_.82.0227c28:
葫蘆ヲ跳出スル。葫蘆頂上ヲ選佛道場ト
T2582_.82.0227c29:
セルコトヒサシ。命如絲ナリ。葫蘆遍參葫
T2582_.82.0228a01:
蘆ナリ。一莖草ヲ建立スルヲ。遍參トセル
T2582_.82.0228a02:
ノミナリ
T2582_.82.0228a03:
正法眼藏遍參
T2582_.82.0228a04:
爾
ノ
時寛元元年癸卯十一月二十七日。
T2582_.82.0228a05:
在
リテ
越宇禪師峯下
ノ
茅菴
ニ
示
ス
衆
ニ
T2582_.82.0228a06:
T2582_.82.0228a07:
T2582_.82.0228a08:
T2582_.82.0228a09:
1
正法眼藏遍參
T2582_.82.0228a10:
佛祖ノ大道ハ。究竟參徹ナリ。足下無絲
T2582_.82.0228a11:
去ナリ。足下雲生ナリ。華開世界現ナリ。
T2582_.82.0228a12:
甜甜徹蔕甜ノ參學モアルヘシ。カクノ
T2582_.82.0228a13:
コトク參學シキタレリ
T2582_.82.0228a14:
玄沙山宗一大師。因
ニ
雪峯召
師
ヲ
2
曰。備頭
T2582_.82.0228a15:
陀。何
ソ
不
ル
遍參
シ
去
ラ
。師云
ク
。達磨不來
ラ
東
T2582_.82.0228a16:
土
ニ
。二祖不往
カ
西天
ニ
。雪峯深
ク
然
リトス
之
ヲ
T2582_.82.0228a17:
3
イハユル遍參底ノ道理ハ。
4
翻巾斗參
T2582_.82.0228a18:
ナリ。聖諦ノ亦不爲ナリ。何階級之有
T2582_.82.0228a19:
ナリ。南嶽大慧禪師。ハシメテ曹溪
5
古佛
T2582_.82.0228a20:
ニ參スルニ。
6
古佛イハク。是
レ
甚麼
ニ
物
カ
恁
T2582_.82.0228a21:
麼
ニ
來
ル
。コノ泥彈子ノ一著子ナルヲ遍參
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: