大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

正法眼藏 (No. 2582) in Vol. 82


0116頁, b09 行 - c06 行

T2582_.82.0116b09: 正法眼藏坐禪箴
T2582_.82.0116b10: 藥山弘道大師坐スル。有僧問。兀兀地思
T2582_.82.0116b11: セン什麼ヲカ。師云。思量箇不思量底。僧
T2582_.82.0116b12: 不思量底如何思量セン。師云。非思量 大師
T2582_.82.0116b13: ノ道カクノコトクナルヲ證シテ。兀坐ヲ
T2582_.82.0116b14: 參學スヘシ。兀坐正傳スヘシ。兀坐ノ佛道
T2582_.82.0116b15: ニツタハレル參究ナリ。兀兀地ノ思量。ヒ
T2582_.82.0116b16: トリニアラストイヘトモ。藥山ノ道ハ其
T2582_.82.0116b17: ナリ。イハユル思量箇不思量底*ナリ。
T2582_.82.0116b18: 思量ノ皮肉骨髓ナルアリ。不思量ノ皮肉
T2582_.82.0116b19: 骨髓ナルアリ。僧ノイフ。不思量底如何思
T2582_.82.0116b20: 量。マコトニ不思量底。タトヒフルクトモ。
T2582_.82.0116b21: サラニコレ如何思量*ナリ。兀兀地ニ思量
T2582_.82.0116b22: ナカランヤ。兀兀地ノ向上。ナニニヨリテ
T2582_.82.0116b23: カ通セサル。賤近ノ愚ニアラスハ。兀兀地
T2582_.82.0116b24: ヲ問著スル力量アルヘシ思量アルヘシ。
T2582_.82.0116b25: 大師イハク。非思量。イハユル非思量ヲ使
T2582_.82.0116b26: 用スルコト。玲瓏*ナリトイヘトモ。不思
T2582_.82.0116b27: 量底ヲ思量スルニハ。カナラス非思量
T2582_.82.0116b28: モチヰルナリ。非思量ニタレアリ。
T2582_.82.0116b29: レ。ワレヲ保任ス。兀兀地タトヒ我ナリト
T2582_.82.0116c01: モ。思量ノミニアラス。兀兀地ヲ擧頭スル
T2582_.82.0116c02: ナリ。兀兀地タトヒ兀兀地ナリトモ。兀兀
T2582_.82.0116c03: イカテカ兀兀地ヲ思量セン。シカアレ
T2582_.82.0116c04: スナハチ兀兀地ハ。佛量ニアラス。法量
T2582_.82.0116c05: ニアラス。悟量*ニアラス。會量ニアラサ
T2582_.82.0116c06: ルナリ。藥山カクノコトク單傳スルコト。
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote: