大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

開元釋教録/附、入藏目録 (No. 2154) in Vol. 55


0672頁, a08 行 - b04 行

T2154_.55.0672a08: 別録中僞妄亂眞録第七三百九十二部
一千五十五卷
T2154_.55.0672a09:   僞經者邪見所造以亂眞經者也。自大師
T2154_.55.0672a10: 韜影向二千年。魔教競興正法衰損。自有
T2154_.55.0672a11: 頑愚之輩惡見迷心。僞造諸經誑惑流俗。
T2154_.55.0672a12: 邪言亂正可不哀哉。今恐眞僞相參是非
T2154_.55.0672a13: 一概。譬夫崐山寶玉與瓦石而同流。贍部
T2154_.55.0672a14: 眞金共鉛鐵而齊價。今爲件別眞僞可分。
T2154_.55.0672a15: 庶涇渭殊流無貽後患
T2154_.55.0672a16: 佛名經十六卷本經雖眞以有僞雜
編之於此或十二卷
T2154_.55.0672a17:   右一經時俗號爲馬頭羅刹佛名。似是近
T2154_.55.0672a18: 代所集。乃取留支所譯十二卷者錯綜而
T2154_.55.0672a19: 成。於中取諸經名目。取後辟支佛名及菩
T2154_.55.0672a20: 薩名諸經阿羅漢名。以爲三寶次第。總有
T2154_.55.0672a21: 三十二件。禮三寶後皆有懺悔。懺悔之下
T2154_.55.0672a22: 仍引馬頭羅刹僞經置之於後。乃以凡俗
T2154_.55.0672a23: 鄙語雜於聖言。經言。抄前著後抄後著前。
T2154_.55.0672a24: 前後著中。中著前後。此正當也。尋其所集
T2154_.55.0672a25: 之者全是庸愚只如第四卷中云南無法顯
T2154_.55.0672a26: 傳經。在法寶中列此傳。乃是東晋平陽沙
T2154_.55.0672a27: 門法顯。往遊天竺自記行迹。元非是經置
T2154_.55.0672a28: 法寶中誤謬之甚。又如第九卷云南無富
T2154_.55.0672a29: 樓那南無彌多羅尼子。此是一人之名分
T2154_.55.0672b01: 爲二唱。次云南無阿難羅睺羅。此乃二人
T2154_.55.0672b02: 之名合之爲一。如斯謬妄其數寔繁不能
T2154_.55.0672b03: 廣陳。略指如右。群愚倣習邪黨共傳。若
T2154_.55.0672b04: 不指明恐穢眞教。故述之也
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote: