大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

翻梵語 (No. 2130) in Vol. 54


0984頁, a20 行 - b20 行

T2130_.54.0984a20: 波羅提木叉譯曰彼
彼解脱
T2130_.54.0984a21: 僧祇陀經譯曰
衆集
 第三十四卷
T2130_.54.0984a22: 僧耆品應云僧
耆多
 譯曰
衆説
 善見律毘婆沙第一卷
T2130_.54.0984a23: 梵網經譯曰
淨也
T2130_.54.0984a24: 僧述多經應云僧
育多
 譯曰
相應
T2130_.54.0984b01: 殊掘多羅經譯曰
可惡
T2130_.54.0984b02: 屈陀迦經應云屈
陀羅迦
 譯曰
微小
T2130_.54.0984b03: 優波陀那偈譯曰
取也
T2130_.54.0984b04: 僧育多阿含應云僧育
多阿伽摩
 譯曰相
應歸也
T2130_.54.0984b05: 鴦崛多羅阿含譯曰鴦崛多
羅者分勝
T2130_.54.0984b06: 屈陀伽阿含應云屈陀羅
迦阿伽摩
 譯曰
小歸
T2130_.54.0984b07: 跋子闍品譯曰
金剛
T2130_.54.0984b08: 迦羅羅摩經譯曰
好也
 第二卷
T2130_.54.0984b09: 咒羅呵衆譬經應云苜
羅呵
 譯曰
勇也
T2130_.54.0984b10: 鴦掘經譯曰
體也
 第七卷
T2130_.54.0984b11: 波利婆品應云波
利婆婆
 譯曰
別住
T2130_.54.0984b12: 阿吒那吒譯者曰咒
鬼神名
 第十一卷
T2130_.54.0984b13: 羅多那咒譯曰
寶也
T2130_.54.0984b14: 耆婆品譯曰
壽命
 第十四卷
T2130_.54.0984b15: 阿能伽那正見經譯曰
無苦
 第十五卷
T2130_.54.0984b16: 阿菟摩那經譯曰
樹相
T2130_.54.0984b17: 曇摩羅本生經譯曰
 第十七卷
T2130_.54.0984b18: 揵度應云娑
干度
 譯曰體亦云
除亦云品
 阿毘曇婆沙第七卷
T2130_.54.0984b19: 婆伽羅那亦云
伽羅那
 譯曰
受記
T2130_.54.0984b20: 檀摩掘部應云
摩掘多
 記曰
法護
 第二卷
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote: