Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
釋氏要覽 (No.
2127
) in Vol. 54
0297
頁, b14 行 - c14 行
T2127_.54.0297b14:
禪杖 以竹葦爲之。用物包一頭。令下座執
T2127_.54.0297b15:
行。坐禪昏睡。以軟頭點之
T2127_.54.0297b16:
禪毱 毛毬也。有睡者。擲之令覺
T2127_.54.0297b17:
宴坐 又作燕坐
燕去
聲
安也。安息貌也○月燈
T2127_.54.0297b18:
三昧經云。住於宴坐。有十利益。一其心不
T2127_.54.0297b19:
濁。二住不放逸。三諸佛愛念。四信正覺行。
T2127_.54.0297b20:
五於佛智不疑。六知恩。七不謗。八善防禁。
T2127_.54.0297b21:
九到調伏地。十證無礙智
T2127_.54.0297b22:
佛法二柱 毗婆沙論云。佛法有二柱。能持
T2127_.54.0297b23:
佛法。一者學問。二者坐禪
T2127_.54.0297b24:
諍 忍
T2127_.54.0297b25:
諍有四種 十誦律云。一鬪諍。二助諍。三犯
T2127_.54.0297b26:
罪諍。四常所行事諍○毗尼母云。二人共
T2127_.54.0297b27:
競名鬪。徒黨相助名諍。往徹僧者名言
T2127_.54.0297b28:
僧衆
也
各説其理名訟
T2127_.54.0297b29:
諍根本有六 毗尼母云。一瞋恚。謂面色變
T2127_.54.0297c01:
異。令人可怖。二惱害。謂害他生惱故。三幻
T2127_.54.0297c02:
僞。謂詐作事。四慳嫉。謂貪己物不與人曰
T2127_.54.0297c03:
慳。見他有得生惱曰嫉。五見取。謂己所見
T2127_.54.0297c04:
所作。皆是。他所見所作不是
今人呼爭爲人
我者。非也。
T2127_.54.0297c05:
言見取者。取諸
見解爲最勝故
六邊邪。二見。謂見續爲常。
T2127_.54.0297c06:
見滅爲斷。是邊見也。謗無因果。是邪見
T2127_.54.0297c07:
鄙喩 法句經云。佛言。爲沙門不念精進。攝
T2127_.54.0297c08:
身口意三毒。垢穢充滿胸懷。如洗足水不。
T2127_.54.0297c09:
可復用
謂不可
用饌食
又云。雖爲沙門。口無誠信。
T2127_.54.0297c10:
心性剛強。曾受惡名。亦如澡盤。不堪盛食
T2127_.54.0297c11:
澡槃即
洗足器
T2127_.54.0297c12:
惡報 根本毗奈耶云。有苾芻二人。決擇義
T2127_.54.0297c13:
理。小者訶大者。大者遏入房中。瞋火所燒。
T2127_.54.0297c14:
尋即命終。身變爲毒蛇。欲螫小者。時佛
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: