Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
宗鏡録 (No.
2016
) in Vol. 48
0603
頁, b11 行 - c11 行
T2016_.48.0603b11:
不識無明作衆生。了此無明成諸佛。斯則迷
T2016_.48.0603b12:
悟之本也。又一法界。擧體全作生滅門。擧體
T2016_.48.0603b13:
全作眞如門。順法界則出離解脱。違法界則
T2016_.48.0603b14:
繋縛輪迴。斯乃染淨之由也。是以千聖仰之
T2016_.48.0603b15:
爲母爲師。群賢歸之如王如導。諸經綱骨萬
T2016_.48.0603b16:
法指南。撮要言之。罔逮於茲矣。故經云。心
T2016_.48.0603b17:
爲法本。心作天堂。心作地獄。若離衆生心。更
T2016_.48.0603b18:
有何眞俗等事。以一切法但如影響故。如向
T2016_.48.0603b19:
居士云。影由形起。響逐聲來。弄影勞形。不
T2016_.48.0603b20:
知
1
形是影
2
本揚聲止響。不識聲是響根。除
T2016_.48.0603b21:
煩惱身而求涅槃者。喩去形而覓影。離衆生
T2016_.48.0603b22:
心而求佛道者。喩默聲而尋響。故知迷悟一
T2016_.48.0603b23:
途愚智非別。無名作名。因其名則是非生矣。
T2016_.48.0603b24:
無理作理。因其理則諍論起矣。幻作非眞。誰
T2016_.48.0603b25:
非誰是。虚妄非實。何有何空。將知得無所
T2016_.48.0603b26:
得。失無所失矣。故知但了一心則萬法皆寂。
T2016_.48.0603b27:
如華嚴經。解脱長者告善財言。我若欲見安
T2016_.48.0603b28:
樂世界阿彌陀如來。隨意即見。我若欲見栴
T2016_.48.0603b29:
檀世界金剛光明如來。妙香世界寶光明如
T2016_.48.0603c01:
來。蓮華世界寶蓮華光明如來。妙金世界寂
T2016_.48.0603c02:
靜光如來。妙喜世界不動如來。善住世界師
T2016_.48.0603c03:
子如來。鏡光明世界月覺如來。寶師子莊嚴
T2016_.48.0603c04:
世界毘盧遮那如來。如是一切悉皆即見。然
T2016_.48.0603c05:
彼如來不來至此。我身亦不往詣於彼。知一
T2016_.48.0603c06:
切佛及與我心。悉皆如夢。知一切佛猶如影
T2016_.48.0603c07:
像自心如水。知一切佛所有色相及以自心
T2016_.48.0603c08:
悉皆如幻。知一切佛及以己心悉皆如響。我
T2016_.48.0603c09:
如是知。如是憶念。所見諸佛皆由自心。善男
T2016_.48.0603c10:
子。當知菩薩。修諸佛法。淨諸佛刹。積集妙
T2016_.48.0603c11:
行。調伏衆生。發大誓願。入一切智。自在遊
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: