Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
禪源諸詮集都序 (No.
2015_
) in Vol. 48
0399
頁, c14 行 -
0400
頁, a14 行
T2015_.48.0399c14:
微細習情。起滅彰於靜慧。差別法義。羅列
T2015_.48.0399c15:
16
見於空心。虚隙日光纖埃擾擾。清潭水底影
T2015_.48.0399c16:
像昭昭。豈比夫空守默之癡禪。但尋文之狂
T2015_.48.0399c17:
慧者。然本因了自心而辨諸教。故懇情於心
T2015_.48.0399c18:
宗。又因辨諸教而解修心。故虔誠於教義。教
T2015_.48.0399c19:
也者。諸佛菩薩所留經論也。禪也者。諸善知
T2015_.48.0399c20:
識所述句偈也。但佛經開張羅。大千八部之
T2015_.48.0399c21:
衆。禪偈撮略。就此方一類之機。羅衆則渀蕩
T2015_.48.0399c22:
難依。就機即指的易用。今之纂集意在斯焉。
T2015_.48.0399c23:
問夫言撮略者。文須簡約。義須周足。理應撮
T2015_.48.0399c24:
束多義在少文中。且諸佛説經皆具法
17
法體
T2015_.48.0399c25:
義
18
義理
因
19
三賢十地三十
七品十波羅蜜
果
20
佛之
妙用
信
21
信法
解
22
解
T2015_.48.0399c26:
義
修
23
歴位
修因
證
24
證果
雖世界各異化儀不同。其
T2015_.48.0399c27:
所立教無不備此。故華嚴毎會毎位。皆結十
T2015_.48.0399c28:
方世界悉同此説。今覽所集諸家禪述。多是
T2015_.48.0399c29:
隨問反質旋立旋破。無斯
25
綸緒。不見始終。
T2015_.48.0400a01:
豈得名爲撮略佛教。答佛出世立教與師隨
T2015_.48.0400a02:
處度人。事體各別。佛教
1
萬代依馮。理須委
T2015_.48.0400a03:
示。師訓在即時度脱。意使玄通。玄通必在忘
T2015_.48.0400a04:
言。故言下不留其迹。迹絶於意地。理現於心
T2015_.48.0400a05:
源。即信解修證。不爲而自然成就。經律疏論。
T2015_.48.0400a06:
不習而自然冥通。故有問修道。即答以無修。
T2015_.48.0400a07:
有求解脱。即反質誰縛。有問成佛之路。即云
T2015_.48.0400a08:
本無凡夫。有問臨終安心。即云本來無事。或
T2015_.48.0400a09:
2
亦云此是妄此是眞。如是用心。如是息業。
T2015_.48.0400a10:
擧要而言。但是隨當時事應當時機。何有定
T2015_.48.0400a11:
法名阿耨菩提。豈有定行名摩訶般若。但得
T2015_.48.0400a12:
情無所念。意無所爲。心無所生。慧無所住。即
T2015_.48.0400a13:
眞信眞解眞修眞證也。若不了自心但執名
T2015_.48.0400a14:
教欲求佛道者。豈不現見識字看經元不證
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: