大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

佛果圓悟禪師碧巖録 (No. 2003) in Vol. 48


0142頁, a03 行 - b03 行

T2003_.48.0142a03: 順行。得大自在。如今人不理會得。只管道。趙
T2003_.48.0142a04: 州不答話。不爲人説。殊不知。當面蹉過
T2003_.48.0142a05:   至道無難三重公案。滿口
含霜。道什麼
言端語端魚行水濁。
七花八裂。
T2003_.48.0142a06: 搽胡
一有多種分開好。只一般。
有什麼了期
二無兩般
堪。
T2003_.48.0142a07: 四五六七。打
葛藤作什麼
天際日上月下覿面相呈。頭上漫
漫。脚下漫漫。切
T2003_.48.0142a08: 忌昂頭
低頭
檻前山深水寒一死更不再活。
還覺寒毛卓竪麼
髑髏識
T2003_.48.0142a09: 盡喜何立棺木裏瞠眼。盧
行者是它同參
枯木龍吟銷未乾
T2003_.48.0142a10: 咄。枯木再生花。
達磨遊東土
難難邪法難扶。倒一説。這裏
是什麼所在。説難説易
T2003_.48.0142a11: 擇明白君自看瞎。將謂由別人。頼
値自看。不干山僧事
T2003_.48.0142a12: 雪竇知他落處。所以如此頌。至道無難。便隨
T2003_.48.0142a13: 後道。言端語端。擧一隅不以三隅反。雪竇道。
T2003_.48.0142a14: 一有多種。二無兩般。似三隅反一。爾且道。什
T2003_.48.0142a15: 麼處是言端語端處。爲什麼一却有多種。二
T2003_.48.0142a16: 却無兩般。若不具眼。向什麼處摸索。若透
T2003_.48.0142a17: 得這兩句。所以古人道。打成一片。依舊見。山
T2003_.48.0142a18: 是山。水是水。長是長。短是短。天是天。地是
T2003_.48.0142a19: 地。有時喚天作地。有時喚地作天。有時喚山
T2003_.48.0142a20: 不是山。喚水不是水。畢竟怎生得平穩去。風
T2003_.48.0142a21: 來樹動。浪起船高。春生夏長。秋收冬藏。一種
T2003_.48.0142a22: 平懷。泯然自盡。則此四句頌頓絶了也。雪
T2003_.48.0142a23: 竇有餘才。所以分開結裹算來也。只是頭上
T2003_.48.0142a24: 安頭道。至道無難。言端語端。一有多種。二無
T2003_.48.0142a25: 兩般。雖無許多事。天際日上時月便下。檻前
T2003_.48.0142a26: 山深時水便寒。到這裏。言也端。語也端。頭頭
T2003_.48.0142a27: 是道。物物全眞。豈不是心境倶忘。打成一片
T2003_.48.0142a28: 處。雪竇頭上太孤峻生。末後也漏逗不少。若
T2003_.48.0142b01: 參得透見得徹。自然如醍醐上味相似。若是
T2003_.48.0142b02: 情解未忘。便見七花八裂。決定不能會如此
T2003_.48.0142b03: 説話。髑髏識盡喜何立。枯木龍吟銷未乾。只
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote: