Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
佛果圓悟禪師碧巖録 (No.
2003
) in Vol. 48
0140
頁, a15 行 - b15 行
T2003_.48.0140a15:
自在。正當恁麼時。且道。是什麼人行履處。看
T2003_.48.0140a16:
取雪竇葛藤
T2003_.48.0140a17:
【一】
擧梁武帝問達磨大師
説這不
喞𠺕漢
如何是聖諦
T2003_.48.0140a18:
第一義
是甚繋
驢橛
磨云。廓然無聖
將謂多少奇特。
箭過新羅。可殺
T2003_.48.0140a19:
明
白
帝曰。對朕者誰
滿面慚惶。強惺惺
果然。摸索不著
磨云。不
T2003_.48.0140a20:
識
咄。再來不
直半文錢
帝不契
可惜許。
却較些子
達磨遂渡江至
T2003_.48.0140a21:
魏
這野狐精。不免一場懡㦬。
從西過東。從東過西
帝後擧問志公
貧
兒
T2003_.48.0140a22:
思舊債。
傍人有眼
志公云。陛下還識此人否
和志公趕
出國始得。
T2003_.48.0140a23:
好與三十棒。
達磨來也
帝云。不識
却是武帝承當
得達磨公案
志公云。
T2003_.48.0140a24:
此是觀音大士。傳佛心印
胡亂指注。臂
膊不向外曲
帝悔。
T2003_.48.0140a25:
遂遣使去請
果然把不住。
向道不喞𠺕
志公云。莫道陛下
T2003_.48.0140a26:
發使去取
東家人死。西家人助
哀。也好一時趕出國
闔國人去。他亦
T2003_.48.0140a27:
不回
志公也好與三十棒。
不知脚跟下放大光明
T2003_.48.0140a28:
達磨遙觀此土有大乘根器。遂泛海得得而
T2003_.48.0140b01:
來。單傳心印。開示迷塗。不立文字。直指人
T2003_.48.0140b02:
心。見性成佛。若恁麼見得。便有自由分。不隨
T2003_.48.0140b03:
一切語言轉。脱體現成。便能於後頭。與武帝
T2003_.48.0140b04:
對譚。并二祖安心處。自然見得。無計較情塵。
T2003_.48.0140b05:
一刀截斷。洒洒落落。何必更分是分非。辨得
T2003_.48.0140b06:
辨失。雖然恁麼。能有幾人。武帝嘗披袈裟。自
T2003_.48.0140b07:
講放光般若經。感得天花亂墜地變黄金。辨
T2003_.48.0140b08:
道奉佛。誥詔天下。起寺度僧。依教修行。人謂
T2003_.48.0140b09:
之佛心天子。達磨初見武帝。帝問。朕起寺度
T2003_.48.0140b10:
僧。有何功徳。磨云。無功徳。早是惡水驀頭
T2003_.48.0140b11:
澆。若透得這箇無功徳話。許爾親見達磨。且
T2003_.48.0140b12:
道。起寺度僧。爲什麼都無功徳。此意在什麼
T2003_.48.0140b13:
處。帝與婁約法師傅大士昭明太子。持論眞
T2003_.48.0140b14:
俗二諦。據教中説。眞諦以明非有。俗諦以明
T2003_.48.0140b15:
非無。眞俗不二。即是聖諦第一義。此是教
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: