Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
虚堂和尚語録 (No.
2000
) in Vol. 47
1014
頁, b17 行 - c17 行
T2000_.47.1014b17:
話頭。再把來。打一看。大與日前所見不同。信
T2000_.47.1014b18:
知。此事斷斷不在言語上。及遊山到漢上。夏
T2000_.47.1014b19:
在荊門玉泉。因閲覺範僧寶傳。見擧上座訪
T2000_.47.1014b20:
琅琊因縁。琅琊問。近離甚處。擧云。浙江。琊
T2000_.47.1014b21:
云。
2
舡來陸來。擧云。*舡來。琊云*舡在甚處。
T2000_.47.1014b22:
擧云。歩下。琊云。不渉程途。一句作麼生。擧
T2000_.47.1014b23:
以坐具一摵云。杜撰長老如麻似粟。便走將
T2000_.47.1014b24:
出去。琅琊親到旦過問。莫是擧上座麼。適來
T2000_.47.1014b25:
不合相觸忤。擧便喝云。長老何年到汾陽。我
T2000_.47.1014b26:
在浙江。早聞爾名。見解止如此。何得名播宇
T2000_.47.1014b27:
宙。琅琊云。某甲罪過。便禮拜。相見處如此。
T2000_.47.1014b28:
分曉覺範傳中。却來下面。添幾句道。琅琊
T2000_.47.1014b29:
曾以此擧似慈明。明笑云。擧見處纔能自了。
T2000_.47.1014c01:
而汝負墮。何以爲人。山僧到此。不覺掩卷長
T2000_.47.1014c02:
歎。若果然有甚緇素。二大士相見。如蒼龍玩
T2000_.47.1014c03:
珠飢鷹摶食。有甚麼狼藉底。若如是討甚好
T2000_.47.1014c04:
慈明。覺範知見廣大。甞箋釋楞嚴。其扶宗樹
T2000_.47.1014c05:
教之文。遍叢林。豈肯以無益之詞。瞎後世學
T2000_.47.1014c06:
者眼。在南嶽二年。欲討一箇同人。決此狐疑。
T2000_.47.1014c07:
而不可得。及到雲居。寮中有大慧廣録一部。
T2000_.47.1014c08:
弊甚人言有禪者。梅陽謫居之時。寫得捨在
T2000_.47.1014c09:
寮中。借來看。纔三兩卷。恰好撞著者箇話頭。
T2000_.47.1014c10:
大慧道。我毎笑洪覺範偏要胡亂穿鑿。當時
T2000_.47.1014c11:
擧上座道。箇杜撰長老如麻似粟。已是將琅
T2000_.47.1014c12:
琊。托上梵天。山僧見此。如暑中沃氷雪。又證
T2000_.47.1014c13:
得鄙者之所執。大慧眞絶世宗眼後面幾句。
T2000_.47.1014c14:
又道。此是文殊普賢大人境界。非凡情可測。
T2000_.47.1014c15:
又道。覺範在眞淨處。發明不多時。因事出
T2000_.47.1014c16:
院。離師太早。所以有到處。有不到處。且如編
T2000_.47.1014c17:
龍牙參翠微因縁。牙問。如何是祖師西來意。
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: