Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
淨土論 (No.
1963_
) in Vol. 47
0096
頁, b29 行 -
0097
頁, a08 行
T1963_.47.0096b29:
六如禪那啒多三藏。別譯龍樹讃禮阿彌陀
T1963_.47.0096c01:
佛文。有十二禮。至心歸命。禮西方阿彌陀佛
T1963_.47.0096c02:
稽首天人所恭敬 阿彌陀
6
仙兩足尊
T1963_.47.0096c03:
在彼微妙安樂國 無量佛子衆圍遶
T1963_.47.0096c04:
願共諸衆生 往生安樂國
T1963_.47.0096c05:
金色身淨如山王 奢摩他行如象歩
T1963_.47.0096c06:
兩目淨若青蓮華 故我頂禮彌陀佛
T1963_.47.0096c07:
願共諸衆生 往生安樂國
T1963_.47.0096c08:
面善圓淨如滿月 威光猶如千日月
T1963_.47.0096c09:
聲如天鼓倶翅羅 故我頂禮彌陀佛
T1963_.47.0096c10:
願共諸衆生 往生安樂國
T1963_.47.0096c11:
觀音頂戴冠中住 種種妙相寶莊嚴
T1963_.47.0096c12:
能伏外道魔憍慢 故我頂禮彌陀佛
T1963_.47.0096c13:
願共諸衆生 往生安樂國
T1963_.47.0096c14:
無比無垢廣清淨 衆徳皎潔如虚空
T1963_.47.0096c15:
所作利益得自在 故我頂禮彌陀佛
T1963_.47.0096c16:
願共諸衆生 往生安樂國
T1963_.47.0096c17:
十方名聞菩薩衆 無量諸魔常讃嘆
T1963_.47.0096c18:
爲諸衆生願力住 故我頂禮彌陀佛
T1963_.47.0096c19:
願共諸衆生 往生安樂國
T1963_.47.0096c20:
金底寶間池生華 善根所成妙高座
T1963_.47.0096c21:
於彼坐上如山王 故我頂禮彌陀佛
T1963_.47.0096c22:
願共諸衆生 往生安樂國
T1963_.47.0096c23:
十方所來諸佛子 顯現神通至安樂
T1963_.47.0096c24:
瞻仰尊顏常恭敬 故我頂禮彌陀佛
T1963_.47.0096c25:
願共諸衆生 往生安樂國
T1963_.47.0096c26:
諸有無常無我等 亦如水月電影露
T1963_.47.0096c27:
爲衆説法無名字 故我頂禮彌陀佛
T1963_.47.0096c28:
願共諸衆生 往生安樂國
T1963_.47.0096c29:
彼尊無量方便境 無有諸趣惡知識
T1963_.47.0097a01:
往生不退至菩提 故我頂禮彌陀佛
T1963_.47.0097a02:
願共諸衆生 往生安樂國
T1963_.47.0097a03:
彼尊佛刹無惡名 亦無女人惡道怖
T1963_.47.0097a04:
衆人至心敬彼尊 故我頂禮彌陀佛
T1963_.47.0097a05:
願共諸衆生 往生安樂國
T1963_.47.0097a06:
我説彼尊功徳事 衆善無邊如海水
T1963_.47.0097a07:
所得善根清淨者 迴施衆生生彼國
T1963_.47.0097a08:
願共諸衆生 往生安樂國
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: