Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
三論玄義 (No.
1852
) in Vol. 45
0014
頁, b06 行 - c06 行
T1852_.45.0014b06:
以不中爲義。出何文耶。答華嚴云。一切有
T1852_.45.0014b07:
無法了達非有無。若爾。一切中偏法了達
T1852_.45.0014b08:
非中偏。即其事也。所言互相釋義者。中以
T1852_.45.0014b09:
偏爲義。偏以中爲義。所以然者。中偏是
T1852_.45.0014b10:
因縁之義。故説偏令悟中。説中令識偏。
T1852_.45.0014b11:
如經云。説世諦令識第一義諦。説第一義
T1852_.45.0014b12:
諦令識世諦也。四無方釋義者。中以色爲
T1852_.45.0014b13:
義。中以心爲義。是故華嚴經云。一中解無
T1852_.45.0014b14:
量。無量中解一。故一法得以一切法爲義。
T1852_.45.0014b15:
一切法得以一法爲義。問中有幾種。答既
T1852_.45.0014b16:
稱爲中。則非多非一。隨義對縁得説多
T1852_.45.0014b17:
一。所言一中者。一道清淨更無二道。一道
T1852_.45.0014b18:
者即一中道也。所言二中者。則約二諦辨
T1852_.45.0014b19:
中。謂世諦中眞諦中。以世諦不偏故名爲
T1852_.45.0014b20:
中。眞諦不偏名爲眞諦中。所言三中者。二
T1852_.45.0014b21:
諦中及非眞非俗中。所言四中者。謂對偏中。
T1852_.45.0014b22:
盡偏中。絶待中。成假中也。對偏中者。對大
T1852_.45.0014b23:
小學人斷常偏病。是故説對偏中也。盡偏中
T1852_.45.0014b24:
者。大小學人有於斷常偏病則不成中。偏
T1852_.45.0014b25:
病若盡則名爲中。是故經云。衆生起見凡有
T1852_.45.0014b26:
二種。一斷二常。如是二見不名中道。無常
T1852_.45.0014b27:
無斷乃名中道。故名盡偏中也。絶待中者。
T1852_.45.0014b28:
本對偏病是故有中。偏病既除中亦不立。
T1852_.45.0014b29:
非中非偏。爲出處衆生強名爲中。謂絶待
T1852_.45.0014c01:
中。故此論云。若無有始終。中當云何有。經
T1852_.45.0014c02:
亦云。遠離二邊不著中道。即其事也。成假
T1852_.45.0014c03:
中者。有無爲假。非有非無爲中。由非有非
T1852_.45.0014c04:
無故説有無。如此之中爲成於假。謂成假
T1852_.45.0014c05:
中也。所以然者。良由正道未曾有無。爲化
T1852_.45.0014c06:
衆生假説有無故。以非有無爲中。有無
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: