Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
瑜伽論記 (No.
1828
) in Vol. 42
0311
頁, b07 行 - c07 行
T1828_.42.0311b07:
菩薩隨無著機。恒於夜分從知足天降於禪
T1828_.42.0311b08:
省。爲説五論之頌。一瑜伽論。二分別觀
4
所
T1828_.42.0311b09:
名分別瑜伽論。三大莊嚴論。四辨中邊。五金
T1828_.42.0311b10:
剛般若。于時門人或見光明不見相好不聞
T1828_.42.0311b11:
教授。或見相好不聞教法。或見聞者。然世代
T1828_.42.0311b12:
玄遠名既湮滅。唯有無著天人共知感慈氏
T1828_.42.0311b13:
化飡受諸教。今此論中理無不窮事無不盡
T1828_.42.0311b14:
文無不釋義無不詮疑無不遣執無不破行無
T1828_.42.0311b15:
不
5
備果無不證。自非玄鑒高士敦能唱和於
T1828_.42.0311b16:
此者哉。奘法師以超世之量悼還源之梗流。
T1828_.42.0311b17:
故能出玉門而遐征戻金沙而殉道。乃到中
T1828_.42.0311b18:
印度摩掲陀國那爛陀寺。遇大三藏尸羅跋
T1828_.42.0311b19:
陀羅。始聞此論文義領會意若瀉瓶。雖復所
T1828_.42.0311b20:
逕諸國備通群章之妙。而研究法相特思於
T1828_.42.0311b21:
茲文。既而旋軔上京。奉詔於弘福寺以貞觀
T1828_.42.0311b22:
二十一年五月十五日肇譯此論。至二十二
T1828_.42.0311b23:
年五月十五日絶筆解
6
坐。此論梵本有四萬
T1828_.42.0311b24:
頌。頌三十二言。譯爲一百卷。自佛法東流年
T1828_.42.0311b25:
載修遠。雖聞十七地論之名。而不知十七者
T1828_.42.0311b26:
何也。地持善戒但是菩薩一地。決定藏論是
T1828_.42.0311b27:
決擇分初。自餘漢土皆未之有
善戒經是求那跋
摩譯。地持論是
T1828_.42.0311b28:
曇無讖譯。傳聞梁武帝時。眞諦太清四年歳次庚午十
月。往富春令陸元哲宅 爲擇瓊等二十名徳翻十七地論。
T1828_.42.0311b29:
始得五
卷。
今始部分具足。文義圓明。蕩蕩乎明大
T1828_.42.0311c01:
明於重
7
宥。鍠鍠焉聲希聲於宇内。斯可謂整
T1828_.42.0311c02:
蹄駕於玄途。闢幽關乎虚室者也。第三明宗
T1828_.42.0311c03:
要者。釋論下云。又十七地具攝一切文義略
T1828_.42.0311c04:
盡。後之四分皆爲解釋十七地中諸要文義。
T1828_.42.0311c05:
故所不離瑜伽師地。由是此論用十七地以
T1828_.42.0311c06:
爲宗要。第四顯藏攝者。釋論下云。雖復通明
T1828_.42.0311c07:
諸乘境等。然説者問答決擇諸法性相。意爲
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: