大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

瑜伽論記 (No. 1828) in Vol. 42


0311頁, b07 行 - c07 行

T1828_.42.0311b07: 菩薩隨無著機。恒於夜分從知足天降於禪
T1828_.42.0311b08: 省。爲説五論之頌。一瑜伽論。二分別觀
T1828_.42.0311b09: 名分別瑜伽論。三大莊嚴論。四辨中邊。五金
T1828_.42.0311b10: 剛般若。于時門人或見光明不見相好不聞
T1828_.42.0311b11: 教授。或見相好不聞教法。或見聞者。然世代
T1828_.42.0311b12: 玄遠名既湮滅。唯有無著天人共知感慈氏
T1828_.42.0311b13: 化飡受諸教。今此論中理無不窮事無不盡
T1828_.42.0311b14: 文無不釋義無不詮疑無不遣執無不破行無
T1828_.42.0311b15: 備果無不證。自非玄鑒高士敦能唱和於
T1828_.42.0311b16: 此者哉。奘法師以超世之量悼還源之梗流。
T1828_.42.0311b17: 故能出玉門而遐征戻金沙而殉道。乃到中
T1828_.42.0311b18: 印度摩掲陀國那爛陀寺。遇大三藏尸羅跋
T1828_.42.0311b19: 陀羅。始聞此論文義領會意若瀉瓶。雖復所
T1828_.42.0311b20: 逕諸國備通群章之妙。而研究法相特思於
T1828_.42.0311b21: 茲文。既而旋軔上京。奉詔於弘福寺以貞觀
T1828_.42.0311b22: 二十一年五月十五日肇譯此論。至二十二
T1828_.42.0311b23: 年五月十五日絶筆解坐。此論梵本有四萬
T1828_.42.0311b24: 頌。頌三十二言。譯爲一百卷。自佛法東流年
T1828_.42.0311b25: 載修遠。雖聞十七地論之名。而不知十七者
T1828_.42.0311b26: 何也。地持善戒但是菩薩一地。決定藏論是
T1828_.42.0311b27: 決擇分初。自餘漢土皆未之有善戒經是求那跋
摩譯。地持論是
T1828_.42.0311b28: 曇無讖譯。傳聞梁武帝時。眞諦太清四年歳次庚午十
月。往富春令陸元哲宅 爲擇瓊等二十名徳翻十七地論。
T1828_.42.0311b29: 始得五
卷。
今始部分具足。文義圓明。蕩蕩乎明大
T1828_.42.0311c01: 明於重宥。鍠鍠焉聲希聲於宇内。斯可謂整
T1828_.42.0311c02: 蹄駕於玄途。闢幽關乎虚室者也。第三明宗
T1828_.42.0311c03: 要者。釋論下云。又十七地具攝一切文義略
T1828_.42.0311c04: 盡。後之四分皆爲解釋十七地中諸要文義。
T1828_.42.0311c05: 故所不離瑜伽師地。由是此論用十七地以
T1828_.42.0311c06: 爲宗要。第四顯藏攝者。釋論下云。雖復通明
T1828_.42.0311c07: 諸乘境等。然説者問答決擇諸法性相。意爲
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote: