Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
倶舍論記 (No.
1821
) in Vol. 41
0310
頁, b23 行 - c23 行
T1821_.41.0310b23:
許是説一切有宗」 謂若有人至非此部
T1821_.41.0310b24:
攝者。對簡部別。説非盡理。半是半非。更須
T1821_.41.0310b25:
分別故名分別説部。梵云毘婆闍縛地。毘
T1821_.41.0310b26:
婆名分別縛地名
4
説。舊云毘婆闍婆提者
T1821_.41.0310b27:
訛也。若宗輪論。飮光部。若業果已熟則無。果
T1821_.41.0310b28:
未熟則有 彼計同此
T1821_.41.0310b29:
今此部中至立世最爲善者。此即第二叙説定
T1821_.41.0310c01:
宗。上兩句答初問。下兩句答第二問」
T1821_.41.0310c02:
論曰至非捨得體者。總有四
5
説。此即初師」
T1821_.41.0310c03:
能救正法。或正法救彼。或以正法救人。
T1821_.41.0310c04:
故名法救。或言大徳即斯人也 法救説
T1821_.41.0310c05:
言。由三類不同三世有異。彼謂諸法行於
T1821_.41.0310c06:
三世時。由三類有殊非體有異。如破金
T1821_.41.0310c07:
器作餘物時。方・圓等形雖復有殊。而顯
T1821_.41.0310c08:
無異。又如乳變成於酪時。捨乳甘味及乳
T1821_.41.0310c09:
冷勢。得酪酢味・及酪熱勢。非捨顯色。如是
T1821_.41.0310c10:
諸法行於世時。從未來至現在。從現在
T1821_.41.0310c11:
入過去。唯捨類得類。非捨體得體」
T1821_.41.0310c12:
尊者妙音至不名離染者。此即第二師 音
T1821_.41.0310c13:
聲妙故名曰妙音。梵云懼沙。舊云瞿沙訛
T1821_.41.0310c14:
也 彼作是説。由不相應中別有一類世相
T1821_.41.0310c15:
不同。三世有異。諸有爲法一一有三。隨在
T1821_.41.0310c16:
何世。一顯二隱。一正顯者名爲正合。餘二雖
T1821_.41.0310c17:
隱而非體無。故亦名爲不離彼相 又解
T1821_.41.0310c18:
相有用時名合。相雖無用。而隨於法其體
T1821_.41.0310c19:
非無故言
6
而不名離。如人正染一妻室
T1821_.41.0310c20:
時一貪有用。於餘姫媵雖有貪無用不
T1821_.41.0310c21:
名離貪。恒隨行故」 尊者世友至置千名
T1821_.41.0310c22:
千者。
7
此即第三師説 世是天名。與天
8
遂
T1821_.41.0310c23:
友故名世友。父母憐子恐惡鬼神之所加
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: