Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
梵網經古迹記 (No.
1815
) in Vol. 40
0698
頁, b10 行 - c10 行
T1815_.40.0698b10:
經其空慧者至不可説 述曰。第二慧行。謂
T1815_.40.0698b11:
内空等如辨中邊智論廣説。於此第十泯第
T1815_.40.0698b12:
九也。總結十空性平等地。可以十門假説。而
T1815_.40.0698b13:
不著故亦不可説
T1815_.40.0698b14:
經神通道智至一時行 述曰。第三通行。謂
T1815_.40.0698b15:
神通智遍知諸事。入無量土神通照境如眼
T1815_.40.0698b16:
見色。餘眞實智達事達理。行解深細如意識
T1815_.40.0698b17:
了。轉法度與一切衆生者。以己之解授與衆
T1815_.40.0698b18:
生也。菩薩法身示現諸化與果相似。言入佛
T1815_.40.0698b19:
果。是諸佛數。況是九地十地數也。平等門者。
T1815_.40.0698b20:
陀羅尼門等所行眞如門中。而大自在一念
T1815_.40.0698b21:
一時而修行也
T1815_.40.0698b22:
經劫説非劫至佛説非佛 述曰。第四説行。
T1815_.40.0698b23:
劫空非劫。然不都無。非劫説劫。餘皆準此
T1815_.40.0698b24:
經而入出至品中已明 述曰。第五照行。諸
T1815_.40.0698b25:
佛體性三昧者。傳説。果徳相應故。反照者還
T1815_.40.0698b26:
照自故。言順逆者。如順逆觀縁起。餘皆隨境。
T1815_.40.0698b27:
不動已下明智行力。離功用故言不動。永伏
T1815_.40.0698b28:
染故言不倒。恒證生空言不出。法空不續言
T1815_.40.0698b29:
不入。永不復受分段生死故言不生不滅也。
T1815_.40.0698c01:
結文可解
T1815_.40.0698c02:
經若佛子至出入無時 述曰。第九地中言
T1815_.40.0698c03:
佛華嚴者。具四無礙莊嚴行故。地行有二。内
T1815_.40.0698c04:
證故外化故。此初也。現佛威儀定及説法自
T1815_.40.0698c05:
在王定。恒現前故更無出入別時也
T1815_.40.0698c06:
經於十方
1
至無量意 述曰。第二外化。十世
T1815_.40.0698c07:
界者十方大千故。所現身別相好具足自在
T1815_.40.0698c08:
無礙與虚空同。無量大悲智慧光明福相智
T1815_.40.0698c09:
相莊嚴法身。言一切法外等者。非趣生法而
T1815_.40.0698c10:
行趣生。轉魔界等入佛界等。性平等故説無
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: