Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
梵網經古迹記 (No.
1815
) in Vol. 40
0696
頁, b11 行 - c11 行
T1815_.40.0696b11:
苦諦也。次明集諦。謂觀無明引集無量善惡
T1815_.40.0696b12:
之心作一切業。習氣相續煩惱習因諸業集
T1815_.40.0696b13:
因名爲集諦。次明道諦。正見因也。解脱果也。
T1815_.40.0696b14:
空空智道體也。謂二空智以世間正見爲因。
T1815_.40.0696b15:
出世解脱爲果。群聖之迹名道。見修等別名
T1815_.40.0696b16:
心心。總結名以智道道諦。次明滅諦。盡有苦
T1815_.40.0696b17:
果盡有集因。離障清淨一味所照體性。以聖
T1815_.40.0696b18:
妙智擇力寂滅一諦也。慧品具足已下總結
T1815_.40.0696b19:
初慧善根。起空者俗智。入觀者眞智
T1815_.40.0696b20:
經第二觀捨至捨品具足 述曰。逆次第二
T1815_.40.0696b21:
觀捨善根。初總標云。第二觀彼捨一切貪障
T1815_.40.0696b22:
而行平等空之捨也。次明行相。以無縁行觀
T1815_.40.0696b23:
法空際一眞如相。又觀世俗平等之門。謂觀
T1815_.40.0696b24:
地土吾所已用舊故土等。四大皆然。我今入
T1815_.40.0696b25:
此地者離垢地也。畢竟不受不淨身者。如十
T1815_.40.0696b26:
住論。初地菩薩於五欲中煩惱作患。上地不
T1815_.40.0696b27:
然。無始婬愛受胎生身。所棄尸身成大地等。
T1815_.40.0696b28:
今於五欲不作過患。更不應受胎生身故
T1815_.40.0696b29:
經第三次觀至無量法身 述曰。逆次第三
T1815_.40.0696c01:
觀慈善根。妙花三昧者。一乘三昧總攝因也。
T1815_.40.0696c02:
佛樂果也。後結成言無癡無貪無瞋。如次結
T1815_.40.0696c03:
前慧捨慈品善根成也。入平等智諸菩薩行
T1815_.40.0696c04:
本也。現化無量法身者。如水中月法身影故」
T1815_.40.0696c05:
經如一切衆生天華品説 述曰。第三指廣。
T1815_.40.0696c06:
餘地準此
T1815_.40.0696c07:
經若佛子至名一義別 述曰。第三地名光
T1815_.40.0696c08:
明者。發光地故。次行相中有二。自利故利他
T1815_.40.0696c09:
故。初亦有二。知能詮故知所詮故。此初也。三
T1815_.40.0696c10:
昧解了智者。以依勝定發三慧故。三世佛法
T1815_.40.0696c11:
門者。十二分教。名句文身遍攝能詮故。重誦
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: