大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

首楞嚴義疏注經 (No. 1799_) in Vol. 39


0927頁, c02 行 - 0928頁, a02 行

T1799_.39.0927c02: 以精明進趣眞淨。名精進心 圓妙淨智。無
T1799_.39.0927c03: 二邊之雜。無妄想之僞。故云純眞。現用自在。
T1799_.39.0927c04: 故云發化。乃能融通習氣。唯一精眞。以眞精
T1799_.39.0927c05: 進眞淨行。故名精進 四慧心
T1799_.39.0927c06: 心精現前。純以智慧。名慧心住 眞精之心
T1799_.39.0927c07: 明了顯現。此現前心純是圓智。用名慧心。智
T1799_.39.0927c08: 之與慧左右言耳 五定心
T1799_.39.0927c09: 執持智明。周遍寂湛。寂妙常凝。名定心住
T1799_.39.0927c10: 智照凝明無動無亂。照而常寂。湛然不動。故
T1799_.39.0927c11: 曰定心 六不退心
T1799_.39.0927c12: 定光發明。明性深入。唯進無退。名不退心
T1799_.39.0927c13: 寂定慧光互相明發。於理於行唯深唯進。故
T1799_.39.0927c14: 云不退 七護法心
T1799_.39.0927c15: 心進安然。保持不失。十方如來氣分交接名
T1799_.39.0927c16: 護法心 寂照増進不動不退。故云安然。保
T1799_.39.0927c17: 任護持。令此與佛冥然通合。故云交接。由保
T1799_.39.0927c18: 持故名爲護法 八迴向心
T1799_.39.0927c19: 覺明保持。能以妙力。迴佛慈光向佛安住。猶
T1799_.39.0927c20: 如雙鏡光明相對。其中妙影重重相入。名迴
T1799_.39.0927c21: 向心 由前寂照互相顯發保持無退。妙用強
T1799_.39.0927c22: 勝能感果徳。因心中現。故云迴佛慈光。此寂
T1799_.39.0927c23: 照因決能感果無有乖失。故云向佛安住。果
T1799_.39.0927c24: 中現因相。因中現果相。因果不二互現互
T1799_.39.0927c25: 人。故云妙影重重相*人名迴向心 九戒
T1799_.39.0927c26:
T1799_.39.0927c27: 心光密迴。獲佛常凝無上妙淨。安住無爲。得
T1799_.39.0927c28: 無遺失。名戒心住 即寂之照。故曰心光。即
T1799_.39.0927c29: 照之寂。名佛常凝。此圓定慧。離二邊染斷性
T1799_.39.0928a01: 亦無。故云無上妙淨。二邊不動即無爲作。故
T1799_.39.0928a02: 云安住無爲也。得無遺失。戒圓明也。此則定
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote: