大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

阿彌陀經疏 (No. 1757_) in Vol. 37


0328頁, c02 行 - 0329頁, a02 行

T1757_.37.0328c02: 五衆世間。謂有漏五陰。云何名世間。雜阿含
T1757_.37.0328c03: 云。危脆敗壞故名世間也涅槃經云。天名燈
T1757_.37.0328c04: 明亦曰光明。光明能除黒暗而爲大明故名
T1757_.37.0328c05: 爲天也。又吉祥故名天。能多恩義故名人。
T1757_.37.0328c06: 有信能多恩義故名人。大法炬經云。阿修羅
T1757_.37.0328c07: 名非天。彼非天故名阿修羅。等者。即應等取
T1757_.37.0328c08: 龍金翅鳥緊那羅乾闥婆等。略而不數也。歡
T1757_.37.0328c09: 喜者。心歡體悦故言歡喜。即十地論云心歡
T1757_.37.0328c10: 體悦也。又伽耶山頂經論云。具三清淨名爲
T1757_.37.0328c11: 歡喜。一能説者清淨。謂佛是一切智人。普爲
T1757_.37.0328c12: 衆生盡説頓盡無垢藏之法。二所説清淨。謂
T1757_.37.0328c13: 理教相應隨順無逆句義依之出離。三受者清
T1757_.37.0328c14: 淨。謂彼從受而誠信不生輕謗。具玆三義故
T1757_.37.0328c15: 言歡喜。又顏舒曰歡。神悦曰喜。聞之不謗稱
T1757_.37.0328c16: 信。領之在心爲受。故言歡喜信受。奉行末代
T1757_.37.0328c17: 奉行
T1757_.37.0328c18: 阿彌陀經疏
T1757_.37.0328c19:   後批云福州開元寺常契和上以大中七
T1757_.37.0328c20: 年九月日捨與珍
T1757_.37.0328c21:
T1757_.37.0328c22: 阿彌陀經疏跋
T1757_.37.0328c23: 自什公譯阿彌陀經以來。歴朝諸師製之疏記
T1757_.37.0328c24: 者亡慮數十家蓋亦盛矣。慈恩基師所撰有
T1757_.37.0328c25: 二。一名通賛疏。一單名疏。二疏互有出沒影
T1757_.37.0328c26: 發經義。猶一室兩燈。照物愈明。豈可廢其一
T1757_.37.0328c27: 乎。余嘗讀長西録。又見記主禪師之所援引。
T1757_.37.0328c28: 知通賛外更有疏。而切惜其不傳于今焉。一
T1757_.37.0328c29: 日與智積之慧嶽麟瑞二公話次。語偶及此。
T1757_.37.0329a01: 因知猶存于彼藏中。遂囑二公寫得一本。粗
T1757_.37.0329a02: 加校訂。藏之篋中。頃有人鎸梓。共之同志。藏
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote: