Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
兩卷無量壽經宗要 (No.
1747
) in Vol. 37
0126
頁, b18 行 - c18 行
T1747_.37.0126b18:
簡此故。名二乘種。由是義故。不相違也。又言
T1747_.37.0126b19:
女人及根缺者。謂生彼時。非女非根缺耳。非
T1747_.37.0126b20:
此女等不得往生。如韋提希而得生故。然鼓
T1747_.37.0126b21:
音王陀羅尼經云。阿彌陀佛。父名月上轉輪
T1747_.37.0126b22:
聖王。其母名曰殊勝妙眼等。乃至廣説者。是
T1747_.37.0126b23:
説化佛所居化土。論所説者。是受用土。由是
T1747_.37.0126b24:
道理。故不相違。上來四門。所説淨土。皆是如
T1747_.37.0126b25:
來願行所成。非生彼者自力所辨。不如穢土
T1747_.37.0126b26:
外器世界。唯由衆生共業所成。是故通名清
T1747_.37.0126b27:
淨土也。次第二。明有色無色門者。如前所説
T1747_.37.0126b28:
四種門中。初一門顯。自受用土。後三門。説他
T1747_.37.0126b29:
受用土。三門有色。不待言論。自受用土。説者
T1747_.37.0126c01:
不同。或有説者。自受用身。遠離色形。法性淨
T1747_.37.0126c02:
土。爲所住處。是故都無色相可得。如本業經
T1747_.37.0126c03:
説。佛子果體圓滿。無徳不備。理無不周。居中
T1747_.37.0126c04:
道第一義諦。清淨國土。無極無名無相。非一
T1747_.37.0126c05:
切法可得。非有體。非無體。乃至廣説。起信論
T1747_.37.0126c06:
云。諸佛如來。唯是法身智相之身。第一義諦。
T1747_.37.0126c07:
無有世諦境界。離於施作。但隨衆生見聞皆
T1747_.37.0126c08:
得益。故説爲用。此用有二種。一者凡夫二乘
T1747_.37.0126c09:
心所見者。名爲應身。二者諸菩薩從初發意。
T1747_.37.0126c10:
乃至菩薩究竟地。心所見者。名爲報身。依此
T1747_.37.0126c11:
等文。當知所見有色相等。皆得他受用身。説
T1747_.37.0126c12:
自受用中。無色無相也。或有説者。自受用身。
T1747_.37.0126c13:
有無障礙微妙之色。其所依土。具有六塵殊
T1747_.37.0126c14:
勝境界。如薩遮尼乾子經云。瞿曇法性身。妙
T1747_.37.0126c15:
色常湛然。如是法性身。衆生等無邊。華嚴經
T1747_.37.0126c16:
云。如來正覺成菩提時。得一切衆生等身。得
T1747_.37.0126c17:
一切法等身。乃至得一切行界等身。得寂靜
T1747_.37.0126c18:
涅槃界等身。佛子。隨如來所得身。當知音聲
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: