大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

大方廣佛華嚴經隨疏演義鈔 (No. 1736) in Vol. 36


0625頁, a04 行 - b04 行

T1736_.36.0625a04: 藐三菩提心故名菩提。因中説果。二伏心
T1736_.36.0625a05: 菩提。斷諸煩惱降伏其心行諸波羅蜜。三
T1736_.36.0625a06: 明心菩提。觀三世諸佛法本末總別相。分
T1736_.36.0625a07: 別得諸法實相。謂般若波羅蜜。四出到菩
T1736_.36.0625a08: 提。於涅槃中得方便力故不著。若滅一切
T1736_.36.0625a09: 煩惱見一切佛得無生法忍。出三界到薩
T1736_.36.0625a10: 婆若。五無上菩提坐道場斷習氣。得阿耨
T1736_.36.0625a11: 多羅三藐三菩提。疏。或具十如離世間品
T1736_.36.0625a12: 者。即五十九經十種成如來力爲十菩提。
T1736_.36.0625a13: 經云。佛子菩薩摩訶薩有十種成如來力。
T1736_.36.0625a14: 何等爲十。所謂一超過一切衆魔煩惱業。
T1736_.36.0625a15: 故成如來力。二具足一切菩薩行。遊戲一
T1736_.36.0625a16: 切菩薩三昧門故成如來力。三具足一切菩
T1736_.36.0625a17: 薩廣大禪定故。四圓滿一切白淨助道法
T1736_.36.0625a18: 故。五得一切法智慧光明善思惟分別故。六
T1736_.36.0625a19: 其身周遍一切世界故。七所出言音悉與一
T1736_.36.0625a20: 切衆生心等故。八能以神力加持一切故。
T1736_.36.0625a21: 九與三世諸佛身語意業等無有異。於一
T1736_.36.0625a22: 念中了三世法故。十得善覺智三昧。具如
T1736_.36.0625a23: 來十力。所謂是處非處智力。乃至漏盡智
T1736_.36.0625a24: 力故。成如來力是爲十。若諸菩薩具此十
T1736_.36.0625a25: 力。則名如來應正等覺。句句皆有成如來
T1736_.36.0625a26: 力言。此十菩提多同今經。疏。唯十爲圓下第
T1736_.36.0625a27: 二料揀先示別教。後三除前二下約同教
T1736_.36.0625a28: 門揀而收之。疏。四明業用等者。以下科經
T1736_.36.0625a29: 有其十門。兼體相用。今唯辯用有其十耳。
T1736_.36.0625b01: 不出下文。疏。離諸縁者。有觀則有縁無
T1736_.36.0625b02: 縁則絶觀。如海下釋文以成上義。非無所
T1736_.36.0625b03: 了下成上觀極於無觀義。謂觀智之極謂之
T1736_.36.0625b04: 無觀。無彼分別取相之觀。非無甚深無
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote: