Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
大方廣佛華嚴經疏 (No.
1735
) in Vol. 35
0551
頁, a13 行 - b13 行
T1735_.35.0551a13:
嚴故。各有三義。謂了心城之性空。則衆惑
T1735_.35.0551a14:
不入。見恒沙性徳則萬行爰増。道無不通
T1735_.35.0551a15:
則自他引攝。便能契果。絶百非以成解脱。
T1735_.35.0551a16:
養衆徳以全法身。開般若而無不通矣。
T1735_.35.0551a17:
方顯教城無非養所詮旨。句句通神。有斯
T1735_.35.0551a18:
多義故。偈云廣大叵窮。重重四門故無數
T1735_.35.0551a19:
量究竟能闡唯我世尊。八法身無相故不可
T1735_.35.0551a20:
壞。體即眞如凡聖平等。無分別智安住證會。
T1735_.35.0551a21:
名成就力。九現同類形方便調伏。十衆生
T1735_.35.0551a22:
歿生皆由行業。佛生死智方能普入。頌文如
T1735_.35.0551a23:
次配釋可知。但第五偈。或有前脱故略釋
T1735_.35.0551a24:
之。初二句甚深廣大。次句福智相嚴。行通
T1735_.35.0551a25:
因果因深果遠。已不思議復有一行。是如來
T1735_.35.0551a26:
行。所謂大乘大般涅槃。則行爲果果皆絶
T1735_.35.0551a27:
言道。佛行。如出現品。第八阿修羅王十法。
T1735_.35.0551a28:
一修羅尊勝等須彌之高。如來威光蔽十方
T1735_.35.0551a29:
大衆。衆生各見眞勝主也。二彼能以一絲
T1735_.35.0551b01:
作種種事。
3
今一刹那。現於多劫調生等事。
T1735_.35.0551b02:
三以多法門入佛境界。則苦滅心淨。種種
T1735_.35.0551b03:
法門亦如幻也。下云。苫末羅即巧幻梵音。
T1735_.35.0551b04:
四多劫多苦爲物非己。如尸毘救鴿薩埵
T1735_.35.0551b05:
投崖。已是丈夫最勝嚴飾。況終剋寂智萬
T1735_.35.0551b06:
徳以嚴。翻顯無利勤苦誠爲可醜。既爲物
T1735_.35.0551b07:
而行。故有大眷屬。五以大幻通力動刹悟
T1735_.35.0551b08:
機。不怖衆生斯爲大力。大力婆稚華梵異
T1735_.35.0551b09:
耳。六開種種權門。安衆生於一極之樂。
T1735_.35.0551b10:
權爲入大之本。故皆佛智因權實不迷斯
T1735_.35.0551b11:
爲遍照。七萬善順理普不可壞。斯解脱處。
T1735_.35.0551b12:
何染不亡功歸正覺。故偈云。佛力如是修者
T1735_.35.0551b13:
堅固妙嚴。八悲用智故普令無疑。主斯事
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: