Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
法華宗要 (No.
1725_
) in Vol. 34
0871
頁, c14 行 -
0872
頁, a14 行
T1725_.34.0871c14:
此等文。當知佛法五乘諸善及與外道種種
T1725_.34.0871c15:
異善。如是一切皆是一乘。皆依佛性無異體
T1725_.34.0871c16:
故。如法花論顯此義。云何體法者。謂理無二
T1725_.34.0871c17:
體。無二體者。謂無量乘皆是一乘故。而下文
T1725_.34.0871c18:
言汝等所行是菩薩道者。謂發菩提心退已
T1725_.34.0871c19:
還發者前所修行善根不滅同後得果故。者
T1725_.34.0871c20:
爲顯種子無上義故。旦約發心善根而説。非
T1725_.34.0871c21:
謂餘善不得佛果。是故□違前所引文。由是
T1725_.34.0871c22:
言之。若凡若聖一切衆生内道外道一切善
T1725_.34.0871c23:
根。皆出佛性同歸本原。如是本來唯佛所窮。
T1725_.34.0871c24:
以是義故廣大甚深。如是名爲一乘因也。一
T1725_.34.0871c25:
乘果者。略説有二種。謂本有果及始起果。本
T1725_.34.0871c26:
有果者。謂法佛菩提。如壽量品云。如來如實
T1725_.34.0871c27:
知見。三界之相無有生死若退若出。亦無在
T1725_.34.0871c28:
世及滅度者。非實非虚非如非異。案云。此文
T1725_.34.0871c29:
就一法界顯一果體。非有體故非實。非無體
T1725_.34.0872a01:
故非虚。非眞諦故非如。非俗諦故非異。如本
T1725_.34.0872a02:
乘經云。果體圓滿無徳不備。無理不周。無名
T1725_.34.0872a03:
無相。非一切法可得。非有體非無體。乃至廣
T1725_.34.0872a04:
説。又言。二體之外獨在無二故。是明法佛菩
T1725_.34.0872a05:
提果體。始起果者。謂餘二身。如論説言。報佛
T1725_.34.0872a06:
菩提者。十地行滿足得常涅槃證故。如經言。
T1725_.34.0872a07:
我實成佛已來。無量無邊百千萬億那由他
T1725_.34.0872a08:
劫故。應化菩提者。隨所應見而爲示現。謂出
T1725_.34.0872a09:
釋宮樹下成道及與十方分身諸佛。如寶塔
T1725_.34.0872a10:
品之所廣明。總而言之。一切衆生皆修萬行
T1725_.34.0872a11:
同得如是。□菩提果。是謂一乘一乘果也。如
T1725_.34.0872a12:
方便品云。舍利弗當知。我本立誓願。欲令一
T1725_.34.0872a13:
切衆如我等無異。如我昔所願。今者已滿足。
T1725_.34.0872a14:
化一切衆生皆令入佛道。案云。此文正明如
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: