大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

釋摩訶衍論 (No. 1668) in Vol. 32


0595頁, b20 行 - c20 行

T1668_.32.0595b20: 機出現故。四者具足業。圓滿福智二資糧
T1668_.32.0595b21: 故。五者無盡業。無邊際故。六者同生業。隨
T1668_.32.0595b22: 趣受生故。七者無著業。遠離塵累如蓮華
T1668_.32.0595b23: 故。八者依止業。作歸依處如大地故。九者
T1668_.32.0595b24: 無厭業。攝生無窮如大海故。十者通達業。
T1668_.32.0595b25: 無有障礙如虚空故。是名爲十業。於契
T1668_.32.0595b26: 經中十種作用。云何爲十遍一者根遍。佛諸
T1668_.32.0595b27: 色根各各一一根周遍法界故。二者識遍。佛
T1668_.32.0595b28: 諸心識無所不達故。三者境界遍圓智所縁
T1668_.32.0595b29: 無分界故。四者壽命遍。不可思議故。五者
T1668_.32.0595c01: 眷屬遍。不可測量故。六者功徳遍。一一功
T1668_.32.0595c02: 徳等虚空界故。七者慈悲遍無簡擇故。八
T1668_.32.0595c03: 者言説遍。佛言音聲無所不至故。九者證
T1668_.32.0595c04: 遍。無所不窮故。十者無等遍無與等故。
T1668_.32.0595c05: 是名爲十遍。於契經中十種周遍。云何爲
T1668_.32.0595c06: 四智。一者光明無盡藏智。能出生十億一千
T1668_.32.0595c07: 智慧門故。二者一味一相智。通達恒沙一切
T1668_.32.0595c08: 諸法無差別故。三者大悲無邊智。隨起一
T1668_.32.0595c09: 化遍滿一切十方世界故。四者無爲寂滅
T1668_.32.0595c10: 智。遠離一切起動作業故。是名爲四智。於
T1668_.32.0595c11: 契經中四種圓滿智。云何爲四無礙。一者
T1668_.32.0595c12: 法無礙。了知諸法實相實性故。二者義無
T1668_.32.0595c13: 礙。了知諸法共差別相及生滅相故。三者辭
T1668_.32.0595c14: 無礙。不壞假名而説實相故。四者樂説無
T1668_.32.0595c15: 礙。發無邊言説契經海次第不斷絶故。是
T1668_.32.0595c16: 名爲四無礙。於契經中四種解脱智。自在
T1668_.32.0595c17: 之言皆通於上。故不別釋。色相名義如大總
T1668_.32.0595c18: 持中廣顯説已説覺寶次説法僧 本曰」
T1668_.32.0595c19:     及彼身體相 法性眞如海
T1668_.32.0595c20:     無量功徳藏 如實修行等
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote: