Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
大乘起信論 (No.
1666_
) in Vol. 32
0575
頁, c22 行 -
0576
頁, a22 行
T1666_.32.0575c22:
切世間
8
法出世間法。依於此心顯示摩訶
T1666_.32.0575c23:
衍義。何以故。是心眞如相。即示摩訶衍體
T1666_.32.0575c24:
故。是心生滅因縁相。能示摩訶衍自體相用
T1666_.32.0575c25:
故。所言義者。則有三種。云何爲三。一者體
T1666_.32.0575c26:
大。謂一切法眞如平等不増減故。二者相
T1666_.32.0575c27:
大。謂如來藏具足無量性功徳故。三者用
T1666_.32.0575c28:
大。能生一切世間出世間善因果故。一切諸
T1666_.32.0575c29:
佛本所乘故。一切菩薩皆乘此法到如來
T1666_.32.0576a01:
地故。已説立義分
T1666_.32.0576a02:
次説解釋分
T1666_.32.0576a03:
解釋分有三種。云何爲三。一者顯示正義。
T1666_.32.0576a04:
二者對治邪執。三者分別發趣道相。顯示正
T1666_.32.0576a05:
義者。依一心法。有二種門。云何爲二。一者
T1666_.32.0576a06:
心眞如門。二者心生滅門。是二種門皆各總
T1666_.32.0576a07:
攝一切法。此義云何。以是二門不相離故。
T1666_.32.0576a08:
心眞如者。即是一法界大總相法門體。所謂
T1666_.32.0576a09:
心性不生不滅。一切諸法唯依妄念而有差
T1666_.32.0576a10:
別。若離
1
妄念則
2
無一切境界之相。是故
T1666_.32.0576a11:
一切法從本已來。離言説相離名字相離
T1666_.32.0576a12:
心縁相。畢竟平等無有變異不可破壞。唯
T1666_.32.0576a13:
是一心故名眞如。以一切言説假名無實。
T1666_.32.0576a14:
但隨妄念不可得故。言眞如者。亦無有
T1666_.32.0576a15:
相。謂言説之
3
極因言遣言。此眞如體無有
T1666_.32.0576a16:
可遣。以一切法悉皆眞故。亦無可立。以
T1666_.32.0576a17:
一切法皆同如故。當知一切法不可説不
T1666_.32.0576a18:
可念故。名爲眞如
T1666_.32.0576a19:
問曰。若如是義者。諸衆生等云何隨順而能
T1666_.32.0576a20:
得入
T1666_.32.0576a21:
答曰。若
4
知一切法雖説無有能説可説。雖
T1666_.32.0576a22:
念亦無能念可念。是名隨順。若離於念名
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: