Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
究竟一乘寶性論 (No.
1611
) in Vol. 31
0823
頁, b04 行 - c04 行
T1611_.31.0823b04:
覺知一切法者。如向
6
前説。無體爲
7
體。如實
T1611_.31.0823b05:
覺知者。如實無分別
8
佛智知故。觀察一切衆
T1611_.31.0823b06:
生法性者。乃至邪聚衆生。如我身中法性法
T1611_.31.0823b07:
體法界如來藏等。彼諸衆生亦復如是無有
T1611_.31.0823b08:
差別。如來智眼了了知故。不淨者以諸凡夫
T1611_.31.0823b09:
煩惱障故。有垢者以諸聲聞辟支佛等有智
T1611_.31.0823b10:
障故。有點者以諸菩薩摩訶薩等依彼二種
T1611_.31.0823b11:
習氣障故。奮迅者能如實知種種衆生可化
T1611_.31.0823b12:
方便。入彼衆生可化方便種種門故。大悲者
T1611_.31.0823b13:
成大菩提得於一切衆生平等大慈悲心。爲
T1611_.31.0823b14:
欲令彼一切衆生如佛證智。如是覺知證大
T1611_.31.0823b15:
菩提故。次於一切衆生平等轉大法輪常不
T1611_.31.0823b16:
休息。如是三句能作他利益故名爲力。應知
T1611_.31.0823b17:
又此六句次第。初三種句謂無爲等功徳。如
T1611_.31.0823b18:
來法身相應示現自利益。餘三
9
種句所謂智
T1611_.31.0823b19:
等示現他利益。又復有義。以有智慧故證得
T1611_.31.0823b20:
第一寂靜法身。是故名爲
10
自利益。又依慈悲
T1611_.31.0823b21:
力等二句轉大法輪示現他利益。已説佛寶。
T1611_.31.0823b22:
次明法寶
T1611_.31.0823b23:
11
究竟一乘寶性論法寶品第三
T1611_.31.0823b24:
論曰。依彼佛寶有眞法寶。以是義故次佛寶
T1611_.31.0823b25:
後示現法寶。依彼法寶故説四偈
T1611_.31.0823b26:
非有亦非無 亦復非
12
有無
T1611_.31.0823b27:
亦非即於彼 亦復不離彼
T1611_.31.0823b28:
不可得思量 非聞慧境界
T1611_.31.0823b29:
出離言語道 内心知
13
清涼
T1611_.31.0823c01:
彼眞妙法日 清淨無塵垢
T1611_.31.0823c02:
大智慧光明 普照諸世間
T1611_.31.0823c03:
能破諸曀障 覺觀貪瞋癡
T1611_.31.0823c04:
一切煩惱等 故我今敬禮
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: