大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

究竟一乘寶性論 (No. 1611) in Vol. 31


0814頁, b22 行 - c22 行

T1611_.31.0814b22:     萎花中諸佛 衆蜂中美蜜
T1611_.31.0814b23:     皮糩等中實 糞穢中眞金
T1611_.31.0814b24:     地中珍寶藏 諸果子中*芽
T1611_.31.0814b25:     朽故弊壞衣 纒裹眞金像
T1611_.31.0814b26:     貧賤醜陋女 懷轉輪聖王
T1611_.31.0814b27:     焦黒泥模中 有上妙寶像
T1611_.31.0814b28:     衆生貪瞋癡 妄想煩惱等
T1611_.31.0814b29:     塵勞諸垢中 皆有如來藏
T1611_.31.0814c01:     花蜂糩糞穢 地果故弊衣
T1611_.31.0814c02:     貧賤女泥模 煩惱垢相似
T1611_.31.0814c03:     佛蜜實眞金 寶牙金像王
T1611_.31.0814c04:     上妙寶像等 如來藏相似
T1611_.31.0814c05: 問曰。華佛譬喩爲明何義。答曰。言萎華者喩
T1611_.31.0814c06: 諸煩惱。言諸佛者喩如來藏。偈曰
T1611_.31.0814c07:     功徳莊嚴佛 住於萎華中
T1611_.31.0814c08:     淨天眼者見 去花顯諸佛
T1611_.31.0814c09:     佛眼觀自法 遍一切衆生
T1611_.31.0814c10:     下至阿鼻獄 具足如來藏
T1611_.31.0814c11:     自處常住際 以慈悲方便
T1611_.31.0814c12:     令一切衆生 遠離諸障礙
T1611_.31.0814c13:     如朽故華中 有諸佛如來
T1611_.31.0814c14:     天眼者見知 除去萎華
T1611_.31.0814c15:     如來亦如是 見貪煩惱垢
T1611_.31.0814c16:     不淨衆生中 具足如來藏
T1611_.31.0814c17:     以大慈悲心 憐愍世間故
T1611_.31.0814c18:     爲一切衆生 除煩惱花
T1611_.31.0814c19: 問曰。蜂蜜譬喩爲明何義。答曰。言群蜂者喩
T1611_.31.0814c20: 諸煩惱。言美蜜者喩如來藏。偈言
T1611_.31.0814c21:     上妙美味蜜 爲群蜂圍遶
T1611_.31.0814c22:     須者設方便 散蜂而取蜜
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote: